Maroon 5 - Maps - Live In Manchester - перевод текста песни на немецкий

Maps - Live In Manchester - Maroon 5перевод на немецкий




Maps - Live In Manchester
Maps - Live in Manchester
Ooh
Ooh
Aooh
Aooh
Aooh
Aooh
I miss the taste of a sweeter life
Ich vermisse den Geschmack eines süßeren Lebens
I miss the conversation
Ich vermisse das Gespräch
I'm searching for a song tonight
Ich suche heute Nacht nach einem Lied
I'm changing all of the stations
Ich wechsle alle Sender
I like to think that we had it all
Ich denke gerne, dass wir alles hatten
We drew a map to a better place
Wir zeichneten eine Karte zu einem besseren Ort
But on that road I took a fall
Aber auf diesem Weg bin ich gestürzt
Oh, baby, why did you run away?
Oh, Baby, warum bist du weggelaufen?
I was there for you
Ich war für dich da
In your darkest times
In deinen dunkelsten Zeiten
I was there for you
Ich war für dich da
In your darkest nights
In deinen dunkelsten Nächten
But I wonder, where were you?
Aber ich frage mich, wo warst du?
When I was at my worst
Als es mir am schlechtesten ging
Down on my knees
Auf meinen Knien
And you said you had my back
Und du sagtest, du stehst hinter mir
And I wonder, where were you?
Und ich frage mich, wo warst du?
When all the roads you took came back to me
Als alle Wege, die du nahmst, zu mir zurückführten
So I'm following the map that leads to you
Also folge ich der Karte, die zu dir führt
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Following, following, following to you
Folge, folge, folge dir
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Following, following, following
Folge, folge, folge
Aooh ooh ooh
Aooh ooh ooh
I hear your voice in my sleep at night
Ich höre deine Stimme nachts im Schlaf
Hard to resist temptation
Schwer, der Versuchung zu widerstehen
'Cause something strange has come over me
Denn etwas Seltsames ist über mich gekommen
And now I can't get over you
Und jetzt komme ich nicht über dich hinweg
No, I just can't get over you, ooh
Nein, ich komme einfach nicht über dich hinweg, ooh
I was there for you
Ich war für dich da
In your darkest times
In deinen dunkelsten Zeiten
I was there for you
Ich war für dich da
In your darkest nights
In deinen dunkelsten Nächten
But I wonder, where were you?
Aber ich frage mich, wo warst du?
When I was at my worst
Als es mir am schlechtesten ging
Down on my knees
Auf meinen Knien
And you said you had my back
Und du sagtest, du stehst hinter mir
And I wonder, where were you?
Und ich frage mich, wo warst du?
When all the roads you took came back to me
Als alle Wege, die du nahmst, zu mir zurückführten
So I'm following the map that leads to you
Also folge ich der Karte, die zu dir führt
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Following, following, following to you
Folge, folge, folge dir
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, come on, oh oh oh, oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, komm schon, oh oh oh, oh oh oh, oh oh
Oh, I was there for you
Oh, ich war für dich da
Oh, in you darkest time
Oh, in deiner dunkelsten Zeit
Oh, I was there for you
Oh, ich war für dich da
Oh, in your darkest night
Oh, in deiner dunkelsten Nacht
Oh, I was there for you
Oh, ich war für dich da
Oh, in you darkest time
Oh, in deiner dunkelsten Zeit
Oh, I was there for you
Oh, ich war für dich da
Oh, in your darkest night
Oh, in deiner dunkelsten Nacht
But I wonder, where were you?
Aber ich frage mich, wo warst du?
When I was at my worst
Als es mir am schlechtesten ging
Down on my knees
Auf meinen Knien
And you said you had my back
Und du sagtest, du stehst hinter mir
And I wonder, where were you?
Und ich frage mich, wo warst du?
When all the roads you took came back to me
Als alle Wege, die du nahmst, zu mir zurückführten
So, I'm following the map that leads to you
Also folge ich der Karte, die zu dir führt
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Ey oh oh
Ey oh oh
To you, the map that leads to you
Zu dir, der Karte, die zu dir führt
Ain't nothing I can do
Ich kann nichts tun
The map that leads to you
Der Karte, die zu dir führt
Following, following, following, yeah yeah
Folge, folge, folge, yeah yeah





Авторы: Adam Levine, Ammar Malik, Noel Zancanella, Ryan Tedder, Benjamin Levin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.