Maroon 5 feat. Nipsey Hussle & YG - Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG) - перевод текста песни на немецкий

Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG) - Nipsey Hussle , YG , Maroon 5 перевод на немецкий




Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG)
Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG)
Here's to the ones that we got
Auf die, die wir haben
Cheers to the wish you were here, but you're not
Prost auf den Wunsch, du wärst hier, aber du bist es nicht
'Cause the drinks bring back all the memories
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück
Of everything we've been through
An alles, was wir durchgemacht haben
Toast to the ones here today
Ein Toast auf die, die heute hier sind
Toast to the ones that we lost on the way
Ein Toast auf die, die wir auf dem Weg verloren haben
'Cause the drinks bring back all the memories
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück
And the memories bring back, memories bring back you
Und die Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Tequila drinkin', double shot, yeah, I need you
Tequila trinken, doppelter Schuss, yeah, ich brauche dich
I know this life it look nice but it get deeper
Ich weiß, dieses Leben sieht gut aus, aber es geht tiefer
I run from reapers, dodge bullets from Glock, Ninas
Ich renne vor Sensenmännern weg, weiche Kugeln aus Glocks, Ninas aus
I live my life tryna prove myself to non-believers, gotta stop that
Ich lebe mein Leben und versuche, mich Ungläubigen zu beweisen, muss das stoppen
The devil talkin', I block that
Der Teufel redet, ich blockiere das
Got some homies in Heaven now, they watch my back
Hab jetzt einige Kumpels im Himmel, sie passen auf mich auf
For all this pain, we numb it with champagne
Gegen all diesen Schmerz betäuben wir uns mit Champagner
Hunnid bottles in the club, that's a goddamn shame
Hundert Flaschen im Club, das ist eine verdammte Schande
Everybody hurts sometimes
Jeder hat manchmal Schmerzen
Everybody hurts someday, ayy-ayy (4Hunnid)
Jeder hat eines Tages Schmerzen, ayy-ayy (4Hunnid)
But everything gon' be alright
Aber alles wird gut werden
Go and raise a glass and say, ayy
Geh und heb ein Glas und sag, ayy
Here's to the ones that we got
Auf die, die wir haben
Cheers to the wish you were here, but you're not
Prost auf den Wunsch, du wärst hier, aber du bist es nicht
'Cause the drinks bring back all the memories
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück
Of everything we've been through
An alles, was wir durchgemacht haben
Toast to the ones here today
Ein Toast auf die, die heute hier sind
Toast to the ones that we lost on the way
Ein Toast auf die, die wir auf dem Weg verloren haben
'Cause the drinks bring back all the memories
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück
And the memories bring back, memories bring back you
Und die Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Look
Schau
I done lost love, lost fifties, lost dubs
Ich habe Liebe verloren, Fünfziger verloren, Zwanziger verloren
Lost fights, nigga, lost life of loved ones
Kämpfe verloren, Nigga, das Leben von Geliebten verloren
Lost time, pressin' rewind, it won't budge
Zeit verloren, drücke Zurückspulen, es rührt sich nicht
It's alright, you can tell me your truth, I won't judge
Es ist okay, du kannst mir deine Wahrheit sagen, ich werde nicht urteilen
I done lost too, relationships you could call true
Ich habe auch verloren, Beziehungen, die man wahr nennen könnte
You hit me up and I'm gon' fall through
Du meldest dich bei mir und ich werde da sein
Tellin' lies to sound true, like it's all you
Lügen erzählen, um wahr zu klingen, als wärst du das alles
Learn to love what's imperfect, that's what God do
Lerne zu lieben, was unvollkommen ist, das ist es, was Gott tut
Everybody hurts sometimes
Jeder hat manchmal Schmerzen
Everybody hurts someday, ayy-ayy
Jeder hat eines Tages Schmerzen, ayy-ayy
But everything gon' be alright
Aber alles wird gut werden
Go and raise a glass and say, ayy
Geh und heb ein Glas und sag, ayy
Here's to the ones that we got (oh-oh)
Auf die, die wir haben (oh-oh)
Cheers to the wish you were here, but you're not
Prost auf den Wunsch, du wärst hier, aber du bist es nicht
'Cause the drinks bring back all the memories
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück
Of everything we've been through (no, no)
An alles, was wir durchgemacht haben (nein, nein)
Toast to the ones here today (ayy)
Ein Toast auf die, die heute hier sind (ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
Ein Toast auf die, die wir auf dem Weg verloren haben
'Cause the drinks bring back all the memories (ayy)
Denn die Drinks bringen all die Erinnerungen zurück (ayy)
And the memories bring back, memories bring back you
Und die Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (ooh, yeah)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (ooh, yeah)
Memories bring back, memories bring back you
Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, nein, nein
Memories bring back, memories bring back you
Erinnerungen bringen zurück, Erinnerungen bringen dich zurück





Авторы: Alex Gonzalez, Asghedom Ermias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.