Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG)
Memories Remix (feat. Nipsey Hussle & YG)
Here's
to
the
ones
that
we
got
Auf
die,
die
wir
haben
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Prost
auf
den
Wunsch,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
es
nicht
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
Of
everything
we've
been
through
An
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Toast
to
the
ones
here
today
Ein
Toast
auf
die,
die
heute
hier
sind
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Ein
Toast
auf
die,
die
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Und
die
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Tequila
drinkin',
double
shot,
yeah,
I
need
you
Tequila
trinken,
doppelter
Schuss,
yeah,
ich
brauche
dich
I
know
this
life
it
look
nice
but
it
get
deeper
Ich
weiß,
dieses
Leben
sieht
gut
aus,
aber
es
geht
tiefer
I
run
from
reapers,
dodge
bullets
from
Glock,
Ninas
Ich
renne
vor
Sensenmännern
weg,
weiche
Kugeln
aus
Glocks,
Ninas
aus
I
live
my
life
tryna
prove
myself
to
non-believers,
gotta
stop
that
Ich
lebe
mein
Leben
und
versuche,
mich
Ungläubigen
zu
beweisen,
muss
das
stoppen
The
devil
talkin',
I
block
that
Der
Teufel
redet,
ich
blockiere
das
Got
some
homies
in
Heaven
now,
they
watch
my
back
Hab
jetzt
einige
Kumpels
im
Himmel,
sie
passen
auf
mich
auf
For
all
this
pain,
we
numb
it
with
champagne
Gegen
all
diesen
Schmerz
betäuben
wir
uns
mit
Champagner
Hunnid
bottles
in
the
club,
that's
a
goddamn
shame
Hundert
Flaschen
im
Club,
das
ist
eine
verdammte
Schande
Everybody
hurts
sometimes
Jeder
hat
manchmal
Schmerzen
Everybody
hurts
someday,
ayy-ayy
(4Hunnid)
Jeder
hat
eines
Tages
Schmerzen,
ayy-ayy
(4Hunnid)
But
everything
gon'
be
alright
Aber
alles
wird
gut
werden
Go
and
raise
a
glass
and
say,
ayy
Geh
und
heb
ein
Glas
und
sag,
ayy
Here's
to
the
ones
that
we
got
Auf
die,
die
wir
haben
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Prost
auf
den
Wunsch,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
es
nicht
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
Of
everything
we've
been
through
An
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Toast
to
the
ones
here
today
Ein
Toast
auf
die,
die
heute
hier
sind
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Ein
Toast
auf
die,
die
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Und
die
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
I
done
lost
love,
lost
fifties,
lost
dubs
Ich
habe
Liebe
verloren,
Fünfziger
verloren,
Zwanziger
verloren
Lost
fights,
nigga,
lost
life
of
loved
ones
Kämpfe
verloren,
Nigga,
das
Leben
von
Geliebten
verloren
Lost
time,
pressin'
rewind,
it
won't
budge
Zeit
verloren,
drücke
Zurückspulen,
es
rührt
sich
nicht
It's
alright,
you
can
tell
me
your
truth,
I
won't
judge
Es
ist
okay,
du
kannst
mir
deine
Wahrheit
sagen,
ich
werde
nicht
urteilen
I
done
lost
too,
relationships
you
could
call
true
Ich
habe
auch
verloren,
Beziehungen,
die
man
wahr
nennen
könnte
You
hit
me
up
and
I'm
gon'
fall
through
Du
meldest
dich
bei
mir
und
ich
werde
da
sein
Tellin'
lies
to
sound
true,
like
it's
all
you
Lügen
erzählen,
um
wahr
zu
klingen,
als
wärst
du
das
alles
Learn
to
love
what's
imperfect,
that's
what
God
do
Lerne
zu
lieben,
was
unvollkommen
ist,
das
ist
es,
was
Gott
tut
Everybody
hurts
sometimes
Jeder
hat
manchmal
Schmerzen
Everybody
hurts
someday,
ayy-ayy
Jeder
hat
eines
Tages
Schmerzen,
ayy-ayy
But
everything
gon'
be
alright
Aber
alles
wird
gut
werden
Go
and
raise
a
glass
and
say,
ayy
Geh
und
heb
ein
Glas
und
sag,
ayy
Here's
to
the
ones
that
we
got
(oh-oh)
Auf
die,
die
wir
haben
(oh-oh)
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Prost
auf
den
Wunsch,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
es
nicht
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
Of
everything
we've
been
through
(no,
no)
An
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
(nein,
nein)
Toast
to
the
ones
here
today
(ayy)
Ein
Toast
auf
die,
die
heute
hier
sind
(ayy)
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Ein
Toast
auf
die,
die
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
(ayy)
Denn
die
Drinks
bringen
all
die
Erinnerungen
zurück
(ayy)
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Und
die
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
(ooh,
yeah)
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
(ooh,
yeah)
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
no,
no
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
nein,
nein
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Erinnerungen
bringen
zurück,
Erinnerungen
bringen
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gonzalez, Asghedom Ermias
Альбом
JORDI
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.