Maroon 5 - Middle Ground - перевод текста песни на немецкий

Middle Ground - Maroon 5перевод на немецкий




Middle Ground
Mittlerer Weg
I need peace, I need hope, I need guidance
Ich brauche Frieden, ich brauche Hoffnung, ich brauche Führung
I need more than myself
Ich brauche mehr als mich selbst
I need light, I need life, I need what I never felt
Ich brauche Licht, ich brauche Leben, ich brauche das, was ich nie gefühlt habe
Sisters and brothers are picking sides
Schwestern und Brüder wählen Seiten
And both of our mothers are terrified
Und unsere beiden Mütter haben Angst
And I'm crying out to an empty sky
Und ich schreie zu einem leeren Himmel
Tell me
Sag mir
If I hit the ground
Wenn ich zu Boden gehe
And I fall down to my knees, would you hear the sound?
Und auf meine Knie falle, würdest du den Ton hören?
Am I crazy to think that we could make it out?
Bin ich verrückt zu glauben, dass wir es schaffen könnten?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Bin ich noch verrückter zu glauben, dass es einen mittleren Weg gibt?
I'm so up, I'm so down, I'm so broken
Ich bin so oben, ich bin so unten, ich bin so gebrochen
I'm so tired, I can't sleep
Ich bin so müde, ich kann nicht schlafen
I'm not mine, I'm not yours, I'm not sure of anything
Ich gehöre nicht mir, ich gehöre nicht dir, ich bin mir über nichts sicher
Oh, sisters and brothers are picking sides
Oh, Schwestern und Brüder wählen Seiten
And both of our mothers are terrified
Und unsere beiden Mütter haben Angst
And I'm crying out to an empty sky
Und ich schreie zu einem leeren Himmel
Tell me
Sag mir
If I hit the ground
Wenn ich zu Boden gehe
And I fall down to my knees, would you hear the sound?
Und auf meine Knie falle, würdest du den Ton hören?
Am I crazy to think that we could make it out?
Bin ich verrückt zu glauben, dass wir es schaffen könnten?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Bin ich noch verrückter zu glauben, dass es einen mittleren Weg gibt?
Middle ground, there's a middle ground
Mittlerer Weg, es gibt einen mittleren Weg
I don't need someone to love, I just need someone to live for
Ich brauche niemanden zum Lieben, ich brauche nur jemanden, für den ich leben kann
Middle ground (hey), there's a middle ground
Mittlerer Weg (hey), es gibt einen mittleren Weg
On my knees where I belong, please tell me
Auf meinen Knien, wo ich hingehöre, sag es mir bitte
If I hit the ground
Wenn ich zu Boden gehe
And I fall down to my knees, would you hear the sound?
Und auf meine Knie falle, würdest du den Ton hören?
Am I crazy to think that we could ever make it out?
Bin ich verrückt zu glauben, dass wir es jemals schaffen könnten?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Bin ich noch verrückter zu glauben, dass es einen mittleren Weg gibt?
Middle ground (oh), there's a middle ground
Mittlerer Weg (oh), es gibt einen mittleren Weg
Crazier to believe there's a middle ground
Verrückter zu glauben, dass es einen mittleren Weg gibt
Middle ground (oh), there's a middle ground
Mittlerer Weg (oh), es gibt einen mittleren Weg
I need you to believe, oh, there's a middle ground
Ich brauche dich, damit du glaubst, oh, es gibt einen mittleren Weg





Авторы: Rodney Jerkins, Peter Anthony Nappi, Jon Bellion, Adam Noah Levine, Andrew Watt, Marvin Anthony Jr Hemmings, Gregory Aldae Hein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.