Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery - Acoustic Version
Elend - Akustikversion
So
scared
of
breaking
it
that
you
won't
let
it
bend
So
viel
Angst,
es
zu
zerbrechen,
dass
du
es
nicht
biegen
lässt
And
I
wrote
two
hundred
letters
I
will
never
send
Und
ich
schrieb
zweihundert
Briefe,
die
ich
niemals
senden
werde
Sometimes
these
cuts
are
so
much
deeper
than
they
seem
Manchmal
sind
diese
Schnitte
so
viel
tiefer,
als
sie
scheinen
You'd
rather
cover
up,
I'd
rather
let
them
bleed
Du
würdest
sie
lieber
verdecken,
ich
würde
sie
lieber
bluten
lassen
So
let
me
be
Also
lass
mich
sein
And
I'll
set
you
free
Und
ich
werde
dich
freilassen
I
am
in
misery
Ich
bin
im
Elend
There
ain't
nobody
who
can
comfort
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
trösten
kann
Why
won't
you
answer
me?
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
The
silence
is
slowly
killing
me
Die
Stille
bringt
mich
langsam
um
Girl,
you
really
got
me
bad
Mädchen,
du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
You
really
got
me
bad
Du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
Now
I'm
gonna
get
you
back
Jetzt
werde
ich
es
dir
heimzahlen
I'm
gonna
get
you
back
Ich
werde
es
dir
heimzahlen
Your
salty
skin
and
how
it
mixes
in
with
mine
Deine
salzige
Haut
und
wie
sie
sich
mit
meiner
vermischt
The
way
it
feels
to
be
completely
intertwined
Das
Gefühl,
völlig
umschlungen
zu
sein
Not
that
I
didn't
care,
it's
that
I
didn't
know
Nicht,
dass
es
mir
egal
war,
es
ist,
dass
ich
es
nicht
wusste
It's
not
what
I
didn't
feel,
it's
what
I
didn't
show
Es
ist
nicht,
was
ich
nicht
fühlte,
es
ist,
was
ich
nicht
zeigte
So
let
me
be
Also
lass
mich
sein
I'll
set
you
free
Ich
werde
dich
freilassen
I
am
in
misery
Ich
bin
im
Elend
There
ain't
nobody
who
can
comfort
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
trösten
kann
Why
won't
you
answer
me?
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
The
silence
is
slowly
killing
me
Die
Stille
bringt
mich
langsam
um
Girl,
you
really
got
me
bad
Mädchen,
du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
You
really
got
me
bad
Du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
Now
I'm
gonna
get
you
back
Jetzt
werde
ich
es
dir
heimzahlen
I'm
gonna
get
you
back
Ich
werde
es
dir
heimzahlen
You
say
your
faith
is
shaken
Du
sagst,
dein
Glaube
ist
erschüttert
And
you
may
be
mistaken
Und
du
könntest
dich
irren
You
keep
me
wide
awake
and
waiting
for
the
sun
Du
hältst
mich
hellwach
und
wartend
auf
die
Sonne
I'm
desperate
and
confused
Ich
bin
verzweifelt
und
verwirrt
So
far
away
from
you
So
weit
weg
von
dir
I'm
getting
near,
I
don't
care
where
I
have
to
run
Ich
komme
näher,
es
ist
mir
egal,
wohin
ich
rennen
muss
Why
do
you
do
what
you
do
to
me,
yeah
Warum
tust
du
mir
an,
was
du
mir
antust,
ja
Why
won't
you
answer
me,
answer
me,
yeah
Warum
antwortest
du
mir
nicht,
antworte
mir,
ja
Why
do
you
do
what
you
do
to
me,
yeah
Warum
tust
du
mir
an,
was
du
mir
antust,
ja
Why
won't
you
answer
me,
answer
me,
yeah
Warum
antwortest
du
mir
nicht,
antworte
mir,
ja
I
am
in
misery
Ich
bin
im
Elend
There
ain't
nobody
who
can
comfort
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
trösten
kann
Why
won't
you
answer
me?
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
The
silence
is
slowly
killing
me
Die
Stille
bringt
mich
langsam
um
Girl,
you
really
got
me
bad
Mädchen,
du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
You
really
got
me
bad
Du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
Now
I'm
gonna
get
you
back
Jetzt
werde
ich
es
dir
heimzahlen
I'm
gonna
get
you
back
Ich
werde
es
dir
heimzahlen
Girl,
you
really
got
me
bad
Mädchen,
du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
You
really
got
me
bad
Du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
Now
I'm
gonna
get
you
back
Jetzt
werde
ich
es
dir
heimzahlen
I'm
gonna
get
you
back
Ich
werde
es
dir
heimzahlen
Girl,
you
really
got
me
bad
Mädchen,
du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
You
really
got
me
bad
Du
hast
mich
echt
schlimm
erwischt
Now
I'm
gonna
get
you
back
Jetzt
werde
ich
es
dir
heimzahlen
I'm
gonna
get
you
back...
Ich
werde
es
dir
heimzahlen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Noah Levine, James B Valentine, Jesse Royal Carmichael, Michael Allen Madden, Sam John Farrar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.