Текст и перевод песни Maroon 5 - New Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
be
your
sun
and
your
moon
tonight
Я
буду
твоим
солнцем
и
твоей
Луной
этой
ночью.
I
can
be
your
whatever
you
like
Я
могу
быть
для
тебя
всем,
чем
ты
захочешь.
I
was
alone
but
I'm
ready
to
feel
Я
был
один,
но
я
готов
чувствовать.
I
wanna
show
you
my
feelings
are
real,
yeah
Я
хочу
показать
тебе,
что
мои
чувства
реальны,
да
All
this
time
I′ve
been
living
it
up
Все
это
время
я
жил
на
полную
катушку.
And
every
night
I'd
be
falling
in
love
И
каждую
ночь
я
влюблялся.
But
I'm
finally
seeing
the
light
Но
я
наконец-то
вижу
свет.
Falling
in
love
with
you
every
night
Я
влюбляюсь
в
тебя
каждую
ночь.
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
now
Убьет
ли
это
тебя,
если
ты
простишь
меня
сейчас?
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
What
the
f*ck,
I
got
nothing
to
lose
Какого
черта,
мне
нечего
терять
I′m
a
slave
to
the
way
that
you
move
Я
раб
того,
как
ты
двигаешься.
I′m
an
addict
for
all
that
you
do
Я
зависим
от
всего,
что
ты
делаешь.
You're
the
only
drug
I
wanna
do
yeah
Ты
единственный
наркотик
который
я
хочу
принимать
да
I
can
tell
that
you′re
needing
my
love
Я
вижу,
что
тебе
нужна
моя
любовь.
And
all
I
want
is
to
give
it
to
you
И
все,
чего
я
хочу,
- это
отдать
ее
тебе.
Don't
give
up
on
the
moment
tonight
Не
упускай
этот
момент
Сегодня
вечером.
You′ll
regret
it
the
rest
of
your
life
Ты
будешь
жалеть
об
этом
всю
оставшуюся
жизнь.
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
now
Убьет
ли
это
тебя,
если
ты
простишь
меня
сейчас?
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
I
still
don't
get
it
Я
все
еще
не
понимаю.
′Cause
if
you
don't
know
it
yet
Потому
что
если
ты
еще
не
знаешь
этого
...
You'll
know
that
I′m
not
your
enemy,
your
enemy
yeah
Ты
будешь
знать,
что
я
тебе
не
враг,
твой
враг,
да
′Cause
I
know
I
lie
Потому
что
я
знаю,
что
лгу.
And
it
wouldn't
kill
you
child
И
это
не
убьет
тебя
дитя
Won′t
go
until
you've
forgiven
me,
forgiven
me
Я
не
уйду,
пока
ты
не
простишь
меня,
не
простишь
меня.
Till
you
forgiven
me,
forgiven
me,
forgiven
me
Пока
ты
не
простил
меня,
не
простил
меня,
не
простил
меня.
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
now
Убьет
ли
это
тебя,
если
ты
простишь
меня
сейчас?
But
if
I
ever
let
you
down
Но
если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
If
I
ever
let
you
down
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя
...
Forgive
me,
forgive
me,
now
Прости
меня,
прости
меня
сейчас.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
This
is
a
new
love
Это
новая
любовь.
Would
it
kill
you
to
forgive
me
Убьет
ли
тебя
желание
простить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Patrick Zancanella, Adam Levine, Ryan B. Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.