Текст и перевод песни Maroon 5 - The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
school,
walkin'
home
После
школы
иду
домой
пешком.
Fresh
dirt
under
my
fingernails
and
Под
ногтями
свежая
грязь,
и
I
can
smell
hot
asphalt
Я
чувствую
запах
горячего
асфальта.
Cars
screech
to
a
halt
to
let
me
pass
Машины
с
визгом
останавливаются,
чтобы
пропустить
меня.
And
I
cannot
remember
И
я
не
могу
вспомнить.
What
life
was
like
through
photographs
На
что
похожа
жизнь
по
фотографиям
And
trying
to
recreate
images
И
пытаюсь
воссоздать
образы.
Life
gives
us
from
our
past
Жизнь
дает
нам
из
прошлого.
And
sometimes
it's
a
sad
song
И
иногда
это
грустная
песня.
Cannot
forget,
refuse
to
regret
Не
могу
забыть,
отказываюсь
сожалеть.
So
glad
I
met
you
and
Я
так
рада,
что
встретила
тебя.
Take
my
breath
away,
make
everyday
Забери
мое
дыхание,
сделай
так,
чтобы
каждый
день
Worth
all
of
the
pain
that
I've
gone
through
Стоит
всей
той
боли,
через
которую
я
прошел.
And
mama,
I've
been
cryin'
И
мама,
я
плакала.
'Cause
things
ain't
how
they
used
to
be
Потому
что
все
уже
не
так,
как
было
раньше
.
She
said,
the
battle's
almost
won
Она
сказала,
что
битва
почти
выиграна.
And
we're
only
several
miles
from
the
sun
И
мы
всего
в
нескольких
милях
от
солнца.
And
I'm
movin'
on
down
my
street
И
я
иду
дальше
по
своей
улице.
I
see
people
I
won't
ever
meet
Я
вижу
людей,
которых
никогда
не
встречу.
I
think
of
her,
take
a
breath
Я
думаю
о
ней,
делаю
вдох.
Feel
the
beat
in
the
rhythm
of
my
steps
Почувствуй
биение
в
ритме
моих
шагов.
And
sometimes
it's
a
sad
song
И
иногда
это
грустная
песня.
Cannot
forget,
refuse
to
regret
Не
могу
забыть,
отказываюсь
сожалеть.
So
glad
I
met
you
and
Я
так
рада,
что
встретила
тебя.
Take
my
breath
away,
make
everyday
Забери
мое
дыхание,
сделай
так,
чтобы
каждый
день
Worth
all
of
the
pain
that
I've
gone
through
Стоит
всей
той
боли,
через
которую
я
прошел.
And
mama,
I've
been
cryin'
И
мама,
я
плакала.
'Cause
things
ain't
how
they
used
to
be
Потому
что
все
уже
не
так,
как
было
раньше
.
She
said,
the
battle's
almost
won
Она
сказала,
что
битва
почти
выиграна.
And
we're
only
several
miles
from
the
sun
И
мы
всего
в
нескольких
милях
от
солнца.
The
rhythm
of
the
conversation
Ритм
разговора.
The
perfection
of
her
creation
Совершенство
ее
творения.
The
sex
she
slipped
into
my
coffee
Секс,
который
она
подсыпала
мне
в
кофе.
The
way
she
felt
when
she
first
saw
me
То,
что
она
чувствовала,
когда
впервые
увидела
меня.
Yeah,
hate
to
love
and
love
to
hate
her
Да,
ненавижу
любить
и
люблю
ненавидеть
ее.
Like
a
broken
record
player,
yeah
Как
сломанный
проигрыватель,
да
Back
and
forth
and
here
and
gone
Туда-сюда,
сюда
и
обратно.
And
on
and
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее.
I
cannot
forget,
refuse
to
regret
Я
не
могу
забыть,
отказываюсь
сожалеть.
So
glad
I
met
you
and
Я
так
рада,
что
встретила
тебя.
Take
my
breath
away,
make
everyday
Забери
мое
дыхание,
сделай
так,
чтобы
каждый
день
Worth
all
of
the
pain
that
I've
gone
through
Стоит
всей
той
боли,
через
которую
я
прошел.
And
mama,
I've
been
cryin'
И
мама,
я
плакала.
'Cause
things
ain't
how
they
used
to
be
Потому
что
все
уже
не
так,
как
было
раньше
.
She
said,
the
battle's
almost
won
Она
сказала,
что
битва
почти
выиграна.
And
we're
only
several
miles
from
the
sun
И
мы
всего
в
нескольких
милях
от
солнца.
I
cannot
forget,
refuse
to
regret
Я
не
могу
забыть,
отказываюсь
сожалеть.
So
glad
I
met
you
and
Я
так
рада,
что
встретила
тебя.
Take
my
breath
away,
make
everyday
Забери
мое
дыхание,
сделай
так,
чтобы
каждый
день
Worth
all
of
the
pain
that
I've
gone
through
Стоит
всей
той
боли,
через
которую
я
прошел.
And
mama,
I've
been
cryin'
И
мама,
я
плакала.
'Cause
things
ain't
how
they
used
to
be
Потому
что
все
уже
не
так,
как
было
раньше
.
She
said,
the
battle's
almost
won
Она
сказала,
что
битва
почти
выиграна.
And
we're
only
several
miles
А
мы
всего
в
нескольких
милях
отсюда.
Say
my
battle's
almost
won
Скажи,
что
моя
битва
почти
выиграна.
And
we're
only
several
miles
from
the
sun,
yeah
И
мы
всего
в
нескольких
милях
от
солнца,
да
Oh,
several
miles
from
the
sun,
oh
О,
в
нескольких
милях
от
солнца,
о
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Woo,
woah,
woah,
yeah!
У-у-у,
у-у-у,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Madden, James Valentine, Ryan Michael Dusick, Adam Levine, Jesse Royal Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.