Marpo feat. Hard Target - Celej Blokk - перевод текста песни на немецкий

Celej Blokk - Marpo , Hard Target перевод на немецкий




Celej Blokk
Der ganze Block
Raz, dva,
Eins, zwei,
tři, čtyři!
Drei, vier!
R.
R.
Vylezeme na stage a bouchnem jako vyjebaný T.N.T.
Wir klettern auf die Bühne und knallen wie verdammtes T.N.T.
More dej to víc, todle je Trouble Gang, vždyť to každej ví!
Gib mehr davon, Schätzchen, das ist Trouble Gang, das weiß doch jeder!
Že todle je ten život, na kterým nám záleží,
Dass das das Leben ist, das uns wichtig ist,
že to děláme tak, jak je to jen nejlepší!
dass wir es so machen, wie es nur am besten geht!
My jsme největší, zařvi Trouble Gang!
Wir sind die Größten, schrei Trouble Gang!
Jedeme v tom každou noc a každej den!
Wir ziehen das durch, jede Nacht und jeden Tag!
Taky celej rok, jede to každej blok,
Auch das ganze Jahr, jeder Block macht mit,
naše kvalita je vyjebanej analog!
Unsere Qualität ist verdammtes Analog!
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to kdo?!
Das ganze Jahr, wer macht mit?!
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to kdo?!
Das ganze Jahr, wer macht mit?!
Mám spoustu přátel a spoustu haters,
Ich habe viele Freunde und viele Hater,
a spoustu těch, co jsou hrozní rangers.
Und viele, die krasse Ranger sind.
Co dělaj mayhem a dělaj bordel,
Die Chaos machen und Randale machen,
obrací kříž tam kde být kostel!
Das Kreuz umdrehen, wo eine Kirche sein soll!
Zbořit dům, předhodit vás psům,
Das Haus zerstören, euch den Hunden vorwerfen,
čelit realitě, potom nepodlehnout snům.
der Realität ins Auge sehen, dann nicht den Träumen erliegen.
jsem pořád svůj, dvacetosm let...
Ich bin immer noch ich, achtundzwanzig Jahre...
Jsem nějakej ten pátek v týhle vyjebaný hře!
Ich bin schon eine ganze Weile in diesem verdammten Spiel!
Blau... Všichni by chtěli být dneska nejvíc,
Blau... Alle wollen heute die Größten sein,
tak řekni more, kde je nějaká pecka nejdřív?!
Also sag mir, Süße, wo ist denn erstmal ein Knaller?!
Je otevřená huba tam, kde být nejmíň,
Da ist ein offenes Maul, wo es am wenigsten sein sollte,
a spousta keců o tom, že to uměj nejlíp!
Und viele Sprüche darüber, dass sie es am besten können!
jedu jako mašina, nemůžu zastavit,
Ich laufe wie eine Maschine, ich kann nicht anhalten,
a proto všechny vaše obavy můžeme v klidu popravit
Und deshalb können wir all eure Befürchtungen in Ruhe begraben.
budu teď muset napravit blby, a všechny nepravdivé drby,
Ich werde jetzt die Dummen und all die unwahren Gerüchte korrigieren müssen,
o tom se nebavit! Protože to nebaví!
Darüber nicht reden! Weil es mich nicht interessiert!
Na to nemám návod, nekonečnej závod,
Dafür habe ich keine Anleitung, ein endloses Rennen,
o proti těm, co ti dávaj najevo, že nemáš nárok!
Gegen die, die dir zeigen, dass du keinen Anspruch hast!
Toto je pomalej národ, mám velký náskok,
Das ist eine langsame Nation, ich habe einen großen Vorsprung,
na odstranění je třeba chirurgickej zákrok!
Für die Beseitigung ist ein chirurgischer Eingriff nötig!
Pořád cejtím zášť, jako temnej plášť,
Ich spüre immer noch den Groll, wie einen dunklen Umhang,
kterej čeká, jestli tohle vůbec rozdejcháš!
Der darauf wartet, ob du das überhaupt verkraftest!
se nebudu hádat, držet se toho stáda,
Ich werde nicht streiten, mich an diese Herde halten,
vy nebudete chápat, co my budeme dávat,
Ihr werdet nicht verstehen, was wir bringen werden,
jsem pro vás zkáza, jako špatná zpráva,
Ich bin für euch das Verderben, wie eine schlechte Nachricht,
pro ty zmrdy co se snaží s náma vyjebávat,
Für die Mistkerle, die versuchen, uns zu verarschen,
bolejí z toho záda, dovolávám se práva,
Davon tut mir der Rücken weh, ich berufe mich auf mein Recht,
tolik let jsem nedoceněnej, no to se hold stává!
So viele Jahre wurde ich unterschätzt, na ja, das passiert halt!
Ted je potřeba vstávat, dělat show jako kráva,
Jetzt muss man aufstehen, eine Show wie eine Wahnsinnige machen,
mikrofony se roztékají pod rukama jak láva!
Die Mikrofone schmelzen unter den Händen wie Lava!
Mikrofony se roztékají pod rukama jak láva!
Die Mikrofone schmelzen unter den Händen wie Lava!
R.
R.
Vylezeme na stage a bouchnem jako vyjebaný T.N.T.
Wir klettern auf die Bühne und knallen wie verdammtes T.N.T.
More dej to víc, todle je Trouble Gang, vždyť to každej ví!
Gib mehr davon, meine Süße, das ist Trouble Gang, das weiß doch jeder!
Že todle je ten život, na kterým nám záleží,
Dass das das Leben ist, das uns wichtig ist,
že to děláme tak, jak je to jen nejlepší!
dass wir es so machen, wie es nur am besten geht!
My jsme největší, zařvi Trouble Gang!
Wir sind die Größten, schrei Trouble Gang!
Jedeme v tom každou noc a každej den!
Wir ziehen das durch, jede Nacht und jeden Tag!
Taky celej rok, jede to každej blok,
Auch das ganze Jahr, jeder Block macht mit,
naše kvalita je vyjebanej analog!
Unsere Qualität ist verdammtes Analog!
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to kdo?!
Das ganze Jahr, wer macht mit?!
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to každej blok.
Das ganze Jahr, jeder Block macht mit.
Celej rok, jede to kdo?!
Das ganze Jahr, wer macht mit?!
Hard Target:
Hard Target:
R.
R.
Vylezeme na stage a bouchnem jako vyjebaný T.N.T.
Wir klettern auf die Bühne und knallen wie verdammtes T.N.T.
More dej to víc, todle je Trouble Gang, vždyť to každej ví!
Gib mehr davon, das ist Trouble Gang, das weiß doch jeder, Kleine!
Že todle je ten život, na kterým nám záleží,
Dass das das Leben ist, das uns wichtig ist,
že to děláme tak, jak je to jen nejlepší!
dass wir es so machen, wie es nur am besten geht!
My jsme největší, zařvi Trouble Gang!
Wir sind die Größten, schrei Trouble Gang!
Jedeme v tom každou noc a každej den!
Wir ziehen das durch, jede Nacht und jeden Tag!
Taky celej rok, jede to každej blok,
Auch das ganze Jahr, jeder Block macht mit,
naše kvalita je vyjebanej analog!
Unsere Qualität ist verdammtes Analog!





Авторы: Marpo Marpo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.