Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celej Blokk
Der ganze Block
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
Wir
klettern
auf
die
Bühne
und
knallen
wie
verdammtes
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Gib
mehr
davon,
Schätzchen,
das
ist
Trouble
Gang,
das
weiß
doch
jeder!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
Dass
das
das
Leben
ist,
das
uns
wichtig
ist,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
dass
wir
es
so
machen,
wie
es
nur
am
besten
geht!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
Wir
sind
die
Größten,
schrei
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
Wir
ziehen
das
durch,
jede
Nacht
und
jeden
Tag!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Auch
das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit,
naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Unsere
Qualität
ist
verdammtes
Analog!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
Das
ganze
Jahr,
wer
macht
mit?!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
Das
ganze
Jahr,
wer
macht
mit?!
Mám
spoustu
přátel
a
spoustu
haters,
Ich
habe
viele
Freunde
und
viele
Hater,
a
spoustu
těch,
co
jsou
hrozní
rangers.
Und
viele,
die
krasse
Ranger
sind.
Co
dělaj
mayhem
a
dělaj
bordel,
Die
Chaos
machen
und
Randale
machen,
obrací
kříž
tam
kde
má
být
kostel!
Das
Kreuz
umdrehen,
wo
eine
Kirche
sein
soll!
Zbořit
dům,
předhodit
vás
psům,
Das
Haus
zerstören,
euch
den
Hunden
vorwerfen,
čelit
realitě,
potom
nepodlehnout
snům.
der
Realität
ins
Auge
sehen,
dann
nicht
den
Träumen
erliegen.
Já
jsem
pořád
svůj,
dvacetosm
let...
Ich
bin
immer
noch
ich,
achtundzwanzig
Jahre...
Jsem
už
nějakej
ten
pátek
v
týhle
vyjebaný
hře!
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
in
diesem
verdammten
Spiel!
Blau...
Všichni
by
chtěli
být
dneska
nejvíc,
Blau...
Alle
wollen
heute
die
Größten
sein,
tak
řekni
more,
kde
je
nějaká
pecka
nejdřív?!
Also
sag
mir,
Süße,
wo
ist
denn
erstmal
ein
Knaller?!
Je
otevřená
huba
tam,
kde
má
být
nejmíň,
Da
ist
ein
offenes
Maul,
wo
es
am
wenigsten
sein
sollte,
a
spousta
keců
o
tom,
že
to
uměj
nejlíp!
Und
viele
Sprüche
darüber,
dass
sie
es
am
besten
können!
Já
jedu
jako
mašina,
nemůžu
zastavit,
Ich
laufe
wie
eine
Maschine,
ich
kann
nicht
anhalten,
a
proto
všechny
vaše
obavy
můžeme
v
klidu
popravit
Und
deshalb
können
wir
all
eure
Befürchtungen
in
Ruhe
begraben.
budu
teď
muset
napravit
blby,
a
všechny
nepravdivé
drby,
Ich
werde
jetzt
die
Dummen
und
all
die
unwahren
Gerüchte
korrigieren
müssen,
o
tom
se
nebavit!
Protože
mě
to
nebaví!
Darüber
nicht
reden!
Weil
es
mich
nicht
interessiert!
Na
to
nemám
návod,
nekonečnej
závod,
Dafür
habe
ich
keine
Anleitung,
ein
endloses
Rennen,
o
proti
těm,
co
ti
dávaj
najevo,
že
nemáš
nárok!
Gegen
die,
die
dir
zeigen,
dass
du
keinen
Anspruch
hast!
Toto
je
pomalej
národ,
já
mám
velký
náskok,
Das
ist
eine
langsame
Nation,
ich
habe
einen
großen
Vorsprung,
na
odstranění
je
třeba
chirurgickej
zákrok!
Für
die
Beseitigung
ist
ein
chirurgischer
Eingriff
nötig!
Pořád
cejtím
zášť,
jako
temnej
plášť,
Ich
spüre
immer
noch
den
Groll,
wie
einen
dunklen
Umhang,
kterej
čeká,
jestli
tohle
vůbec
rozdejcháš!
Der
darauf
wartet,
ob
du
das
überhaupt
verkraftest!
Já
se
nebudu
hádat,
držet
se
toho
stáda,
Ich
werde
nicht
streiten,
mich
an
diese
Herde
halten,
vy
nebudete
chápat,
co
my
budeme
dávat,
Ihr
werdet
nicht
verstehen,
was
wir
bringen
werden,
já
jsem
pro
vás
zkáza,
jako
špatná
zpráva,
Ich
bin
für
euch
das
Verderben,
wie
eine
schlechte
Nachricht,
pro
ty
zmrdy
co
se
snaží
s
náma
vyjebávat,
Für
die
Mistkerle,
die
versuchen,
uns
zu
verarschen,
bolejí
mě
z
toho
záda,
dovolávám
se
práva,
Davon
tut
mir
der
Rücken
weh,
ich
berufe
mich
auf
mein
Recht,
tolik
let
jsem
nedoceněnej,
no
to
se
hold
stává!
So
viele
Jahre
wurde
ich
unterschätzt,
na
ja,
das
passiert
halt!
Ted
je
potřeba
vstávat,
dělat
show
jako
kráva,
Jetzt
muss
man
aufstehen,
eine
Show
wie
eine
Wahnsinnige
machen,
mikrofony
se
roztékají
pod
rukama
jak
láva!
Die
Mikrofone
schmelzen
unter
den
Händen
wie
Lava!
Mikrofony
se
roztékají
pod
rukama
jak
láva!
Die
Mikrofone
schmelzen
unter
den
Händen
wie
Lava!
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
Wir
klettern
auf
die
Bühne
und
knallen
wie
verdammtes
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Gib
mehr
davon,
meine
Süße,
das
ist
Trouble
Gang,
das
weiß
doch
jeder!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
Dass
das
das
Leben
ist,
das
uns
wichtig
ist,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
dass
wir
es
so
machen,
wie
es
nur
am
besten
geht!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
Wir
sind
die
Größten,
schrei
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
Wir
ziehen
das
durch,
jede
Nacht
und
jeden
Tag!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Auch
das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit,
naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Unsere
Qualität
ist
verdammtes
Analog!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
Das
ganze
Jahr,
wer
macht
mit?!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
Das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
Das
ganze
Jahr,
wer
macht
mit?!
Hard
Target:
Hard
Target:
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
Wir
klettern
auf
die
Bühne
und
knallen
wie
verdammtes
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Gib
mehr
davon,
das
ist
Trouble
Gang,
das
weiß
doch
jeder,
Kleine!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
Dass
das
das
Leben
ist,
das
uns
wichtig
ist,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
dass
wir
es
so
machen,
wie
es
nur
am
besten
geht!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
Wir
sind
die
Größten,
schrei
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
Wir
ziehen
das
durch,
jede
Nacht
und
jeden
Tag!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Auch
das
ganze
Jahr,
jeder
Block
macht
mit,
naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Unsere
Qualität
ist
verdammtes
Analog!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marpo Marpo
Альбом
Riot
дата релиза
30-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.