Текст и перевод песни Marpo feat. MC Wohnout - Hollywood
Nuly
co
nic
neumí,
jednou
je
to
všechny
pohltí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
one
day
it
will
engulf
them
all.
Nuly
co
nic
neumí,
českej
rybník
je
časem
utopí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
will
drown
the
Czech
pond
in
time.
Chtěj
bejt
slavný,
nakonec
nemaj
nic.
They
want
to
be
famous,
but
they
end
up
with
nothing.
Za
trochu
pozornosti
musej
potom
kouřit
dicks.
For
a
little
attention,
then
they
have
to
suck
dicks.
Vyvolený,
SuperStar
jsou
jako
parazit
The
Chosen
One,
SuperStar
are
like
a
parasite
Pro-prolezlej
business
plnej
falešnejch
bulvárních
krys.
A
rotten
business
full
of
fake
tabloid
rats.
Dopadneš
jako
Sámer
Issa,
je
s
tebe
kedra,
You'll
end
up
like
Sámer
Issa,
he's
a
cedar,
Skončíš
hranim
jednou
ročně
pro
obchodní
centra.
You'll
end
up
playing
once
a
year
for
shopping
malls.
Teď
se
s
tebe
stala
Miss,
jednoroční
hit,
Now
you've
become
Miss,
a
one-year
hit,
Stěhuješ
se
do
Prahy,
dostalas
novej
byt.
You
are
moving
to
Prague,
you
got
a
new
apartment.
Víš,
vidim
vás,
hrajete
velkou
hru
You
know,
I
see
you,
you're
playing
a
big
game
Sláva
a
prachy
jako
předehru.
Fame
and
money
as
a
prelude.
V
záři
reflektorů,
záblesky
foťáků,
In
the
spotlight,
camera
flashes,
Bejt
v
každym
časáku,
na
každym
mejdanu.
To
be
in
every
magazine,
at
every
party.
Vedle
svejch
pasáků
a
vašich
dealerů
Next
to
your
pimps
and
your
dealers
A
jejich
feťáků.
Bez
trochu
pozornosti
And
their
junkies.
Without
a
little
attention
Koušete
si
nehty,
ve
finále
jste
pak
v
absťáku,
You
bite
your
nails,
in
the
end
you're
in
withdrawal,
Protože
jste
podlehli
tomu
kdo
pozlátku.
Because
you
succumbed
to
who
the
tinsel.
Je
to
falešnej
svět
iluzí,
získat
nejvíc
za
nejmenší
úsilí,
It's
a
false
world
of
illusions,
to
get
the
most
for
the
least
effort,
Najít
Koktu
kterej
mě
zajistí,
kterej
se
postará,
Find
Kokta
who
will
provide
for
me,
who
will
take
care,
že
budu
honem
slavnější,
kterej
mě
vylepší,
that
I
will
be
more
famous,
that
he
will
improve
me,
že
budu
vnadnější
a
mezi
všema
těma
kurvama
nejlepší,
that
I
will
be
more
attractive
and
the
best
among
all
those
bitches,
že
budu
moderovat,
nebo
budu
charitu
mít,
that
I
will
moderate,
or
I
will
have
charity,
Chci
si
to
všechno
vzít,
to
jsou
čechy
víš?
I
want
to
take
it
all,
this
is
Czech
Republic
you
know?
Máme
tu
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
pseudo
svět
lidí
bez
jména,
každá
nula
něco
znamená,
uměle
vytvořená
scéna.
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
jsem
autor,
takovej
velkej
král,
v
životě
jsem
v
jednom
filmu
hrál,
na
večírkách
bych
zdarma
žral.
We
have
CZECH
HOLLYWOOD
here,
a
pseudo
world
of
nameless
people,
every
zero
means
something,
an
artificially
created
scene.
CZECH
HOLLYWOOD,
I'm
an
author,
such
a
big
king,
I've
played
in
one
movie
in
my
life,
I
would
eat
for
free
at
parties.
Máme
tu
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
do
Karlovejch
Varů
jezdim
zářit,
moje
new
bitch
má
nový
kozy,
holka
se
hold
musí
snažit,
We
have
CZECH
HOLLYWOOD
here,
I
go
to
Karlovy
Vary
to
shine,
my
new
bitch
has
new
tits,
girl
has
to
try,
ČESKEJ
HOLLYWOOD.
CZECH
HOLLYWOOD.
Nuly
co
nic
neumí,
jednou
je
to
všechny
pohltí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
one
day
it
will
engulf
them
all.
Nuly
co
nic
neumí,
českej
rybník
je
časem
utopí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
will
drown
the
Czech
pond
in
time.
Chceš
bejt
Vyvolená,
lezeš
do
vily,
You
want
to
be
the
Chosen
One,
you
crawl
into
the
villa,
Kameru
zapnou,
ukážeš
kozy.
Pro
minutu
slávy
děláš
cokoliv,
Turn
on
the
camera,
show
your
tits.
For
a
minute
of
fame
you
do
anything,
Prodáváš
příbeh,
seš
z
Příbrami.
You're
selling
a
story,
you're
from
Příbram.
Chceš
bejt
básník
a
mluvíš
o
blues,
tvůj
styl
na
úrovni
Red
News.
You
want
to
be
a
poet
and
you
talk
about
blues,
your
style
at
the
Red
News
level.
Lidi
se
tim
bavěj
nemaj
vkus,
okolí
mate
je
to
morální
půst.
People
enjoy
it,
they
have
no
taste,
the
surroundings
fool
them,
it's
a
moral
fast.
Ty
věříš
tomu
a
mejdany
jsou,
časem
seš
součást
jen
jako
hoe.
You
believe
it
and
the
parties
are,
in
time
you're
just
a
part
like
a
hoe.
Tvůj
život
je
cirkus,
atrakce,
pouť.Vem
fotografa,
zapoj
dovolenou,
Your
life
is
a
circus,
an
attraction,
a
fair.
Take
a
photographer,
plug
in
the
holiday,
Nech
nafotit
děti
a
prdel
svou.
Chceš
slávu
tak
dělej
show,
Let
your
kids
and
your
ass
take
pictures.
You
want
fame
so
do
a
show,
Viděl
jsem
na
vlastní
jak
ti
žijou,
hrdá
máma
s
její
Ornelou.
I
saw
for
myself
how
they
live,
a
proud
mother
with
her
Ornella.
Prodáváš
nic,
děláš
fake
mejdan,
seznamem
zoufalem
listuješ
You
sell
nothing,
you
throw
fake
parties,
you
browse
the
list
of
desperate
Sem
a
tam.
Jsi
jak
levnej
krám,
chceš
bejt
jedna
z
dam,
ale
Here
and
there.
You're
like
a
cheap
store,
you
want
to
be
one
of
the
ladies,
but
Nemáš
co
prodat,
utéct
kam.
You
have
nothing
to
sell,
nowhere
to
run.
Jsi
rychlokvaška
talentový
show,
kariéra
končí
s
první
deskou.
You're
a
quickie
talent
show,
your
career
ends
with
the
first
record.
Lezeš
do
řiti
a
lezeš
furt
hloubš,
fuj
jak
jen
fotí
tvůj
camel
toe.
You
crawl
into
the
ass
and
you
crawl
deep,
ugh
how
just
pictures
your
camel
toe.
Bulvár
tu
je,
ty
se
usmíváš,
děláš
že
nechceš,
sama
ho
voláš.
The
tabloids
are
here,
you're
smiling,
you're
pretending
you
don't
want
it,
you're
calling
him
yourself.
Jsi
posedlá,
vždycky
si
to
chtěla.
Čechům
stačí
málo,
hned
si
to
měla.
You're
obsessed,
you've
always
wanted
it.
Czechs
don't
need
much,
they
got
it
right
away.
Vyhrála
jsi
a
byla
jsi
skvělá,
uka
dekolt,
nebuď
nesmělá.
You
won
and
you
were
great,
show
cleavage,
don't
be
shy.
Za
patnácet
chodíš
mola,
jsi
nula,
máme
tě
tam
kde
si
bejt
už
měla.
You
walk
the
catwalk
for
fifteen,
you're
zero,
we
have
you
where
you
should
have
been.
Máme
tu
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
pseudo
svět
lidí
bez
jména,
We
have
CZECH
HOLLYWOOD
here,
a
pseudo
world
of
nameless
people,
Každá
nula
něco
znamená,
uměle
vytvořená
scéna.
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
jsem
autor,
takovej
velkej
král,
v
životě
jsem
v
jednom
filmu
hrál,
na
večírkách
bych
zdarma
žral.
Every
zero
means
something,
an
artificially
created
scene.
CZECH
HOLLYWOOD,
I'm
an
author,
such
a
big
king,
I've
played
in
one
movie
in
my
life,
I
would
eat
for
free
at
parties.
Máme
tu
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
do
Karlovejch
Varů
jezdim
zářit,
moje
new
bitch
má
nový
kozy,
holka
se
hold
musí
snažit,
We
have
CZECH
HOLLYWOOD
here,
I
go
to
Karlovy
Vary
to
shine,
my
new
bitch
has
new
tits,
girl
has
to
try,
ČESKEJ
HOLLYWOOD.
CZECH
HOLLYWOOD.
Nuly
co
nic
neumí,
jednou
je
to
všechny
pohltí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
one
day
it
will
engulf
them
all.
Nuly
co
nic
neumí,
českej
rybník
je
časem
utopí.
Zeroes
who
can't
do
anything,
will
drown
the
Czech
pond
in
time.
Máme
tu
ČESKEJ
HOLLYWOOD,
ČESKEJ
HOLLYWOOD.
We
have
CZECH
HOLLYWOOD
here,
CZECH
HOLLYWOOD.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marpo
Альбом
Riot
дата релиза
30-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.