Marpo - Demons - перевод текста песни на немецкий

Demons - Marpoперевод на немецкий




Demons
Dämonen
Řekli mi hraj a tak sem hrál.
Sie sagten mir, spiel, und so spielte ich.
Na život na smrt, vše tomu dal.
Um Leben und Tod, gab alles dafür.
A teď je konec, mrtev je král.
Und jetzt ist es vorbei, tot ist der König.
Troublegang nebo nic vo tom sem v životě přece stál.
Troublegang oder nichts, dafür stand ich mein Leben lang.
Z deseti lidí, na deset tisíc.
Von zehn Leuten auf zehntausend.
Třeba jen vosud a nebo jen štěstí.
Vielleicht nur Schicksal oder nur Glück.
Ta podstata věcí tak trochu děsí.
Das Wesen der Dinge macht mir ein wenig Angst.
Že s Chinaski ztratil sem jistotu živení mejch dvou dětí!
Dass ich mit Chinaski die Sicherheit verlor, meine zwei Kinder zu ernähren!
V kapele šesti lidí míchá se šest set vizí
In einer Band aus sechs Leuten vermischen sich sechshundert Visionen
Chvíli před velkou krizí,
Kurz vor der großen Krise,
Když vidim to zlepšení na dosah pokaždý s kapelou daleko zmizí.
Wenn ich die Verbesserung in Reichweite sehe, verschwindet sie jedes Mal mit der Band in weite Ferne.
Po smrti Hrocha to bejvalo ryzí, teď je to bussines jsme si tak cizí!
Nach Hrochas Tod war es rein, jetzt ist es Business, wir sind uns so fremd!
Něco tam chybí, no a teď pověsim paličky na hřebík a to mrzí.
Etwas fehlt dort, und jetzt hänge ich die Sticks an den Nagel, und es tut mir leid.
Je to jak výslech,
Es ist wie ein Verhör,
Lidi chtěj víc než kecy vo rapu a fiktivních číslech!
Die Leute wollen mehr als Gerede über Rap und fiktive Zahlen!
Někdy mam depresi,
Manchmal bin ich deprimiert,
že se to neštěstí děje, to abych měl nějakej příběh.
Dass dieses Unglück geschieht, damit ich eine Geschichte habe.
Dřív než příště přijde ten poslední výdech, rodina bude stát při mně
Bevor das nächste Mal der letzte Atemzug kommt, wird meine Familie bei mir stehen
Vsadim vše na sebe a budu před sebou nakonec jedinej vítěz!
Ich setze alles auf mich und werde am Ende der einzige Sieger vor mir sein!
Je to tak velkej hřích, že člověk může chtít,
Es ist so eine große Sünde, dass ein Mensch sich wünschen kann,
se ten démon, co byl ve mně nikdy nevrátí.
Dass dieser Dämon, der in mir war, niemals zurückkehrt.
ty noční můry, z obav co se se mnou bude dít
Dass mich diese Albträume, aus Angst, was mit mir geschehen wird,
Nechaj běžet volně proto nepřestávám žít.
Mich frei laufen lassen, deshalb höre ich nicht auf zu leben.
Tak velkej hřích, že člověk může chtít,
So eine große Sünde, dass ein Mensch sich wünschen kann,
se ten démon, co byl ve mně nikdy nevrátí.
Dass dieser Dämon, der in mir war, niemals zurückkehrt.
ty noční můry, z obav co se se mnou bude dít
Dass mich diese Albträume, aus Angst, was mit mir geschehen wird,
Nechaj běžet volně proto nepřestávám žít.
Mich frei laufen lassen, deshalb höre ich nicht auf zu leben.
Je to tak velkej hřích, že člověk může chtít,
Es ist so eine große Sünde, dass ein Mensch sich wünschen kann,
se ten démon, co byl ve mně nikdy nevrátí.
Dass dieser Dämon, der in mir war, niemals zurückkehrt.
ty noční můry, z obav co se se mnou bude dít
Dass mich diese Albträume, aus Angst, was mit mir geschehen wird,
Nechaj běžet volně proto nepřestávám žít.
Mich frei laufen lassen, deshalb höre ich nicht auf zu leben.
Tak velkej hřích, že člověk může chtít,
So eine große Sünde, dass ein Mensch sich wünschen kann,
se ten démon, co byl ve mně nikdy nevrátí.
Dass dieser Dämon, der in mir war, niemals zurückkehrt.
ty noční můry, z obav co se se mnou bude dít
Dass mich diese Albträume, aus Angst, was mit mir geschehen wird,
Nechaj běžet volně proto nepřestávám žít.
Mich frei laufen lassen, deshalb höre ich nicht auf zu leben.





Авторы: Marcus Tran, Marpo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.