Текст и перевод песни Marpo - JSEM PROSTĚ TAKOVEJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JSEM PROSTĚ TAKOVEJ
ICH BIN EINFACH SO
Jsem
prostě
takovej
Ich
bin
einfach
so
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
Ein
bisschen
hitzköpfig,
nimm
mich
oder
lass
mich
sein
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
Also
sei
entweder
mein
oder
beachte
mich
überhaupt
nicht
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
Ich
will
der
Einzige
sein,
tu
wenigstens
so
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
dich
sowieso
wieder
enttäuschen,
ich
bin
einfach
so
A
kolikrát
jsem
ti
slíbil,
že
se
změnim
Und
wie
oft
habe
ich
dir
versprochen,
mich
zu
ändern
A
tolikrát
že
už
sám
ani
nevim
Und
so
oft,
dass
ich
es
selbst
nicht
mehr
weiß
I
když
si
tě
zlato
neskutečně
cenim
(cenim)
Auch
wenn
ich
dich,
Schatz,
unglaublich
schätze
(schätze)
Tak
stejně
dobře
víš,
že
už
jsem
prostě
takovej
Weißt
du
genauso
gut,
dass
ich
einfach
so
bin
Kolikrát
jsem
propadnul
těm
tvejm
vočim
(vočim)
Wie
oft
bin
ich
deinen
Augen
verfallen
(Augen)
A
když
mi
řekneš
skoč,
tak
prostě
skočim
Und
wenn
du
sagst,
spring,
dann
springe
ich
einfach
Vobčas
tě
hrotim
tak
moc,
až
je
to
zločin
Manchmal
rege
ich
dich
so
sehr
auf,
dass
es
schon
ein
Verbrechen
ist
A
stejně
dobře
víš,
že
už
jsem
prostě
takovej
Und
trotzdem
weißt
du
genau,
dass
ich
einfach
so
bin
Jsem
prostě
takovej
Ich
bin
einfach
so
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
Ein
bisschen
hitzköpfig,
nimm
mich
oder
lass
mich
sein
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
Also
sei
entweder
mein
oder
beachte
mich
überhaupt
nicht
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
Ich
will
der
Einzige
sein,
tu
wenigstens
so
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
dich
sowieso
wieder
enttäuschen,
ich
bin
einfach
so
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
Ein
bisschen
hitzköpfig,
nimm
mich
oder
lass
mich
sein
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
Also
sei
entweder
mein
oder
beachte
mich
überhaupt
nicht
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
Ich
will
der
Einzige
sein,
tu
wenigstens
so
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
dich
sowieso
wieder
enttäuschen,
ich
bin
einfach
so
Kolikrát
jsi
mě
potopila
ke
dnu
Wie
oft
hast
du
mich
zu
Boden
geworfen
Skoro
jsem
nedoufal,
že
se
zas
zvednu
Ich
habe
kaum
gehofft,
wieder
aufzustehen
I
když
se
přesvědčim,
že
fakt
to
nemá
cenu
Auch
wenn
ich
mich
überzeuge,
dass
es
wirklich
keinen
Sinn
hat
Tak
stejně
dobře
vim,
že
jseš
už
prostě
taková
Weiß
ich
genauso
gut,
dass
du
einfach
so
bist
Kolikrát
jsi
mě
zklamala,
ty
mrcho
Wie
oft
hast
du
mich
enttäuscht,
du
Miststück
A
po
půlnoci
se
to
vždycky
nějak
zvrtlo
Und
nach
Mitternacht
ist
es
immer
irgendwie
eskaliert
Nikdo
nic
neříká,
všude
je
ticho
Niemand
sagt
etwas,
überall
ist
es
still
Stejně
to
zopakuju,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
es
trotzdem
wiederholen,
ich
bin
einfach
so
Jsem
prostě
takovej
Ich
bin
einfach
so
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
Ein
bisschen
hitzköpfig,
nimm
mich
oder
lass
mich
sein
Tak
buď
jseš
moje,
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
Also
sei
entweder
mein
oder
beachte
mich
überhaupt
nicht
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
Ich
will
der
Einzige
sein,
tu
wenigstens
so
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
dich
sowieso
wieder
enttäuschen,
ich
bin
einfach
so
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
Ein
bisschen
hitzköpfig,
nimm
mich
oder
lass
mich
sein
Tak
buď
jseš
moje,
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
Also
sei
entweder
mein
oder
beachte
mich
überhaupt
nicht
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
Ich
will
der
Einzige
sein,
tu
wenigstens
so
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
Ich
werde
dich
sowieso
wieder
enttäuschen,
ich
bin
einfach
so
Jsem
prostě
takovej
Ich
bin
einfach
so
Já
už
jsem
takovej
(Já
už
jsem
takovej)
Ich
bin
schon
so
(Ich
bin
schon
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewin Riddell, Otakar Petrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.