Текст и перевод песни Marpo - Nebaví
Fakt
už
mě
to
nebaví
Я
действительно
устал
от
этого.
Jak
si
všichni
jenom
stěžujou
Как
все
просто
жалуются
Na
svoje
marný
životy,
Об
их
тщетных
жизнях,
že
se
jim
tolik
nedaří
nevadíReklama
что
их
не
так
сильно
волнует
реклама
že
vlastně
denně
seděj
u
piva
что
они
на
самом
деле
каждый
день
сидят
за
пивом
A
tím
se
jejich
živoření
je
tak
И,
таким
образом,
их
средства
к
существованию
таковы
Samo
nespraví
nebaví
Не
делай
себя
больным
Všechny
ty
vyjebaný
charityty
ani
netušíš
jestli
se
prachy
Все
эти
гребаные
благотворительные
организации,
ты
даже
не
знаешь,
поступают
ли
деньги.
Nikdy
nestratí
zavání
to
trochu
Никогда
ни
на
йоту
не
теряй
этого
запаха
Populismem
někdo
dělá
dobrej
Популизм
делает
кого-то
хорошим
Skutek
při
tom
se
pak
nenápadně
natáčí
Затем
это
деяние
незаметно
снимается
на
пленку
Nebaví
jak
se
všichni
tvářej
nevinně
Устал
от
того,
что
все
выглядят
невинными
Jak
by
se
rozdali
přitom
jsou
jenom
Как
бы
они
отдали,
когда
они
всего
лишь
Kurvy
lakomý
nebaví
jak
jsou
všichni
Скупые
сучки
не
веселятся,
как
все
они
Hrdí
češi
držíme
se
kolem
ramen
dokud
Гордые
чехи,
мы
держим
друг
друга
за
плечи,
пока
Nevypadnem
z
mistrovstvíReklama
Мы
не
собираемся
покидать
Чемпионат
мира.
Nebaví
jezdit
každej
tejden
na
koncerty
Надоело
ходить
на
концерты
каждую
неделю
Po
D1
čekat
až
to
jednou
někdo
opraví
После
D1
подождите,
пока
кто-нибудь
это
исправит
Nebaví
jak
tě
každej
plácá
po
ramemou
Устал
от
того,
что
все
хлопают
тебя
по
заднице
Směje
se
ti
do
xichtu
přitom
ti
jenom
závidífurt
je
to
stejný
věřil
Он
смеется
тебе
в
лицо,
в
то
время
как
он
просто
завидует
тебе,
потому
что
это
то
же
самое,
во
что
он
верил
Sem
ze
s
pádem
komanče
něco
se
změní
že
práskači
utečou
zůstanou
С
падением
команчей
что-то
изменится,
что
стукачи
убегут,
они
останутся
Věrný
že
zmizej
nám
z
života
myšlenky
černý
furt
je
to
stejnýbyl
sem
Верные,
которые
исчезают
из
нашей
жизни,
мысли
Черные,
но
все
равно
это
то
же
самое,
что
я
был
здесь
Fakt
bláhovej
že
se
to
změní
ze
budeme
svobodní
zůstanem
navěky
za
Это
безумие,
что
все
изменится.
мы
будем
свободны.
мы
останемся
навсегда.
Všechno
co
máme
vděčný
fakt
už
mě
to
Все,
что
у
нас
есть,
на
самом
деле
уже
есть
у
меня
Nebaví
fakt
už
mě
to
nebaví
fakt
už
mě
to
Я
действительно
устал
от
этого,
я
действительно
устал
от
этого
Nebaví
vůbec
mě
to
nebaví
fakt
už
mě
to
nebavize
tu
mele
nejakej
Мне
это
совсем
не
нравится,
мне
это
действительно
не
нравится,
мне
это
больше
не
нравится
Okamura
koho
si
tu
nechat
koho
máme
domů
vrátit
zábavný
jak
si
rapeři
Окамура,
кого
ты
оставляешь
здесь,
кого
мы
возвращаем
домой
забавно,
как
вы,
рэперы
Furt
stěžujou
na
super
těžkej
život
přitom
bydlej
ještě
u
mámi
bohatý
Они
всегда
жалуются
на
очень
тяжелую
жизнь,
пока
все
еще
живут
со
своей
богатой
мамой
A
hlavně
samýchyby
mladý
generace
protože
fakt
sami
nechtěj
šáhnout
И
особенно
молодое
поколение,
потому
что
они
действительно
не
хотят
прикасаться
к
себе
Na
práci
nebaví
všechny
ty
vynucený
pořady
a
Jaromíra
soukupa
tak
ať
На
работе
устал
от
всех
этих
вынужденных
шоу
и
Яромира
Соукупа,
так
что
пусть
Už
někdo
odstaví
prosadí
se
na
tomInstagramu
každá
influence
modelka
Я
не
уверен,
смогу
ли
я
это
сделать,
но
я
не
уверен,
смогу
ли
я
это
сделать.
S
dědkem
na
dovolený
v
Dubaji
posadí
na
prdel
všechny
super
hrdiny
na
С
дедушкой
на
каникулах
в
Дубае
он
трахает
всех
супер
героев
в
жопу
Internetu
jakmile
se
někde
někdo
ohradí
pozadí
celý
ty
muzikantský
Интернет,
как
только
кто-то
где-то
огораживает
задний
план
всех
этих
музыкантов
Scény
jak
se
každej
pomlouváprotože
tu
jde
hlavně
o
prachy
nebaví
jak
Сцены,
когда
все
сплетничают,
потому
что
все
дело
в
деньгах.
Tu
všichni
rešej
cizí
životy
za
temnou
oponou
si
hrajou
doma
na
svatý
Здесь
все
они
живут
странной
жизнью
за
темным
занавесом,
играя
дома
на
Святом
Furt
je
to
stejný
věřil
sem
ze
s
pádem
komanče
něco
se
změní
ze
Это
все
то
же
самое,
я
верил,
что
с
падением
Команчей
что-то
изменится
от
Práskači
utečou
zůstanou
věrný
že
zmizejnám
z
života
myšlenky
černý
Стукачи
убегают,
остаются
верными,
чтобы
исчезнуть
из
жизни,
мысли
черные
Furt
je
to
stejný
byl
sem
fakt
bláhovej
že
se
to
změní
že
budeme
Это
все
то
же
самое,
я
был
действительно
глуп,
думая,
что
это
изменится,
что
мы
будем
Svobodní
zůstanem
navěky
za
všechno
co
máme
vděčný
fakt
už
mě
to
♪ Мы
останемся
одинокими
навсегда
♪♪ за
все,
что
у
нас
есть
♪♪ Я
благодарен
♪
Nebaví
fakt
už
mě
to
nebaví
fakt
už
mě
to
Я
действительно
устал
от
этого,
я
действительно
устал
от
этого
Nebaví
vůbec
mě
to
nebaví
fakt
už
mě
to
nebaví.
Мне
совсем
не
весело,
мне
действительно
больше
не
весело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Tran, Nick Grivell, Otakar Petrina, Vae Gud
Альбом
Nebaví
дата релиза
15-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.