Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
say
this?
Wie
soll
ich
das
sagen?
Baby
I'm
sorry,
but
I
cheated
Baby,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
fremdgegangen
And
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Und
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Check
it
out
...
Hör
zu
...
Babygirl,
I
know
I
used
to
do
some
mill
shit
to
you
Babygirl,
ich
weiß,
ich
hab
dir
früher
übel
mitgespielt
(Coming
home
late,
jumping
in
the
shower
(Spät
nach
Hause
kommen,
unter
die
Dusche
springen
to
wash
off
the
last
chick's
perfume)
um
das
Parfüm
der
letzten
Tussi
abzuwaschen)
Changing
my
drawers,
stuff
'em
down
to
Meine
Unterhosen
wechseln,
sie
nach
unten
stopfen
the
bottom
hamper
in
den
Wäschekorb
Taking
numerous
trips
to
Atlanta,
Miami,
Tampa
Zahlreiche
Reisen
nach
Atlanta,
Miami,
Tampa
machen
(Girl,
I
was
doin'
my
thing)
(Mädchen,
ich
hab
mein
Ding
durchgezogen)
Then
I
seen
the
pain
in
your
brown
eyes
Dann
sah
ich
den
Schmerz
in
deinen
braunen
Augen
Made
me
realize
I
.. .that
I
was
breaking
you
down
Ließ
mich
erkennen,
dass
ich
... dass
ich
dich
kaputtmachte
What
goes
around,
comes
around
Was
man
sät,
das
erntet
man
And
girl
when
I
lost
it
all
Und
Mädchen,
als
ich
alles
verlor
You
never
walked
away
Bist
du
nie
weggegangen
Baby,
you
stood
your
ground
Baby,
du
hast
standgehalten
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
Stay
by
my
side,
girl,
I
know
I
can
change
Bleib
an
meiner
Seite,
Mädchen,
ich
weiß,
ich
kann
mich
ändern
Sometimes
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
What
would
I
do
without
you
Was
würde
ich
ohne
dich
tun
I
know
I
had
good
girl
Ich
weiß,
ich
hatte
ein
gutes
Mädchen
Beautiful
inside
and
out
Schön
von
innen
und
außen
Its
like
I
can't
get
enough
Es
ist,
als
könnte
ich
nicht
genug
bekommen
What
I
have
for
you
is
love
Was
ich
für
dich
habe,
ist
Liebe
With
them
its
only
lust
Mit
ihnen
ist
es
nur
Lust
(Telling
you
I'm
in
the
studio,
(Dir
erzählen,
ich
bin
im
Studio,
when
I'm
up
in
the
telly
freakin'
em)
während
ich
im
Hotel
bin
und
es
mit
ihnen
treibe)
When
I
promised
I'd
take
the
weekend
off
Obwohl
ich
versprochen
hatte,
das
Wochenende
freizunehmen
But
yet
and
still
you
stayed
Aber
trotzdem
bist
du
geblieben
And
I
see
your
friends
lookin'
at
me
crazy
Und
ich
sehe,
wie
deine
Freunde
mich
verrückt
ansehen
They
don't
want
to
see
me
with
you
Sie
wollen
mich
nicht
mit
dir
sehen
But
I
need
you
in
my
life
Aber
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I
don't
want
to
pay
the
price
Ich
will
nicht
den
Preis
zahlen
(Of
losing
you,
its
time
for
me
to
stop
now)
(Dich
zu
verlieren,
es
ist
Zeit
für
mich,
jetzt
aufzuhören)
Girl,
I
throw
in
the
towel
Mädchen,
ich
werfe
das
Handtuch
Yea,
yea,
yea
Yeah,
yeah,
yeah
Cause
now
I
keep
myself
out
of
juice
Denn
jetzt
halte
ich
mich
aus
Schwierigkeiten
raus
So
Ima
do
what
I
can
to
tell
you
the
truth
Also
werde
ich
tun,
was
ich
kann,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
Believe
me
baby,
cause
my
best
is
all
I
can
do
Glaub
mir,
Baby,
denn
mein
Bestes
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
Stay
by
my
side,
girl
I
know
I
can
change
Bleib
an
meiner
Seite,
Mädchen,
ich
weiß,
ich
kann
mich
ändern
Sometimes
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
What
would
I
do
without
you
Was
würde
ich
ohne
dich
tun
But
the
clubbin'
and
the
drinkin'
took
over
Aber
das
Clubben
und
das
Trinken
haben
überhand
genommen
And
now
its
time
to
make
it
right
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
es
wiedergutzumachen
(So
I
know
I
will
for
you)
(Also
weiß
ich,
dass
ich
es
für
dich
tun
werde)
No
more
coming
home
late
staggering
Nicht
mehr
spät
nach
Hause
torkeln
Yawning,
going
to
sleep
snoring
girl
Gähnend,
einschlafen,
schnarchend,
Mädchen
(I
know
there's
nothing
out
there
for
me
but
you)
(Ich
weiß,
da
draußen
gibt
es
nichts
für
mich
außer
dir)
I
keep
slipping
and
slipping
Ich
rutsche
immer
wieder
ab
I
stop
for
a
minute
Ich
höre
für
eine
Minute
auf
Then
I'm
right
back
cheating
on
you
Dann
betrüge
ich
dich
sofort
wieder
You
you
you
...
Dich,
dich,
dich
...
Yea
yea
oohh
Yeah
yeah
oohh
I'm
sorry
baby
Es
tut
mir
leid,
Baby
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
What
do
you
want
me
to
do?
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
How
can
I
make
it
up
to
you?
Wie
kann
ich
es
bei
dir
wiedergutmachen?
I
don't
want
to
cheat
again
Ich
will
nicht
wieder
fremdgehen
My
heart
is
yours
Mein
Herz
gehört
dir
No
more
cheating
Kein
Fremdgehen
mehr
But
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
But
I'm
man
enough
to
admit
that
Aber
ich
bin
Manns
genug,
das
zuzugeben
I
love
you
...
Ich
liebe
dich
...
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
Stay
by
my
side,
girl
I
know
I
can
change
Bleib
an
meiner
Seite,
Mädchen,
ich
weiß,
ich
kann
mich
ändern
Sometimes
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Girl,
I
know
I
cheated
on
you
before
Mädchen,
ich
weiß,
ich
bin
dir
schon
mal
fremdgegangen
I
can't
say
I
won't
do
it
again
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
What
would
I
do
without
you
Was
würde
ich
ohne
dich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marques Houston, Brandon Howard
Альбом
Naked
дата релиза
24-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.