Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
let
you
show
me
ways
that
you
like
it
Ich
lasse
dich
mir
zeigen,
wie
du
es
magst
I'll
follow
your
rules
Ich
werde
deinen
Regeln
folgen
I'll
put
it
in
reverse
for
the
time
being
Ich
lege
für
den
Moment
den
Rückwärtsgang
ein
Tell
me
what
to
do
on
you,
yeah,
yeah
Sag
mir,
was
ich
an
dir
tun
soll,
yeah,
yeah
We
gon'
try
everything
in
our
power
before
the
night
end,
aw,
yeah,
yeah
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
Stehende
ausprobieren,
bevor
die
Nacht
endet,
aw,
yeah,
yeah
We
can
try
new
positions,
baby,
that's
only
for
the
lighting
Wir
können
neue
Stellungen
ausprobieren,
Baby,
das
ist
nur
für
die
Beleuchtung
I'll
set
the
focus
on
your
love
Ich
werde
den
Fokus
auf
deine
Liebe
richten
Baby,
let
me
shoot
you
up
right
now
Baby,
lass
mich
dich
jetzt
abschießen
We
can
set
the
camera
up
right
now
Wir
können
die
Kamera
jetzt
aufbauen
Girl,
you're
something
like
my
drug
right
now
Mädchen,
du
bist
im
Moment
wie
meine
Droge
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
I
want
that
all
of
you,
side,
girl
Ich
will
dich
ganz,
von
der
Seite,
Mädchen
Show
me
how
you
ride,
girl
Zeig
mir,
wie
du
reitest,
Mädchen
Pull
me
deep
inside,
yeah,
wait
Zieh
mich
tief
hinein,
yeah,
warte
I
want
that
radio
high,
girl
Ich
will,
dass
das
Radio
laut
ist,
Mädchen
Rock
me
through
the
night,
girl
Rock
mich
durch
die
Nacht,
Mädchen
Saddle
up
on
me,
I'll
let
you
ride
it
like
a
cowgirl
Sattel
auf
mir
auf,
ich
lasse
dich
reiten
wie
ein
Cowgirl
How
'bout
you
take
off
the
pillows
and
covers,
you
tell
me
you
love
it
Wie
wäre
es,
wenn
du
die
Kissen
und
Decken
wegnimmst,
du
sagst
mir,
dass
du
es
liebst
You
scratchin',
you
screamin',
girl,
you
keep
on
fiendin',
pull
back
on
the
covers
Du
kratzt,
du
schreist,
Mädchen,
du
bist
immer
noch
ganz
wild,
zieh
die
Decken
zurück
We
kissin',
we
grindin'
in
private,
girl,
you
know
that
this
ain't
for
the
public
Wir
küssen
uns,
wir
reiben
uns
aneinander
im
Privaten,
Mädchen,
du
weißt,
dass
das
nicht
für
die
Öffentlichkeit
ist
Got
you
bussin'
and
bussin'
on
me,
don't
run
out
'cause
I'm
fully
loaded
Ich
bringe
dich
zum
Spritzen,
hör
nicht
auf,
denn
ich
bin
voll
geladen
This
might
be
the
scene
we
came
here
for
Das
könnte
die
Szene
sein,
für
die
wir
hierher
gekommen
sind
Lay
back
while
I
shoot
from
the
top,
babe
Lehn
dich
zurück,
während
ich
von
oben
filme,
Baby
Make
sure
you
wet
before
I
hit
record
Stell
sicher,
dass
du
feucht
bist,
bevor
ich
auf
Aufnahme
drücke
Baby,
let
me
shoot
you
up
right
now
(yeah)
Baby,
lass
mich
dich
jetzt
abschießen
(yeah)
We
can
set
the
camera
up
right
now
Wir
können
die
Kamera
jetzt
aufbauen
Girl,
you're
something
like
my
drug
right
now
(right
now)
Mädchen,
du
bist
im
Moment
wie
meine
Droge
(im
Moment)
What
you
gonna
do
for
me?
(For
me)
Was
wirst
du
für
mich
tun?
(Für
mich)
What
you
gonna
do
for
me?
(With
me)
Was
wirst
du
für
mich
tun?
(Mit
mir)
I
want
that
all
of
you,
side,
girl
Ich
will
dich
ganz,
von
der
Seite,
Mädchen
Show
me
how
you
ride,
girl
Zeig
mir,
wie
du
reitest,
Mädchen
Pull
me
deep
inside,
yeah
(wait)
Zieh
mich
tief
hinein,
yeah
(warte)
I
want
that
radio
high,
girl
Ich
will,
dass
das
Radio
laut
ist,
Mädchen
Rock
me
through
the
night,
girl
Rock
mich
durch
die
Nacht,
Mädchen
Saddle
up
on
me,
I'll
let
you
ride
it
like
a
cowgirl
Sattel
auf
mir
auf,
ich
lasse
dich
reiten
wie
ein
Cowgirl
I
wanna
rockwitchu,
baby
Ich
will
mit
dir
rocken,
Baby
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Rock
and
roll,
and
roll
and
rock
Rock
and
Roll,
und
Roll
and
Rock
Making
sweet
love,
don't
you
e
Süße
Liebe
machen,
hör
nicht
auf
Baby,
let
me
shoot
you
up
right
now
(hey)
Baby,
lass
mich
dich
jetzt
abschießen
(hey)
We
can
set
the
camera
up
right
now
Wir
können
die
Kamera
jetzt
aufbauen
We
can
set
the
cameras
up,
set
the
cameras
up
Wir
können
die
Kameras
aufbauen,
die
Kameras
aufbauen
Girl,
you're
something
like
my
drug
right
now
Mädchen,
du
bist
im
Moment
wie
meine
Droge
Whatcha
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
Whatcha
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
I
want
that
all
of
you,
side
girl
Ich
will
dich
ganz,
von
der
Seite,
Mädchen
Show
me
how
you
ride,
girl
Zeig
mir,
wie
du
reitest,
Mädchen
Pull
me
deep
inside,
yeah
Zieh
mich
tief
hinein,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(wait)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(warte)
I
want
that
radio
high,
girl
Ich
will,
dass
das
Radio
laut
ist,
Mädchen
Rock
me
through
the
night,
girl
Rock
mich
durch
die
Nacht,
Mädchen
Saddle
up
on
me,
I'll
let
you
ride
it
like
a
cowgirl
Sattel
auf
mir
auf,
ich
lasse
dich
reiten
wie
ein
Cowgirl
Baby,
let
me
shoot
you
up
right
now
Baby,
lass
mich
dich
jetzt
abschießen
We
can
set
the
camera
up
right
now
Wir
können
die
Kamera
jetzt
aufbauen
Girl,
you're
something
like
my
drug
right
now
Mädchen,
du
bist
im
Moment
wie
meine
Droge
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
I
want
that
all
of
you,
side,
girl
Ich
will
dich
ganz,
von
der
Seite,
Mädchen
Show
me
how
you
ride,
girl
Zeig
mir,
wie
du
reitest,
Mädchen
Pull
me
deep
inside,
yeah
Zieh
mich
tief
hinein,
yeah
I
want
that
radio
high,
girl
Ich
will,
dass
das
Radio
laut
ist,
Mädchen
Rock
me
through
the
night,
girl
Rock
mich
durch
die
Nacht,
Mädchen
Saddle
up
on
me,
I'll
let
you
ride
it
like
a
cowgirl
Sattel
auf
mir
auf,
ich
lasse
dich
reiten
wie
ein
Cowgirl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.