Marques Houston - Exclusively - перевод текста песни на немецкий

Exclusively - Marques Houstonперевод на немецкий




Exclusively
Exklusiv
When we started out girl, we weren't official.
Als wir anfingen, Mädchen, war es nichts Offizielles zwischen uns.
If I didn't see you everyday it wasn't an issue.
Wenn ich dich nicht jeden Tag sah, war das kein Problem.
(Damn, look how we've grown)
(Verdammt, schau, wie wir uns entwickelt haben)
(The only thing I spend my money on, yeah, yeah)
(Das Einzige, wofür ich mein Geld ausgebe, yeah, yeah)
I didn't even used to tell you that I missed you.
Ich habe dir nicht mal gesagt, dass ich dich vermisse.
Now I'm rushing through my day just to be with you.
Jetzt hetze ich durch meinen Tag, nur um bei dir zu sein.
(You're like a new drug I'm on)
(Du bist wie eine neue Droge, von der ich abhängig bin)
(And I can't leave you alone, yeah, yeah)
(Und ich kann dich nicht allein lassen, yeah, yeah)
Don't understand what's going on with me.
Ich verstehe nicht, was mit mir los ist.
Chorus:
Refrain:
Baby, you done changed me all around.
Baby, du hast mich komplett verändert.
Got me really thinking 'bout putting my pimp cup down.
Bringst mich wirklich dazu, darüber nachzudenken, mein Playboy-Leben aufzugeben.
Exclusively.
Exklusiv.
How I was living, I done backed it up.
Wie ich gelebt habe, das habe ich hinter mir gelassen.
Bout to trade a two-seater for a family truck.
Bin dabei, einen Zweisitzer gegen einen Familien-Van zu tauschen.
Exclusively.
Exklusiv.
Exclusively, yeah, yeah.
Exklusiv, yeah, yeah.
Verse 2:
Strophe 2:
Oh, I'm usually not the type to get caught up.
Oh, normalerweise bin ich nicht der Typ, der sich binden lässt.
Had to stop and think.
Musste anhalten und nachdenken.
Rewind this thing up.
Diese Sache zurückspulen.
Either I'm losing my mind or I'm falling in love.
Entweder verliere ich den Verstand oder ich verliebe mich.
I don't wanna be, no oh.
Ich will das nicht sein, nein oh.
(After looking for some strip club love)...Ohh
(Nachdem ich nach Stripclub-Liebe gesucht habe)...Ohh
(Having 30 women in V.I.P off in the club)
(30 Frauen im V.I.P.-Bereich im Club gehabt)
(Baby, all I'm tryna say with you is where I wanna be) I don't wanna have that baby, yeah.
(Baby, alles was ich versuche zu sagen ist, bei dir will ich sein) Ich will das nicht haben, Baby, yeah.
I don't understand what's going on with me, yeah
Ich verstehe nicht, was mit mir los ist, yeah
Chorus:
Refrain:
Baby, you done changed me all around. (All around yeah)
Baby, du hast mich komplett verändert. (Komplett yeah)
Got me really thinking 'bout putting my pimp cup down. (Ohhh)
Bringst mich wirklich dazu, darüber nachzudenken, mein Playboy-Leben aufzugeben. (Ohhh)
Exclusively. (I wanna love you exclusively, yeah ohhh)
Exklusiv. (Ich will dich exklusiv lieben, yeah ohhh)
How I was living, I done backed it up. (I done backed it up)
Wie ich gelebt habe, das habe ich hinter mir gelassen. (Habe es hinter mir gelassen)
Bout to trade a two-seater for a family truck. (Yes I am baby)
Bin dabei, einen Zweisitzer gegen einen Familien-Van zu tauschen. (Ja, das bin ich, Baby)
Exclusively. (Wanna love ya)
Exklusiv. (Will dich lieben)
Exclusively, yeah, yeah. (Gotta love ya, oh yeah)
Exklusiv, yeah, yeah. (Muss dich lieben, oh yeah)
Bridge:
Bridge:
Yeah, tired of playing around. (Ohhh)
Yeah, müde vom Herumspielen. (Ohhh)
Gotta shut this thing down like this. (Ohhh)
Muss diese Sache beenden, so wie jetzt. (Ohhh)
Yeah, I just wanna be with you. (Yeah)
Yeah, ich will einfach nur bei dir sein. (Yeah)
Chorus:
Refrain:
Baby, you done changed me all around. (Yes you have baby)
Baby, du hast mich komplett verändert. (Ja, das hast du, Baby)
Got me really thinking 'bout putting my pimp cup down. (Ohh)
Bringst mich wirklich dazu, darüber nachzudenken, mein Playboy-Leben aufzugeben. (Ohh)
Exclusively, yeah yeah. (No more out all night long letting the sun beat me home)(I don't wanna do it to you baby)
Exklusiv, yeah yeah. (Nicht mehr die ganze Nacht draußen sein, bis die Sonne mich nach Hause schlägt)(Ich will dir das nicht antun, Baby)
How I was living, I done backed it up.
Wie ich gelebt habe, das habe ich hinter mir gelassen.
Bout to trade a two-seater for a family truck. (Bout to trade in the porshe)
Bin dabei, einen Zweisitzer gegen einen Familien-Van zu tauschen. (Bin dabei, den Porsche einzutauschen)
Exclusively. (Exclusively, yes I do baby)
Exklusiv. (Exklusiv, ja, das tue ich, Baby)
Exclusively, yeah, yeah.
Exklusiv, yeah, yeah.
Chorus:
Refrain:
Baby, you done changed me all around. (I done gave it all up)
Baby, du hast mich komplett verändert. (Ich habe alles aufgegeben)
Got me really thinking 'bout putting my pimp cup down. (Ohhh)
Bringst mich wirklich dazu, darüber nachzudenken, mein Playboy-Leben aufzugeben. (Ohhh)
Exclusively. (Exclusively)
Exklusiv. (Exklusiv)
How I was living, I done backed it up. (Backed it up)
Wie ich gelebt habe, das habe ich hinter mir gelassen. (Hinter mir gelassen)
Bout to trade a two-seater for a family truck.
Bin dabei, einen Zweisitzer gegen einen Familien-Van zu tauschen.
Exclusively.
Exklusiv.
Exclusively, yeah, yeah.
Exklusiv, yeah, yeah.





Авторы: Taurian Adonis Shropshire, Bryan Cox, Marques Houston, Tanya White, Dean Jevon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.