Naked - Marques Houstonперевод на немецкий
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort
Just
come
over
here
Komm
einfach
her
I
got
somethin'
I
gotta
do
tonight,
listen
Ich
hab
heute
Nacht
was
vor,
hör
zu
Ain't
never
been
a
man
wantin'
anything
as
much
as
I
want
you
Noch
nie
hat
ein
Mann
etwas
so
sehr
gewollt
wie
ich
dich
The
sun
don't
come
up
'til
morning
so
tonight,
theres
no
excuse,
mmm
Die
Sonne
geht
erst
am
Morgen
auf,
also
gibt
es
heute
Nacht
keine
Ausrede,
mmm
Just
like
the
rain
outside,
I'll
make
your
love
come
down
Genau
wie
der
Regen
draußen,
lasse
ich
deine
Liebe
herunterkommen
So,
baby,
now
it's
time
(time)
Also,
Baby,
jetzt
ist
es
Zeit
(Zeit)
Just
can't
wait
no
more
(just
can't
wait
no
more)
Kann
einfach
nicht
mehr
warten
(kann
einfach
nicht
mehr
warten)
I'm
gon'
give
you
what
your
body's
been
cryin'
for
(cryin'
for)
Ich
geb'
dir,
wonach
dein
Körper
geschrien
hat
(geschrien
hat)
And
if
you
tell
me
"Yes",
I'll
lay
you
down
Und
wenn
du
mir
"Ja"
sagst,
leg
ich
dich
hin
Girl,
we
ain't
gotta
rush,
let's
play
around
Girl,
wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
lass
uns
herumspielen
We'll
do
it
like
we
never
done
before
Wir
machen
es,
wie
wir
es
noch
nie
zuvor
getan
haben
So
go
and
lock
that
door
Also
geh
und
schließ
die
Tür
ab
Baby,
don't
worry
'cause
I'll
be
gentle
Baby,
keine
Sorge,
denn
ich
werde
sanft
sein
Come
on,
baby,
turn
the
lights
off,
let's
get
naked
(ooh,
come
on)
Komm
schon,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
lass
uns
nackt
werden
(ooh,
komm
schon)
Come
on,
baby
girl,
you
know
I
just
can't
take
it
(I
can't
take
it
no
more)
Komm
schon,
Baby
Girl,
du
weißt,
ich
halt's
einfach
nicht
aus
(ich
halt's
nicht
mehr
aus)
Let
your
panties
hit
the
floor
(floor)
Lass
dein
Höschen
auf
den
Boden
fallen
(Boden)
Let
your
body
steal
the
show
right
now
(right
now)
Lass
deinen
Körper
jetzt
die
Show
stehlen
(genau
jetzt)
It
seems
like
you're
ready
Es
scheint,
als
wärst
du
bereit
So
come
on,
girl,
I
just
can't
wait
to
see
us
naked
(us
naked,
yeah)
Also
komm
schon,
Girl,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
uns
nackt
zu
sehen
(uns
nackt,
yeah)
I
know
you
want
this,
girl,
I
see
it
in
your
eyes
(eyes)
Ich
weiß,
du
willst
das,
Girl,
ich
seh's
in
deinen
Augen
(Augen)
Don't
be
ashamed
of
what
you've
got
between
those
thighs,
oh
Schäm
dich
nicht
für
das,
was
du
zwischen
diesen
Schenkeln
hast,
oh
You
know
I'm
gon'
try
not
to
be
so
excited
Du
weißt,
ich
versuch',
nicht
so
aufgeregt
zu
sein
But
I
can't
help
it,
feels
so
good
to
be
invited
Aber
ich
kann
nicht
anders,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
eingeladen
zu
sein
So,
baby,
get
ready
'cause
here
I
go,
ooh-ooh-ooh,
oh-oh
Also,
Baby,
mach
dich
bereit,
denn
jetzt
komm
ich,
ooh-ooh-ooh,
oh-oh
Take
off
your
shoes,
I
wanna
see
them
toes
Zieh
deine
Schuhe
aus,
ich
will
diese
Zehen
sehen
Slip
off
that
skirt
and
that
shirt
gotta
go
(oh)
Streif
den
Rock
ab
und
das
Hemd
muss
weg
(oh)
Come
off
them
draws,
girl,
you
won't
be
needin'
those
(you
won't
need
'em,
babe)
Runter
mit
der
Unterwäsche,
Girl,
die
wirst
du
nicht
brauchen
(du
wirst
sie
nicht
brauchen,
Babe)
Now
you're
wearin'
what
I
like,
baby,
let's
go,
come
on
Jetzt
trägst
du,
was
ich
mag,
Baby,
lass
uns
loslegen,
komm
schon
Come
on,
baby,
turn
the
lights
off,
let's
get
naked
(let's
get
naked)
(ooh,
come
on)
Komm
schon,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
lass
uns
nackt
werden
(lass
uns
nackt
werden)
(ooh,
komm
schon)
Come
on,
baby
girl,
you
know
I
just
can't
take
it
(I
can't
take
it
no
more)
Komm
schon,
Baby
Girl,
du
weißt,
ich
halt's
einfach
nicht
aus
(ich
halt's
nicht
mehr
aus)
Let
your
panties
hit
the
floor
(floor)
Lass
dein
Höschen
auf
den
Boden
fallen
(Boden)
Let
your
body
steal
the
show
right
now
(right
now)
Lass
deinen
Körper
jetzt
die
Show
stehlen
(genau
jetzt)
It
seems
like
you're
ready
Es
scheint,
als
wärst
du
bereit
So
come
on,
girl,
I
just
can't
wait
to
see
us
naked
(us
naked,
yeah)
Also
komm
schon,
Girl,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
uns
nackt
zu
sehen
(uns
nackt,
yeah)
There's
somethin'
'bout
that
sexy
skin
you
in
Da
ist
etwas
an
dieser
sexy
Haut
von
dir
Your
clothes
don't
do
you
justice
so
come
out
of
them
Deine
Kleidung
wird
dir
nicht
gerecht,
also
komm
raus
aus
ihr
So
baby,
take
that
off
so
I
can
break
you
off
Also
Baby,
zieh
das
aus,
damit
ich
es
dir
richtig
geben
kann
And
give
you
love,
love,
love
(oh-oh-oh)
Und
dir
Liebe,
Liebe,
Liebe
geben
(oh-oh-oh)
Now
it's
time
to
enjoy
yourself
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
es
genießt
If
you
need
assistance,
baby
girl,
I'm
here
to
help
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
Baby
Girl,
bin
ich
hier,
um
zu
helfen
'Cause
it's
time
for
us
to
start
this
love
makin'
(let's
make
love)
Denn
es
ist
Zeit
für
uns,
mit
dem
Liebesspiel
anzufangen
(lass
uns
Liebe
machen)
But
first
we
gotta
get
butt
naked
Aber
zuerst
müssen
wir
splitternackt
werden
Damn,
girl
Verdammt,
Girl
You
look
so
good
Du
siehst
so
gut
aus
Won't
you
come
over
here?
Kommst
du
nicht
herüber?
Slip
off
that
skirt
Streif
den
Rock
ab
You
know
that
shirt
gotta
go
Du
weißt,
das
Hemd
muss
weg
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
lookin'
kinda
right
Du
siehst
verdammt
gut
aus
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
Now
you
know
it's
time
(ooh)
Jetzt
weißt
du,
es
ist
Zeit
(ooh)
Let's
get
naked
Lass
uns
nackt
werden
If
you
tell
me
"Yes",
I'll
lay
you
down
Wenn
du
mir
"Ja"
sagst,
leg
ich
dich
hin
We'll
do
it
like
you
never
done
before
Wir
machen
es,
wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast
If
you
tell
me
"Yes",
I'll
lay
you
down
Wenn
du
mir
"Ja"
sagst,
leg
ich
dich
hin
Оцените перевод
1 Favorite Girl
2 Naked
3 We Got It
4 Never Lie
5 That Girl
6 Constantly
7 Stay the Night
8 Please Don't Go
9 Feel the Funk
10 Sex Wit You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.