Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te extraño
Ich vermisse dich
Yo
te
sigo
amando
Ich
liebe
dich
immer
noch
Y
te
voy
a
amar
Und
ich
werde
dich
lieben
Te
sigo
extrañando
Ich
vermisse
dich
immer
noch
No
te
vo'a
olvidar
Ich
werd'
dich
nicht
vergessen
Quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Poderte
besar
Dich
küssen
können
Estar
a
tu
lado
An
deiner
Seite
sein
No
dejarte
marchar
Dich
nicht
gehen
lassen
Pero
si
te
marchas
Aber
wenn
du
gehst
Siento
un
gran
dolor
Fühle
ich
großen
Schmerz
Estar
a
tu
lado
An
deiner
Seite
sein
Ese
es
mi
pasión
Das
ist
meine
Leidenschaft
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
me
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres,
eh
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht,
eh
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Recuerdo
aquella
noche
cuando
yo
te
vi
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht,
als
ich
dich
sah
Me
dije
por
dentro
que
tú
eras
para
mi
Ich
sagte
mir
innerlich,
dass
du
für
mich
bist
Brindarte
mucho
amor
Dir
viel
Liebe
schenken
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
La
vida
me
brindo
conocerte
a
ti
Das
Leben
schenkte
mir,
dich
kennenzulernen
Pero
si
te
marchas
Aber
wenn
du
gehst
Siento
un
gran
dolor
Fühle
ich
großen
Schmerz
Estar
a
tu
lado
An
deiner
Seite
sein
Ese
es
mi
pasión
Das
ist
meine
Leidenschaft
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
me
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
me
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres,
eh
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht,
eh
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Estaré
a
tu
lado
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
No
dejarte
sola
Dich
nicht
allein
lassen
Y
toda
la
vida
Und
das
ganze
Leben
Poderte
yo
a
ti
amar
Dich
lieben
können
Siempre
estar
contigo
Immer
bei
dir
sein
Y
tú
estar
conmigo
Und
du
bei
mir
sein
Y
toda
la
vida
Und
das
ganze
Leben
Poderte
yo
a
ti
amar
Dich
lieben
können
Hoy
vente
conmigo
Komm
heute
mit
mir
Mami,
yo
te
extraño
Baby,
ich
vermisse
dich
Pero
no
me
temas,
baby,
yo
no
hago
daño
Aber
fürchte
mich
nicht,
Baby,
ich
tue
dir
nicht
weh
Que
nos
conocemos
desde
hace
años
Wir
kennen
uns
doch
seit
Jahren
Yo
te
lo
juro
que
te
extraño,
no
te
dejo
sola
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
vermisse,
ich
lasse
dich
nicht
allein
Es
que
tu
cuerpo
conmigo
se
descontrola
Es
ist
so,
dass
dein
Körper
bei
mir
außer
Kontrolle
gerät
Cuando
hacemos
el
amor,
tú
siempre
lloras,
eh
Wenn
wir
uns
lieben,
weinst
du
immer,
eh
Acariciándote
Dich
streichelnd
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
me
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
¿Por
qué
no
me
llamas
y
no
respondes?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an
und
antwortest
nicht?
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Es
que
te
amo
y
no
te
asombres,
eh
Weil
ich
dich
liebe,
wundere
dich
nicht,
eh
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Pierro,, Christian Fleps,, Dominik Decker,, Raydel Fernandez Criado,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.