Текст и перевод песни Marquess - Ciao Ragazzi
Ciao Ragazzi
Привет, ребята
Ciao,
amici
Привет,
друзья
Dove
si
va
stasera?
Куда
мы
пойдем
сегодня
вечером?
Avanti,
amici
Вперед,
друзья
Andiamo
fuori,
andiamo
in
città
Пойдем
гулять,
пойдем
в
город
Chiamiamo
i
bambini
Позовем
детей
Un
momento
più
bello
non
ci
sara
più
Момента
прекраснее
уже
не
будет
Ciao,
ragazzi
Привет,
ребята
C'è
una
festa
Есть
вечеринка
Che
incanta
la
nostra
città
Которая
очаровывает
наш
город
Questa
sera
Сегодня
вечером
Io
ti
porterò
con
me
Я
возьму
тебя
с
собой
Ciao
ragazzi
Привет,
ребята
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
fratello
Привет,
брат
Vuoi
venire
in
centro?
Хочешь
пойти
в
центр?
Questo
evento
Это
событие
Non
devi
perderlo,
spegni
la
TV
Нельзя
пропустить,
выключи
телевизор
Ciao,
ragazzi
Привет,
ребята
C'è
una
festa
Есть
вечеринка
Che
incanta
la
nostra
città
Которая
очаровывает
наш
город
Questa
sera
Сегодня
вечером
Io
ti
porterò
con
me
Я
возьму
тебя
с
собой
Senti
che
casino
Слышишь
этот
шум
C'è
fuori
tra
la
gente
На
улице
среди
людей
Non
voglio
perdere
questa
grande
festa
Я
не
хочу
пропустить
эту
большую
вечеринку
Abbiamo
tanto
tempo
У
нас
много
времени
Domani
per
dormire
Завтра,
чтобы
поспать
Perché
domani
è
domenica
Потому
что
завтра
воскресенье
Ciao,
ragazzi
Привет,
ребята
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
ragazzi
Привет,
ребята
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
ciao,
ciao
Привет,
привет,
привет
Ciao,
ragazzi
Привет,
ребята
C'è
una
festa
Есть
вечеринка
Che
incanta
la
nostra
città
Которая
очаровывает
наш
город
Questa
sera
Сегодня
вечером
Io
ti
porterò
con
me
Я
возьму
тебя
с
собой
Senti
che
casino
Слышишь
этот
шум
C'è
fuori
tra
la
gente
На
улице
среди
людей
Non
voglio
perdere
Я
не
хочу
пропустить
Questa
grande
festa
Эту
большую
вечеринку
Abbiamo
tanto
tempo
У
нас
много
времени
Domani
per
dormire
Завтра,
чтобы
поспать
Perché
domani
è
domenica
Потому
что
завтра
воскресенье
Senti
che
casino
(ciao,
ragazzi)
Слышишь
этот
шум
(привет,
ребята)
C'è
fuori
tra
la
gente
(ciao,
ciao,
ciao)
На
улице
среди
людей
(привет,
привет,
привет)
Non
voglio
perdere
(ciao,
ragazzi)
Я
не
хочу
пропустить
(привет,
ребята)
Questa
grande
festa
(ciao,
ciao,
ciao)
Эту
большую
вечеринку
(привет,
привет,
привет)
Abbiamo
tanto
tempo
(ciao,
ragazzi)
У
нас
много
времени
(привет,
ребята)
Domani
per
dormire
(ciao,
ciao,
ciao)
Завтра,
чтобы
поспать
(привет,
привет,
привет)
Perché
domani
è
domenica
(ciao,
ragazzi,
ciao,
ciao,
ciao)
Потому
что
завтра
воскресенье
(привет,
ребята,
привет,
привет,
привет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Heggen, Christian Fleps, Dominik Decker, Sascha Pierro
Альбом
¡YA!
дата релиза
27-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.