Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre dos tierras
Zwischen zwei Welten
Te
puedes
vender,
Du
kannst
dich
verkaufen,
Cualquier
oferta
es
buena
Jedes
Angebot
ist
gut
Si
quieres
poder.
Wenn
du
Macht
willst.
Que
fácil
es,
Wie
einfach
es
ist,
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
Den
Mund
so
weit
aufzumachen,
um
deine
Meinung
zu
sagen
Y
si
te
piensas
echar
atrás
Und
wenn
du
daran
denkst,
einen
Rückzieher
zu
machen
Tiene
s
muchas
huellas
que
borrar
Hast
du
viele
Spuren
zu
verwischen
Dejamé,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
denn
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer.
Ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen.
Pierdes
la
fé,
Du
verlierst
den
Glauben,
Cualqier
esperanza
es
vana
Jede
Hoffnung
ist
vergeblich
Y
no
sé
qué
creer;
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll;
Pero
olvidame
que
nadie
te
ha
amado
Aber
vergiss
mich,
denn
niemand
hat
dich
geliebt
Y
ya
estás
otra
vez
Und
da
bist
du
wieder
Dejamé,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
denn
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
ver
que...
Ich
bin
nicht
schuld
daran
zu
sehen,
dass...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Déjalo
ya,
Lass
es
schon,
No
seas
membrillo
y
Sei
kein
Dummkopf
und
Y
si
no
piensas
echar
atrás
Und
wenn
du
nicht
daran
denkst,
einen
Rückzieher
zu
machen
Tienes
mucho
barro
que
tragar
Musst
du
viel
Dreck
schlucken
Dejamé,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
denn
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
ver
que...
Ich
bin
nicht
schuld
daran
zu
sehen,
dass...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Dejamé,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
denn
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
ver
que...
Ich
bin
nicht
schuld
daran
zu
sehen,
dass...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.