Marquess - Entre dos tierras - перевод текста песни на немецкий

Entre dos tierras - Marquessперевод на немецкий




Entre dos tierras
Zwischen zwei Welten
Te puedes vender,
Du kannst dich verkaufen,
Cualquier oferta es buena
Jedes Angebot ist gut
Si quieres poder.
Wenn du Macht willst.
Que fácil es,
Wie einfach es ist,
Abrir tanto la boca para opinar
Den Mund so weit aufzumachen, um deine Meinung zu sagen
Y si te piensas echar atrás
Und wenn du daran denkst, einen Rückzieher zu machen
Tiene s muchas huellas que borrar
Hast du viele Spuren zu verwischen
Dejamé, que yo no tengo la culpa de verte caer
Lass mich, denn ich bin nicht schuld daran, dich fallen zu sehen
Si yo no tengo la culpa de verte caer.
Ich bin nicht schuld daran, dich fallen zu sehen.
Pierdes la fé,
Du verlierst den Glauben,
Cualqier esperanza es vana
Jede Hoffnung ist vergeblich
Y no qué creer;
Und ich weiß nicht, was ich glauben soll;
Pero olvidame que nadie te ha amado
Aber vergiss mich, denn niemand hat dich geliebt
Y ya estás otra vez
Und da bist du wieder
Dejamé, que yo no tengo la culpa de verte caer
Lass mich, denn ich bin nicht schuld daran, dich fallen zu sehen
Si yo no tengo la culpa de ver que...
Ich bin nicht schuld daran zu sehen, dass...
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen
Déjalo ya,
Lass es schon,
No seas membrillo y
Sei kein Dummkopf und
Permite pasar
Mach Platz
Y si no piensas echar atrás
Und wenn du nicht daran denkst, einen Rückzieher zu machen
Tienes mucho barro que tragar
Musst du viel Dreck schlucken
Dejamé, que yo no tengo la culpa de verte caer
Lass mich, denn ich bin nicht schuld daran, dich fallen zu sehen
Si yo no tengo la culpa de ver que...
Ich bin nicht schuld daran zu sehen, dass...
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen
Dejamé, que yo no tengo la culpa de verte caer
Lass mich, denn ich bin nicht schuld daran, dich fallen zu sehen
Si yo no tengo la culpa de ver que...
Ich bin nicht schuld daran zu sehen, dass...
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen
Entre dos tierras estás
Zwischen zwei Welten bist du
Y no dejas aire que respirar
Und lässt keine Luft zum Atmen





Авторы: Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.