Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
historia
de
mil
personas
Eine
Geschichte
von
tausend
Menschen
De
reír
y
no
llorar
Vom
Lachen
und
nicht
vom
Weinen
La
juventud
dando
vuelta
al
paso
Die
Jugend,
die
im
Vorbeigehen
kehrtmacht
La
tristeza
no
viene
al
caso
Traurigkeit
spielt
keine
Rolle
Cada
vez
que
se
pasa
una
trocha
Jedes
Mal,
wenn
ein
Weg
gekreuzt
wird
Se
va
a
seguir
para
salvar
Wird
man
weitergehen,
um
zu
retten
No
pensaba
en
soluciones
Ich
dachte
nicht
an
Lösungen
Serás
como
un
actor
Du
wirst
wie
ein
Schauspieler
sein
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Warum
hast
du
mich
glauben
lassen,
dass
es
so
sei?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
Dass
das
Leben
immer
eine
Komödie
wäre
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
Du
hast
nicht
mal
eine
Uhr
hinterlassen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
Denn
das
Leben
läuft
schlecht
und
diese
Welt
ist
durcheinander
geraten
Otra
vez
se
repite
historia
Wiederholt
sich
die
Geschichte
Mismo
hueco
que
tapar
Dasselbe
Loch
zum
Stopfen
Un
abismo
sin
descanso
Ein
Abgrund
ohne
Rast
Nada
bueno
relatarlo
Nichts
Gutes
zu
berichten
Cada
vez
que
se
va
curando
Jedes
Mal,
wenn
es
heilt
Alguien
viene
a
maltratar
Kommt
jemand,
um
zu
verletzen
Una
cadena
sin
descanso
Eine
Kette
ohne
Unterlass
Un
mundo
abandonado
Eine
verlassene
Welt
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Warum
hast
du
mich
glauben
lassen,
dass
es
so
sei?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
Dass
das
Leben
immer
eine
Komödie
wäre
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
Du
hast
nicht
mal
eine
Uhr
hinterlassen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
Denn
das
Leben
läuft
schlecht
und
diese
Welt
ist
durcheinander
geraten
Oh-oh,
buscado
en
el
pasado
Oh-oh,
in
der
Vergangenheit
gesucht
La
vida
no
es
lo
que
me
viste
a
ver
Das
Leben
ist
nicht
das,
was
du
mich
sehen
ließest
Y
fue
pesado
el
esconder
Und
das
Verstecken
war
eine
Last
Me
pudo,
oh-oh
Es
war
zu
viel
für
mich,
oh-oh
La
vida
es
pa
vivirla
Das
Leben
ist
zum
Leben
da
Que
no
sea
tan
pesado
Möge
es
nicht
so
schwer
sein
El
futuro
de
hoy
Die
Zukunft
von
heute
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Warum
hast
du
mich
glauben
lassen,
dass
es
so
sei?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
Dass
das
Leben
immer
eine
Komödie
wäre
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
das
Leben
hart
ist?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
Du
hast
nicht
mal
eine
Uhr
hinterlassen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
Denn
das
Leben
läuft
schlecht
und
diese
Welt
ist
durcheinander
geraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Fleps, Dominik Decker, Sascha Pierro, Ruiz Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.