Marquess - Mama - перевод текста песни на немецкий

Mama - Marquessперевод на немецкий




Mama
Mama
Una historia de mil personas
Eine Geschichte von tausend Menschen
De reír y no llorar
Vom Lachen und nicht vom Weinen
La juventud dando vuelta al paso
Die Jugend, die im Vorbeigehen kehrtmacht
La tristeza no viene al caso
Traurigkeit spielt keine Rolle
Cada vez que se pasa una trocha
Jedes Mal, wenn ein Weg gekreuzt wird
Se va a seguir para salvar
Wird man weitergehen, um zu retten
No pensaba en soluciones
Ich dachte nicht an Lösungen
Serás como un actor
Du wirst wie ein Schauspieler sein
Mama
Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
¿Por qué dejaste que pensara que era así?
Warum hast du mich glauben lassen, dass es so sei?
Eso que la vida era comedia siempre
Dass das Leben immer eine Komödie wäre
Dime, mama
Sag mir, Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
no dejaste ni un reloj, no el porqué
Du hast nicht mal eine Uhr hinterlassen, ich weiß nicht warum
Es que la vida va mal y este mundo se lio
Denn das Leben läuft schlecht und diese Welt ist durcheinander geraten
Otra vez se repite historia
Wiederholt sich die Geschichte
Mismo hueco que tapar
Dasselbe Loch zum Stopfen
Un abismo sin descanso
Ein Abgrund ohne Rast
Nada bueno relatarlo
Nichts Gutes zu berichten
Cada vez que se va curando
Jedes Mal, wenn es heilt
Alguien viene a maltratar
Kommt jemand, um zu verletzen
Una cadena sin descanso
Eine Kette ohne Unterlass
Un mundo abandonado
Eine verlassene Welt
Mama
Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
¿Por qué dejaste que pensara que era así?
Warum hast du mich glauben lassen, dass es so sei?
Eso que la vida era comedia siempre
Dass das Leben immer eine Komödie wäre
Dime, mama
Sag mir, Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
no dejaste ni un reloj, no el porqué
Du hast nicht mal eine Uhr hinterlassen, ich weiß nicht warum
Es que la vida va mal y este mundo se lio
Denn das Leben läuft schlecht und diese Welt ist durcheinander geraten
Oh-oh, buscado en el pasado
Oh-oh, in der Vergangenheit gesucht
La vida no es lo que me viste a ver
Das Leben ist nicht das, was du mich sehen ließest
Y fue pesado el esconder
Und das Verstecken war eine Last
Me pudo, oh-oh
Es war zu viel für mich, oh-oh
La vida es pa vivirla
Das Leben ist zum Leben da
Que no sea tan pesado
Möge es nicht so schwer sein
El futuro de hoy
Die Zukunft von heute
Mama
Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
¿Por qué dejaste que pensara que era así?
Warum hast du mich glauben lassen, dass es so sei?
Eso que la vida era comedia siempre
Dass das Leben immer eine Komödie wäre
Dime, mama
Sag mir, Mama
¿Por qué no me dijiste que la vida es dura?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass das Leben hart ist?
no dejaste ni un reloj, no el porqué
Du hast nicht mal eine Uhr hinterlassen, ich weiß nicht warum
Es que la vida va mal y este mundo se lio
Denn das Leben läuft schlecht und diese Welt ist durcheinander geraten





Авторы: Christian Fleps, Dominik Decker, Sascha Pierro, Ruiz Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.