Текст и перевод песни Marquess - Mama
Una
historia
de
mil
personas
The
story
of
a
thousand
people
De
reír
y
no
llorar
Of
laughing
and
not
crying
La
juventud
dando
vuelta
al
paso
Youth
going
around
in
a
circle
La
tristeza
no
viene
al
caso
Sadness
is
out
of
the
question
Cada
vez
que
se
pasa
una
trocha
Every
time
you
pass
a
rut
Se
va
a
seguir
para
salvar
You
go
on
to
save
yourself
No
pensaba
en
soluciones
I
didn't
think
about
solutions
Serás
como
un
actor
You'll
be
like
an
actor
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Why
did
you
let
me
think
it
was
like
this?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
That
life
was
always
a
comedy
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
You
didn't
leave
a
watch,
I
don't
know
why
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
It's
just
that
life
is
going
badly
and
this
world
is
in
a
mess
Otra
vez
se
repite
historia
History
repeats
itself
Mismo
hueco
que
tapar
Same
hole
to
fill
Un
abismo
sin
descanso
A
bottomless
pit
Nada
bueno
relatarlo
Nothing
good
to
say
about
it
Cada
vez
que
se
va
curando
Every
time
it
begins
to
heal
Alguien
viene
a
maltratar
Someone
comes
to
abuse
it
Una
cadena
sin
descanso
A
chain
with
no
end
Un
mundo
abandonado
A
world
forsaken
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Why
did
you
let
me
think
it
was
like
this?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
That
life
was
always
a
comedy
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
You
didn't
leave
a
watch,
I
don't
know
why
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
It's
just
that
life
is
going
badly
and
this
world
is
in
a
mess
Oh-oh,
buscado
en
el
pasado
Oh-oh,
searching
in
the
past
La
vida
no
es
lo
que
me
viste
a
ver
Life
is
not
what
you
made
me
see
Y
fue
pesado
el
esconder
And
it
was
heavy
to
hide
Me
pudo,
oh-oh
It
could
me,
oh-oh
La
vida
es
pa
vivirla
Life
is
to
be
lived
Que
no
sea
tan
pesado
So
that
it's
not
so
heavy
El
futuro
de
hoy
The
future
of
today
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
¿Por
qué
dejaste
que
pensara
que
era
así?
Why
did
you
let
me
think
it
was
like
this?
Eso
que
la
vida
era
comedia
siempre
That
life
was
always
a
comedy
¿Por
qué
no
me
dijiste
que
la
vida
es
dura?
Why
didn't
you
tell
me
that
life
is
hard?
Tú
no
dejaste
ni
un
reloj,
no
sé
el
porqué
You
didn't
leave
a
watch,
I
don't
know
why
Es
que
la
vida
va
mal
y
este
mundo
se
lio
It's
just
that
life
is
going
badly
and
this
world
is
in
a
mess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Fleps, Dominik Decker, Sascha Pierro, Ruiz Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.