Текст и перевод песни Marquess - No necesito
Cocina
con
mi
cha
Танцуем
с
моей
красоткой
Con
mi
cha-cha,
con
mi
cha-cha
С
моей
красоткой,
с
моей
красоткой
Bienvenido,
alegría,
báilalo
Приходи,
веселье,
танцуй
со
мной
Porque
me
dan
lo
que
yo
necesito
Потому
что
они
дают
мне
всё,
что
мне
нужно
Tú
me
preguntas
de
dónde
vengo
Ты
спрашиваешь,
откуда
я
Y
tú
no
sabes
nada
de
mí
И
ты
совершенно
ничего
не
знаешь
обо
мне
Me
pones
una
etiqueta
Ты
вешаешь
на
меня
ярлык
Y
no
la
quitas
de
ahí
И
не
отрываешь
его
от
меня
En
el
fondo
no
sabes
nada
de
mí
(no
sabes
nada)
На
самом
деле
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(ничего
не
знаешь)
Y
ninguna
puerta
abres
para
mí
(oh,
para
mí)
И
ни
одна
дверь
не
открывается
для
меня
(ох,
для
меня)
No
me
importa
lo
que
tú
digas
Мне
не
важно,
что
ты
скажешь
Que
yo
sigo
fiel
a
mi
vida
Что
я
остаюсь
верен
своей
жизни
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
¿Pa'
qué
malgastas
tu
energía
Зачем
тратишь
свою
энергию
Y
me
juzgas
sin
conocer?
И
судишь
меня,
не
зная?
Me
pones
una
etiqueta
Ты
вешаешь
на
меня
ярлык
¿No
tienes
algo
más
que
hacer?
Неужели
у
тебя
нет
дел
поважнее?
En
el
fondo
no
sabes
nada
de
mí
(no
sabes
nada)
На
самом
деле
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(ничего
не
знаешь)
Y
ninguna
puerta
abres
para
mí
(oh,
para
mí)
И
ни
одна
дверь
не
открывается
для
меня
(ох,
для
меня)
No
me
importa
lo
que
tú
digas
Мне
не
важно,
что
ты
скажешь
Que
yo
sigo
fiel
a
mi
vida
Что
я
остаюсь
верен
своей
жизни
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
cambio
nada,
supéralo
(no
cambio
nada)
Я
ничего
не
меняю,
не
меняю
ничего,
смирись
с
этим
(не
меняю
ничего)
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
necesito,
no
necesito
(no
necesito,
yeah)
Мне
не
нужно,
не
нужно
(не
нужно,
да)
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
cambio
nada,
supéralo
Я
ничего
не
меняю,
не
меняю
ничего,
смирись
с
этим
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
necesito,
no
necesito
(no
necesito,
yeah)
Мне
не
нужно,
не
нужно
(не
нужно,
да)
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
Estupenda
es
mi
movida,
supéralo
Моя
движуха
прекрасна,
смирись
с
этим
No
cambio
nada,
nada,
nada
porque
no
necesito
(no
cambio
nada)
Я
ничего
не
меняю,
ничего,
ничего,
потому
что
мне
не
надо
(не
меняю
ничего)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Russelmann, Jorge, Sascha Pierro,, Christian Fleps,, Dominik Decker,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.