Marquess - Que será - перевод текста песни на немецкий

Que será - Marquessперевод на немецкий




Que será
Que será
Pueblo mio, que estas en la colina
Mein Dorf, das du auf dem Hügel liegst
Tendido como un viejo que se muere
Ausgestreckt wie ein alter Mann, der stirbt
La pena, el abandono, son tu triste compañia
Der Kummer, die Verlassenheit, sind deine traurige Gesellschaft
Pueblo mio te dejo sin alegria.
Mein Dorf, ich verlasse dich freudlos.
Que sera, que sera, que sera
Que será, que será, que será
Que sera de mi vida, que sera
Was wird sein aus meinem Leben, was wird sein
Si se mucho o no se nada
Ob ich viel weiß oder nichts weiß
Ya mañana se vera, y sera
Morgen wird man sehen, und es wird sein
Sera, sera lo que sera.
Wird sein, wird sein, was sein wird.
Ya mis amigos, se fueron casi todos
Meine Freunde sind schon fast alle fortgegangen
Y los otros partiran despues que yo.
Und die anderen werden nach mir fortgehen.
Lo siento porque amaba su agradable compañia
Es tut mir leid, denn ich liebte ihre angenehme Gesellschaft
Mas es mi vidaÖ.tengo que marchar.
Aber es ist mein Leben... ich muss fort.
Que sera, que sera, que sera
Que será, que será, que será
Que sera, de mi vida que sera
Was wird sein aus meinem Leben, was wird sein
En las noches mi guitarra dulcemente sonara
In den Nächten wird meine Gitarre sanft klingen
Y una niña de mi pueblo llorara.
Und ein Mädchen aus meinem Dorf wird weinen.
Amor mio me llevo tu sonrisa
Meine Liebste, ich nehme dein Lächeln mit mir
Que fue la fuente de mi amor primero
Das die Quelle meiner ersten Liebe war
Amor te lo prometo, como y cuando no lo se
Liebste, ich verspreche es dir, wie und wann, weiß ich nicht
Mas se tan solo que regresare.
Aber ich weiß nur, dass ich zurückkehren werde.
Que sera, que sera, que sera
Que será, que será, que será
Que sera, de mi vida que sera
Was wird sein aus meinem Leben, was wird sein
En las noches mi guitarra dulcemente sonara
In den Nächten wird meine Gitarre sanft klingen
Y una niña de mi pueblo llorara.
Und ein Mädchen aus meinem Dorf wird weinen.
Que sera, que sera, que sera
Que será, que será, que será
Que sera, de mi vida que sera
Was wird sein aus meinem Leben, was wird sein
En las noches mi guitarra dulcemente sonara
In den Nächten wird meine Gitarre sanft klingen
Y una niña de mi pueblo llorara.
Und ein Mädchen aus meinem Dorf wird weinen.





Авторы: Jimmy Fontana, C. Pes, Fontana Migliacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.