Marquess - Tic Tac - перевод текста песни на немецкий

Tic Tac - Marquessперевод на немецкий




Tic Tac
Tick Tack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Siempre antes de las doce, no
Immer vor zwölf, ich weiß nicht
Me está volviendo loco, loco
Es macht mich verrückt, verrückt
A la esquina no llego
Ich komme nicht an
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Con tan buenas intenciones (nones)
Mit so guten Absichten (nein)
Regreso a mi cama (cama)
Ich kehre in mein Bett zurück (Bett)
Porque llego muy bien
Weil ich gut damit fahre
Muy bien (¡uh!)
Sehr gut (uh!)
Cada día
Jeden Tag
Llegaré con mi razón
Werde ich meinen Weg finden
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick (uh!)
Cada día, a vivir de mi fe
Jeden Tag, um von meinem Glauben zu leben
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
La presión es el tiempo (tiempo)
Der Druck ist die Zeit (Zeit)
Y lo voy alargando (ando)
Und ich ziehe es in die Länge (länge)
Ayuda por favor (por favor)
Hilfe, bitte (bitte)
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Cada vez es la misma cosa
Jedes Mal ist es dasselbe
Voy de último momento (lento)
Ich komme im letzten Moment (langsam)
Porque siempre lo cambio (cambio; ¡uh!)
Weil ich es immer ändere (ändere; uh!)
Cada día
Jeden Tag
Llegaré con mi razón
Werde ich meinen Weg finden
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick (uh!)
Cada día
Jeden Tag
A vivir de mi fe
Um von meinem Glauben zu leben
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Tiempo que no para
Zeit, die nicht anhält
No poder hacer nada
Nichts tun können
Perdiendo la fe
Den Glauben verlieren
Nunca, nunca, nunca
Niemals, niemals, niemals
El tiempo no para
Die Zeit hält nicht an
No puedo hacer nada
Ich kann nichts tun
No pierdo la fe
Ich verliere den Glauben nicht
Es mi tiempo y no lo cambiaré
Es ist meine Zeit und ich werde sie nicht ändern
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack
Siempre antes de las doce, no
Immer vor zwölf, ich weiß nicht
Me está volviendo loco, loco
Es macht mich verrückt, verrückt
A la esquina no llego (llego; ¡uh!)
Ich komme nicht an (an; uh!)
Cada día
Jeden Tag
Llegaré con mi razón
Werde ich meinen Weg finden
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick (uh!)
Cada día
Jeden Tag
A vivir de mi fe
Um von meinem Glauben zu leben
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick (uh!)
Cada día
Jeden Tag
Llegaré con mi razón
Werde ich meinen Weg finden
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick (uh!)
Cada día
Jeden Tag
A vivir de mi fe
Um von meinem Glauben zu leben
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Ich werde nicht aufgeben, nie mehr, nie mehr, tick, tick
Tictac, tictac
Ticktack, ticktack





Авторы: Sascha Pierro,, Christian Fleps,, Dominik Decker,, Rafael Ruiz, Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.