Marquess - No me llevas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marquess - No me llevas




No me llevas
Ты меня не берешь
que te gusta la movida
Знаю, тебе нравится движуха,
Con el ritmo de la calle
Уличный ритм,
Solo quiero estar contigo
Но я хочу быть только с тобой.
Quieres libertad, yo quiero
Ты хочешь свободы, я тоже,
Sentimientos, voy en serio
Но я хочу чувств, я серьёзен.
Necesito más que nada
Мне нужно больше всего на свете
Dame un poco de esperanza
Дай мне немного надежды,
Voy a cien en mi cabeza
Мысли несутся со скоростью света,
Yo te pido mucho más amor de eso
Я прошу у тебя гораздо больше любви,
Todo sin más vuelta
Просто, без лишних слов.
No me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas (hey, yeh, yeh)
И ты меня не берешь, не берешь (эй, йе, йе).
no me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas (hey, yeh, yeh)
И ты меня не берешь, не берешь (эй, йе, йе).
No quieres mi compañía
Ты не хочешь моей компании,
Ya te pienso día a día
А я думаю о тебе целыми днями.
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой.
Tengo sueños vagabundos
Мне снятся блуждающие сны,
De verte por un segundo
В которых вижу тебя хоть на секунду,
Pero no regalas nada
Но ты ничего не даешь мне.
Dame un poco de esperanza
Дай мне немного надежды,
Voy a cien en mi cabeza
Мысли несутся со скоростью света,
Yo te pido mucho más amor de eso
Я прошу у тебя гораздо больше любви,
Todo sin más vuelta
Просто, без лишних слов.
No me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas (hey, yeh, yeh)
И ты меня не берешь, не берешь (эй, йе, йе).
no me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas
И ты меня не берешь, не берешь.
Y si no me quieres
А если ты меня не хочешь,
Y si no te quiero
А если я тебя не хочу,
No me lleva'
Ты меня не берешь,
No me va
Мне это не подходит.
solo quieres que me quede sin respuestas
Ты просто хочешь оставить меня без ответа,
Este camino no funciona en mi cabeza
Этот путь не работает в моей голове.
Vuelves otra vez
Ты возвращаешься снова,
Y vuelves otra vez
И снова возвращаешься.
Yo solo quiero que pasemos tiempo juntos
Я просто хочу, чтобы мы проводили время вместе,
Y se repiten lo sueños de vagabundo
И повторяются эти блуждающие сны.
Te pido mucho más amor de eso
Я прошу у тебя гораздо больше любви,
Todo sin más vuelta
Просто, без лишних слов.
No me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas (hey, yeh, yeh)
И ты меня не берешь, не берешь (эй, йе, йе).
no me llevas
Ты меня не берешь,
Pido que me lleves, no me llevas
Прошу, возьми меня, но ты не берешь.
Me pongo con la mano en la cabeza
Я хватаюсь за голову,
Y no me llevas, no me llevas
И ты меня не берешь, не берешь.
Y si no me quieres
А если ты меня не хочешь,
Y si no te quiero
А если я тебя не хочу,
No me lleva'
Ты меня не берешь,
No me va (hey, yeh, yeh)
Мне это не подходит (эй, йе, йе).
Y si no me quieres
А если ты меня не хочешь,
Y si no te quiero
А если я тебя не хочу,
No me lleva', (no me lleva')
Ты меня не берешь (ты меня не берешь),
No me va (no me va)
Мне это не подходит (мне это не подходит).





Авторы: Christian Fleps, Dominik Decker, Jose Rafael Vasquez Ruiz, Sascha Pierro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.