Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo ne se mañana
Ich weiß nicht morgen
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo,
seguiremos
siendo
como
hoy
Ich
weiß
nicht,
ob
du,
ich
weiß
nicht,
ob
ich,
wir
so
bleiben
werden
wie
heute
No
sé
si
después
de
amanecer
vamos
a
sentir
la
misma
sed
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
nach
dem
Sonnenaufgang
denselben
Durst
fühlen
werden
Para
que
pensar
y
suponer,
no
preguntes
cosas
que
no
sé
Warum
nachdenken
und
vermuten,
frag
nicht
nach
Dingen,
die
ich
nicht
weiß
No
sé
dónde
vamos
a
parar,
eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
landen
werden,
das
wird
uns
unsere
Haut
schon
sagen
Para
que
jurar
y
prometer
algo
que
no
está
en
nuestro
poder
Warum
schwören
und
etwas
versprechen,
das
nicht
in
unserer
Macht
steht
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno,
no
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Ich
weiß
nicht,
was
ewig
ist,
verlange
nichts
von
mir,
was
der
Zeit
gehört
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Ob
wir
zusammen
sein
werden,
ob
die
Welt
untergeht
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin,
ob
du
für
mich
sein
wirst
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
Ob
wir
uns
lieben
oder
hassen
werden
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Quien
va
estar
aquí
Wer
hier
sein
wird
De
un
café
pasamos
al
sofá,
de
un
botón
a
todo
lo
demás
Von
einem
Kaffee
gingen
wir
zum
Sofa
über,
von
einem
Knopf
zu
allem
anderen
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
aquí
estamos
solos
tú
y
yo
Wir
haben
keine
Regeln
aufgestellt,
keine
Uhr,
hier
sind
wir
allein,
du
und
ich
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
no
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Alles,
was
du
siehst,
ist
das,
was
ich
bin,
verlange
nicht
mehr
von
mir,
als
ich
gebe
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Ob
wir
zusammen
sein
werden,
ob
die
Welt
untergeht
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin,
ob
du
für
mich
sein
wirst
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
Ob
wir
uns
lieben
oder
hassen
werden
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Quien
va
estar
aquí
Wer
hier
sein
wird
Esta
vida
es
igual
que
un
libro,
cada
página
es
un
día
vivido
Dieses
Leben
ist
wie
ein
Buch,
jede
Seite
ist
ein
gelebter
Tag
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Lass
uns
nicht
versuchen
zu
rennen,
bevor
wir
gehen
können
Esta
noche
estamos
vivos,
sólo
este
momento
es
realidad
Heute
Nacht
sind
wir
lebendig,
nur
dieser
Moment
ist
Realität
No
no,
no
sé,
oh
Nein
nein,
ich
weiß
nicht,
oh
Yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen
Esta
vida
es
una
ruleta
que
gira
sin
parar
Dieses
Leben
ist
ein
Roulette,
das
sich
ohne
anzuhalten
dreht
Yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen
Yo
no
sé
si
tú,
yo
no
sé
si
yo,
como
será
el
final
Ich
weiß
nicht,
ob
du,
ich
weiß
nicht,
ob
ich,
wie
das
Ende
sein
wird
Yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen
Puede
ser
peor
o
puede
ser
mejor
Es
kann
schlimmer
sein
oder
es
kann
besser
sein
Yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen
Deja
que
el
corazón
decida
vida
mía
lo
que
sentimos
Lass
das
Herz
entscheiden,
mein
Leben,
was
wir
fühlen
Yo
no
sé,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
morgen
Ahora
lo
que
vivimos
es
algo
realmente
lindo
Jetzt,
was
wir
erleben,
ist
etwas
wirklich
Schönes
Quién
puede
saber
lo
que
pasará,
mañana
no
hay
nada
escrito
Wer
kann
wissen,
was
passieren
wird,
morgen
steht
nichts
geschrieben
Yo
no
sé,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
morgen
Estamos
solos
tú
y
yo
y
los
momentos
hay
que
vivirlos
Wir
sind
allein,
du
und
ich,
und
die
Momente
muss
man
leben
Hay
que
vivirlos
Man
muss
sie
leben
Yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
Ob
wir
zusammen
sein
werden,
ob
die
Welt
untergeht
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
dich
bin,
ob
du
für
mich
sein
wirst
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
Ob
wir
uns
lieben
oder
hassen
werden
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
Ich
weiß
nicht
morgen,
ich
weiß
nicht
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.