Текст и перевод песни Marquinhos Maraial feat. Aduílio Mendes - O Náufrago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento
que
soprou
Ветер
подул,
Devassando
o
mar
que
em
mim
se
revoltou
Вздымая
море,
что
во
мне
бушевало.
Eu
estava
bem
na
proa
de
uma
grande
embarcação
Я
стоял
на
носу
большого
корабля,
Fui
lançado
às
correntezas
sobre
as
ondas
da
paixão
Был
брошен
в
пучину
волн
страсти.
Coração
foi
à
deriva,
coração
foi
à
deriva
Сердце
мое
отправилось
в
дрейф,
сердце
мое
отправилось
в
дрейф.
Oh,
minha
vida
sem
você
О,
моя
жизнь
без
тебя,
A
qualquer
momento
posso
naufragar
В
любой
момент
я
могу
потерпеть
крушение.
Em
meio
à
tempestades
e
tufões
Среди
бурь
и
тайфунов,
Na
mira
de
piratas
e
vilões
На
прицеле
у
пиратов
и
злодеев.
Cansado
e
indefeso
como
um
náufrago
Усталый
и
беззащитный,
как
Робинзон.
A
tua
vida
é
toda
a
minha
paz
Твоя
жизнь
– это
мой
покой,
Minha
fortaleza,
o
meu
cais
Моя
крепость,
моя
гавань.
Estrela
do
norte,
salvação
do
meu
viver
Полярная
звезда,
спасение
моей
жизни,
Impossível
te
esquecer
Невозможно
тебя
забыть.
Lançado
ao
mar
assim
estou
Брошен
в
море
я,
Sem
você
por
perto,
grande
amor
Без
тебя
рядом,
любовь
моя.
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества,
Fazer
feliz
meu
coração
navegador
Осчастливь
мое
сердце
морехода.
Lançado
ao
mar
assim
estou
Брошен
в
море
я,
Sem
você
por
perto,
grande
amor
Без
тебя
рядом,
любовь
моя.
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества,
Fazer
feliz
meu
coração
navegador
Осчастливь
мое
сердце
морехода.
Oh,
minha
vida
sem
você
О,
моя
жизнь
без
тебя,
A
qualquer
momento
posso
naufragar
В
любой
момент
я
могу
потерпеть
крушение.
Em
meio
à
tempestades
e
tufões
Среди
бурь
и
тайфунов,
Na
mira
de
piratas
e
vilões
На
прицеле
у
пиратов
и
злодеев.
Cansado,
indefeso
como
um
náufrago
Усталый
и
беззащитный,
как
Робинзон.
A
tua
vida
é
toda
a
minha
paz
Твоя
жизнь
– это
мой
покой,
Minha
fortaleza,
é
meu
cais
Моя
крепость,
моя
гавань.
Estrela
do
norte,
salvação
do
meu
viver
Полярная
звезда,
спасение
моей
жизни,
Impossível
te
esquecer
Невозможно
тебя
забыть.
Lançado
ao
mar
assim
estou
Брошен
в
море
я,
Sem
você
por
perto,
grande
amor
Без
тебя
рядом,
любовь
моя.
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества,
Fazer
feliz
um
coração
navegador
Осчастливь
сердце
морехода.
(Lançado
ao
mar
assim
estou)
(Брошен
в
море
я)
(Sem
você
por
perto),
grande
amor
(Без
тебя
рядом),
любовь
моя.
Vem
me
tirar
da
solidão
Приди,
избавь
меня
от
одиночества,
Fazer
feliz
um
coração
navegador
Осчастливь
сердце
морехода.
Navegador,
oh
no,
no,
no
Морехода,
о,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinhos Maraial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.