Marquis - Senza freni - перевод текста песни на немецкий

Senza freni - Marquisперевод на немецкий




Senza freni
Ohne Bremsen
Scusa mamma se non resto calmo
Entschuldige, Mama, wenn ich nicht ruhig bleibe,
Se quando mi parli io penso ad altro
Wenn ich an etwas anderes denke, während du mit mir sprichst.
Fumo e tabacco sopra il mio palmo
Ich rauche Tabak auf meiner Handfläche,
Dietro me, tu che cerchi riparo
Hinter mir suchst du Schutz.
Non ho più tempo, ti lascio dietro
Ich habe keine Zeit mehr, ich lasse dich zurück,
Pa stai sereno ti porto appresso
Papa, bleib ruhig, ich nehme dich mit,
A testa alta come mi hai detto
Mit erhobenem Haupt, wie du es mir gesagt hast,
Tutto alle spalle, penso di meno yeh
Alles hinter mir, ich denke weniger, yeh.
Vieni che ti porto con me, vieni andiamo chissà dove
Komm, ich nehme dich mit, komm, lass uns gehen, wer weiß wohin,
Con gli stessi piani in testa, con(?) Ciò che resta
Mit denselben Plänen im Kopf, mit dem, was übrig bleibt,
No non mi parlare di te perché non mi interessa
Sprich nicht mit mir über dich, denn es interessiert mich nicht,
Sono già alla sesta non so quando e
Ich bin schon beim sechsten, ich weiß nicht wann und
Come la mente si arresta tu ricorda noi
Wie der Verstand aufhört, erinnere dich an uns,
A cento senza freni
Mit hundert Sachen, ohne Bremsen,
Cielo sotto ai piedi, yeh
Den Himmel unter den Füßen, yeh.
(Rit.)
(Refrain)
Tommy veste "Tommy" dalla testa ai piedi
Tommy trägt "Tommy" von Kopf bis Fuß,
Tu non ti chiede(re) come stavo prima
Frag dich nicht, wie es mir vorher ging,
Aspettavi in vano giorni più sereni
Du hast vergeblich auf ruhigere Tage gewartet,
Stavo coi fratelli sin dalla mattina
Ich war mit meinen Brüdern seit dem Morgen zusammen,
Tu non ti ricordi di com'ero prima
Du erinnerst dich nicht daran, wie ich vorher war,
In strada c'ho ricordi che ti fanno invidia
Auf der Straße habe ich Erinnerungen, um die du mich beneidest,
Mio padre non lavora ma ancora per poco
Mein Vater arbeitet nicht, aber nur noch für kurze Zeit,
Il mondo che pulisce per chi conta poco, per chi conta poco
Die Welt, die er reinigt, für die, die wenig zählen, für die, die wenig zählen,
A cento senza freni
Mit hundert Sachen, ohne Bremsen,
Il cielo sotto ai piedi
Den Himmel unter den Füßen,
Voglio i tuoi privilegi
Ich will deine Privilegien,
Li avrò entro pochi mesi
Ich werde sie in wenigen Monaten haben.
(Rit.)
(Refrain)
Partita finita, chi (?) Fa fatica
Das Spiel ist aus, wer (?) sich abmüht,
Vederti soltanto come un altra amica, resto da solo eremita
Dich nur als eine weitere Freundin zu sehen, ich bleibe allein, ein Einsiedler,
Mai stato normale, tutta gente finta
Nie normal gewesen, alles unechte Leute,
COME SEI BELLA SVESTITA
WIE SCHÖN DU UNBEKLEIDET BIST,
Vivo ogni attimo lungo una vita, sogno il mio attico lungo la via.
Ich lebe jeden Moment eines Lebens, ich träume von meinem Penthouse entlang des Weges.
(RIT.)
(Refrain)





Авторы: accongiagioco gioele, martini fabrizio, tommaso daliana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.