Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divergente,
dipendente
Abweichend,
abhängig
Lo
sei
diventato,
lo
sei
stato
sempre
Das
bist
du
geworden,
das
warst
du
schon
immer
Come
se
il
passato
non
fosse
presente
Als
ob
die
Vergangenheit
nicht
Gegenwart
wäre
Come
se
quel
lato
non
mi
appartenesse
Als
ob
diese
Seite
nicht
zu
mir
gehörte
Dire:
"Sono
instabile"
è
più
facile
Zu
sagen:
"Ich
bin
instabil"
ist
einfacher
È
un
altro
modo
per
non
sentirmi
più
responsabile
Es
ist
eine
andere
Art,
mich
nicht
mehr
verantwortlich
zu
fühlen
Fuori
sono
cool
come
Antartide
Äußerlich
bin
ich
cool
wie
die
Antarktis
Se
mi
sciolgo,
piango
finché
sono
tutto
lacrime
Wenn
ich
schmelze,
weine
ich,
bis
ich
nur
noch
aus
Tränen
bestehe
Sto
sull'orlo
di
un
crollo,
so
che
non
lo
controllo
Ich
stehe
am
Rande
eines
Zusammenbruchs,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
kontrolliere
Uno
di
noi
è
di
troppo,
come
un
sogno
in
un
sogno
Einer
von
uns
ist
zu
viel,
wie
ein
Traum
in
einem
Traum
Vero
borderline
con
gli
eccessi,
vero
Mr.Hyde
e
più
Jekyll
(più
Jekyll)
Echter
Borderliner
mit
Exzessen,
echter
Mr.
Hyde
und
mehr
Jekyll
(mehr
Jekyll)
Non
si
odia
mai
davvero
se
non
sé
stessi
Man
hasst
nie
wirklich,
außer
sich
selbst
E
il
tempo
passa
e
non
mi
manchi
Und
die
Zeit
vergeht
und
du
fehlst
mir
nicht
Avresti
dovuto
ammazzarmi
Du
hättest
mich
töten
sollen
No,
non
ascolto
più
quello
che
dici
anche
se
peggio
lo
gridi
Nein,
ich
höre
nicht
mehr
auf
das,
was
du
sagst,
auch
wenn
du
es
noch
lauter
schreist
Come
serpenti
a
sonagli,
inganni
e
uccidi
Wie
Klapperschlangen
täuschst
und
tötest
du
Siamo
nati
per
esser
nemici
Wir
sind
geboren,
um
Feinde
zu
sein
E
non
mi
manchi,
so
che
volevi
riprovarci
Und
du
fehlst
mir
nicht,
ich
weiß,
du
wolltest
es
wieder
versuchen
Ti
attacchi
come
un
vampiro
fino
a
togliermi
il
respiro
Du
klammerst
dich
wie
ein
Vampir
an
mich,
bis
du
mir
den
Atem
raubst
Sono
il
contrario
di
te
Ich
bin
das
Gegenteil
von
dir
Siamo
nati
per
esser
nemici
Wir
sind
geboren,
um
Feinde
zu
sein
Chiudo
con
il
tipo
con
la
paranoia
Ich
schließe
mit
dem
Typen
mit
der
Paranoia
ab
Il
cattivo
dentro
ha
la
mia
stessa
storia
Der
Böse
in
mir
hat
meine
gleiche
Geschichte
Che
ha
bisogno
sempre
di
nemici
in
zona
Der
immer
Feinde
in
der
Nähe
braucht
Oppure
fa
la
guerra
con
se
stesso
quando
non
li
trova
Oder
er
führt
Krieg
mit
sich
selbst,
wenn
er
sie
nicht
findet
Che
deve
cacciarsi
in
un
guaio
solo
per
capire
che
è
un
guaio
Der
sich
in
Schwierigkeiten
bringen
muss,
nur
um
zu
verstehen,
dass
es
Schwierigkeiten
sind
E
che
mette
ciò
che
è
di
più
caro
in
palio
Und
der
das
aufs
Spiel
setzt,
was
ihm
am
liebsten
ist
Che
non
sa
tenere
le
emozioni
al
guinzaglio
(al
guinzaglio)
Der
seine
Emotionen
nicht
an
der
Leine
halten
kann
(an
der
Leine)
Sono
il
giocattolo
rotto
con
cui
gioca
il
mio
doppio
Ich
bin
das
kaputte
Spielzeug,
mit
dem
mein
Doppelgänger
spielt
Uno
di
noi
è
di
troppo,
come
un
sogno
in
un
sogno
Einer
von
uns
ist
zu
viel,
wie
ein
Traum
in
einem
Traum
Tregua
col
nemico,
cerco
l'equilibrio
Waffenstillstand
mit
dem
Feind,
ich
suche
das
Gleichgewicht
Ma
se
non
recido,
sono
recidivo
Aber
wenn
ich
nicht
durchtrenne,
werde
ich
rückfällig
Ora
devo
uccidermi
o
non
sopravvivo
Jetzt
muss
ich
mich
töten
oder
ich
überlebe
nicht
Un'altra
volta,
un
altro
giro
Noch
einmal,
eine
weitere
Runde
C'è
un
antidoto,
spingi,
sono
in
bilico
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück,
ich
schwanke
C'è
un
antidoto,
spingi,
sono
in
bilico
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück,
ich
schwanke
C'è
un
antidoto,
spingi
e
sono
libero
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück
und
ich
bin
frei
Sei
mai
stato
libero?
Forse
sono
libero
Warst
du
jemals
frei?
Vielleicht
bin
ich
frei
C'è
un
antidoto,
spingi,
sono
in
bilico
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück,
ich
schwanke
C'è
un
antidoto,
spingi,
sono
in
bilico
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück,
ich
schwanke
C'è
un
antidoto,
spingi
e
sono
libero
Es
gibt
ein
Gegengift,
drück
und
ich
bin
frei
Sei
mai
stato
libero?
Sei
mai
stato,
ah
Warst
du
jemals
frei?
Warst
du
jemals,
ah
E
il
tempo
passa
e
non
mi
manchi
Und
die
Zeit
vergeht
und
du
fehlst
mir
nicht
Avresti
dovuto
ammazzarmi
Du
hättest
mich
töten
sollen
No,
non
ascolto
più
quello
che
dici
anche
se
peggio
lo
gridi
Nein,
ich
höre
nicht
mehr
auf
das,
was
du
sagst,
auch
wenn
du
es
noch
lauter
schreist
Come
serpenti
a
sonagli,
inganni
e
uccidi
Wie
Klapperschlangen
täuschst
und
tötest
du
Siamo
nati
per
esser
nemici
Wir
sind
geboren,
um
Feinde
zu
sein
E
non
mi
manchi,
so
che
volevi
riprovarci
Und
du
fehlst
mir
nicht,
ich
weiß,
du
wolltest
es
wieder
versuchen
Ti
attacchi
come
un
vampiro
fino
a
togliermi
il
respiro
Du
klammerst
dich
wie
ein
Vampir
an
mich,
bis
du
mir
den
Atem
raubst
Sono
il
contrario
di
te
Ich
bin
das
Gegenteil
von
dir
Siamo
nati
per
esser
nemici
Wir
sind
geboren,
um
Feinde
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Michele Zocca, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.