Marracash feat. BLANCO - NEMESI - перевод текста песни на немецкий

NEMESI - Marracash , BLANCO перевод на немецкий




NEMESI
NEMESIS
Divergente, dipendente
Abweichend, abhängig
Lo sei diventato, lo sei stato sempre
Das bist du geworden, das warst du schon immer
Come se il passato non fosse presente
Als ob die Vergangenheit nicht Gegenwart wäre
Come se quel lato non mi appartenesse
Als ob diese Seite nicht zu mir gehörte
Dire: "Sono instabile" è più facile
Zu sagen: "Ich bin instabil" ist einfacher
È un altro modo per non sentirmi più responsabile
Es ist eine andere Art, mich nicht mehr verantwortlich zu fühlen
Fuori sono cool come Antartide
Äußerlich bin ich cool wie die Antarktis
Se mi sciolgo, piango finché sono tutto lacrime
Wenn ich schmelze, weine ich, bis ich nur noch aus Tränen bestehe
Sto sull'orlo di un crollo, so che non lo controllo
Ich stehe am Rande eines Zusammenbruchs, ich weiß, dass ich es nicht kontrolliere
Uno di noi è di troppo, come un sogno in un sogno
Einer von uns ist zu viel, wie ein Traum in einem Traum
Vero borderline con gli eccessi, vero Mr.Hyde e più Jekyll (più Jekyll)
Echter Borderliner mit Exzessen, echter Mr. Hyde und mehr Jekyll (mehr Jekyll)
Non si odia mai davvero se non stessi
Man hasst nie wirklich, außer sich selbst
E il tempo passa e non mi manchi
Und die Zeit vergeht und du fehlst mir nicht
Avresti dovuto ammazzarmi
Du hättest mich töten sollen
No, non ascolto più quello che dici anche se peggio lo gridi
Nein, ich höre nicht mehr auf das, was du sagst, auch wenn du es noch lauter schreist
Come serpenti a sonagli, inganni e uccidi
Wie Klapperschlangen täuschst und tötest du
Siamo nati per esser nemici
Wir sind geboren, um Feinde zu sein
E non mi manchi, so che volevi riprovarci
Und du fehlst mir nicht, ich weiß, du wolltest es wieder versuchen
Ti attacchi come un vampiro fino a togliermi il respiro
Du klammerst dich wie ein Vampir an mich, bis du mir den Atem raubst
Sono il contrario di te
Ich bin das Gegenteil von dir
Siamo nati per esser nemici
Wir sind geboren, um Feinde zu sein
Chiudo con il tipo con la paranoia
Ich schließe mit dem Typen mit der Paranoia ab
Il cattivo dentro ha la mia stessa storia
Der Böse in mir hat meine gleiche Geschichte
Che ha bisogno sempre di nemici in zona
Der immer Feinde in der Nähe braucht
Oppure fa la guerra con se stesso quando non li trova
Oder er führt Krieg mit sich selbst, wenn er sie nicht findet
Che deve cacciarsi in un guaio solo per capire che è un guaio
Der sich in Schwierigkeiten bringen muss, nur um zu verstehen, dass es Schwierigkeiten sind
E che mette ciò che è di più caro in palio
Und der das aufs Spiel setzt, was ihm am liebsten ist
Che non sa tenere le emozioni al guinzaglio (al guinzaglio)
Der seine Emotionen nicht an der Leine halten kann (an der Leine)
Sono il giocattolo rotto con cui gioca il mio doppio
Ich bin das kaputte Spielzeug, mit dem mein Doppelgänger spielt
Uno di noi è di troppo, come un sogno in un sogno
Einer von uns ist zu viel, wie ein Traum in einem Traum
Tregua col nemico, cerco l'equilibrio
Waffenstillstand mit dem Feind, ich suche das Gleichgewicht
Ma se non recido, sono recidivo
Aber wenn ich nicht durchtrenne, werde ich rückfällig
Ora devo uccidermi o non sopravvivo
Jetzt muss ich mich töten oder ich überlebe nicht
Un'altra volta, un altro giro
Noch einmal, eine weitere Runde
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
Es gibt ein Gegengift, drück, ich schwanke
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
Es gibt ein Gegengift, drück, ich schwanke
C'è un antidoto, spingi e sono libero
Es gibt ein Gegengift, drück und ich bin frei
Sei mai stato libero? Forse sono libero
Warst du jemals frei? Vielleicht bin ich frei
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
Es gibt ein Gegengift, drück, ich schwanke
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
Es gibt ein Gegengift, drück, ich schwanke
C'è un antidoto, spingi e sono libero
Es gibt ein Gegengift, drück und ich bin frei
Sei mai stato libero? Sei mai stato, ah
Warst du jemals frei? Warst du jemals, ah
E il tempo passa e non mi manchi
Und die Zeit vergeht und du fehlst mir nicht
Avresti dovuto ammazzarmi
Du hättest mich töten sollen
No, non ascolto più quello che dici anche se peggio lo gridi
Nein, ich höre nicht mehr auf das, was du sagst, auch wenn du es noch lauter schreist
Come serpenti a sonagli, inganni e uccidi
Wie Klapperschlangen täuschst und tötest du
Siamo nati per esser nemici
Wir sind geboren, um Feinde zu sein
E non mi manchi, so che volevi riprovarci
Und du fehlst mir nicht, ich weiß, du wolltest es wieder versuchen
Ti attacchi come un vampiro fino a togliermi il respiro
Du klammerst dich wie ein Vampir an mich, bis du mir den Atem raubst
Sono il contrario di te
Ich bin das Gegenteil von dir
Siamo nati per esser nemici
Wir sind geboren, um Feinde zu sein
Nemesi
Nemesis





Авторы: Alessandro Pulga, Michele Zocca, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.