Текст и перевод песни Marracash feat. Elisa - NEON - Le Ali (feat. Elisa)
NEON - Le Ali (feat. Elisa)
NEON - Крылья (feat. Elisa)
Quando
fissi
il
buio
ci
vedi
sempre
qualcosa,
bro
Когда
смотришь
в
темноту,
ты
всё
время
что-то
видишь,
детка
Tappati
le
orecchie
però
io
ci
sono
ancora,
bro
Закрой
уши,
но
я
всё
ещё
здесь,
детка
Conta,
bro,
vuoti
che
hai
lasciato
non
si
colmano
Посчитай,
детка,
оставшиеся
пустоты
не
заполняются
Quanti
messi
in
ombra,
quanti
ne
hai
perduti
in
corsa,
bro?
Сколько
тех,
кого
ты
оставил
в
тени,
сколько
потерял
в
суете,
детка?
Oh,
animale
notturno,
devo
uscire
dal
buco
О,
ночное
создание,
я
должен
выйти
из
норы
Tenuto
in
pugno
dal
mio
lato
più
oscuro
Сдерживаемый
в
плену
своей
самой
тёмной
стороны
Panico,
sbuffo,
paranoie
di
fumo
Паника,
недовольство,
паранойя
от
дыма
Vago
d'impulso,
iridi
simili
a
un
lupo
Я
бесцельно
иду,
мои
глаза
как
у
волка
Luci
dei
club
Огни
клубов
Baci
dei
flash
Вспышки
фотоаппаратов
Ori
e
gioielli
che
accecano
i
re
Золото
и
драгоценности,
ослепляющие
королей
Lampi
di
neon
Вспышки
неоновых
огней
Squarciano
il
cielo
Разрывают
небо
E
le
paure
che
ho
И
от
моих
страхов
Quando
ti
senti
giù
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
Tu
resti
dove
la
luce
balla
Ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Il
neon
brilla,
sembra
una
danza
Неон
сияет,
это
похоже
на
танец
Come
fanno
le
star
Как
делают
звёзды
Ti
spegni
se
nessuno
guarda
più
Ты
меркнешь,
если
больше
никто
не
смотрит
Ma
resti
dove
la
luce
balla
Но
ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Chiudi
il
cielo
nella
tua
stanza
Закрываешь
небо
в
своей
комнате
La
festa
finirà
Праздник
закончится
Solo
la
luna
che
ti
parla
И
только
луна
будет
говорить
с
тобой
Ti
sei
fatto
amare,
però
non
sai
affatto
dare,
bro
Ты
научилась,
что
тебя
любят,
но
ты
сама
не
умеешь
отдавать,
детка
Sì,
lei
hai
fatto
male,
forse
tu
sei
fatto
male,
bro
Да,
ты
причинила
ей
боль,
возможно,
ты
сама
больна,
детка
Pare,
bro,
che
ti
sei
scordato
della
fame,
bro
Похоже,
детка,
что
ты
забыла
о
голоде,
детка
La
tua
farsa
cade,
non
sei
niente
di
speciale,
bro
Твой
фарс
рушится,
ты
не
особенная,
детка
Uff,
ho
paura
del
buio,
specie
quello
degli
altri
Ух,
я
боюсь
темноты,
особенно
темноты
других
Giro
confuso,
sibili,
timidi
sguardi
Я
хожу
растерянный,
шепоты,
робкие
взгляды
L'unico
scudo,
stare
fuori,
distrarsi
Единственный
щит,
держаться
подальше,
отвлекаться
So
da
che
fuggo,
figli
di
simili
sbagli
Я
знаю,
от
чего
я
бегу,
дети
подобных
ошибок
Luci
dei
brand
Огни
брендов
Stelle
di
LED
Звёзды
светодиодов
Fari
allo
xeno
Ксеноновые
фары
Le
scie
dei
jet
Следы
от
самолётов
Squarciano
il
cielo
Разрывают
небо
E
le
paure
che
ho
И
от
моих
страхов
Quando
ti
senti
giù
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
Tu
resti
dove
la
luce
balla
Ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Il
neon
brilla,
sembra
una
danza
Неон
сияет,
это
похоже
на
танец
Come
fanno
le
star
Как
делают
звёзды
Ti
spegni
se
nessuno
guarda
più
Ты
меркнешь,
если
больше
никто
не
смотрит
Ma
resti
dove
la
luce
balla
Но
ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Chiudi
il
cielo
nella
tua
stanza
Закрываешь
небо
в
своей
комнате
La
festa
finirà
Праздник
закончится
Solo
la
luna
che
ti
parla
И
только
луна
будет
говорить
с
тобой
Come
un
oceano
di
lamiera
Как
океан
металла
Tra
i
cavi
elettrici
delle
città
Среди
электрических
проводов
города
Restiamo
collegati
appena
Мы
остаёмся
подключёнными...
E
la
notte
poi
se
ne
va
И
ночь
уходит
прочь
Quando
ti
senti
giù
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
Tu
resti
dove
la
luce
balla
Ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Il
neon
brilla,
sembra
una
danza
Неон
сияет,
это
похоже
на
танец
Come
fanno
le
star
Как
делают
звёзды
Ti
spegni
se
nessuno
guarda
più
Ты
меркнешь,
если
больше
никто
не
смотрит
Ma
resti
dove
la
luce
balla
Но
ты
остаёшься
там,
где
танцует
свет
Chiudi
il
cielo
nella
tua
stanza
Закрываешь
небо
в
своей
комнате
La
festa
finirà
Праздник
закончится
Solo
la
luna
che
ti
parla
И
только
луна
будет
говорить
с
тобой
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Davide Petrella, Bartolo Fabio Rizzo, Fabio Clemente, Alessandro Merli
Альбом
Persona
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.