Текст и перевод песни Marracash feat. Luche, Lazza, Paky & Taxi B - SPORT + muscoli (RMX) (feat. Lazza, Paky, Luchè & Taxi B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPORT + muscoli (RMX) (feat. Lazza, Paky, Luchè & Taxi B)
СПОРТ + мышцы (RMX) (feat. Lazza, Paky, Luchè & Taxi B)
Sport
(sport,
sport,
sport)
Спорт
(спорт,
спорт,
спорт)
Ah,
faccio
soldi
per
sport
Ага,
я
делаю
деньги
ради
спорта
Col
telefono
in
mano,
conto
euro
da
lì
С
телефоном
в
руке,
считаю
евро
оттуда
Così
pieno
'sto
show
Это
шоу
так
полно
Fra',
sembra
la
finale
dell'Europa
League
Братан,
похоже
на
финал
Лиги
Европы
Sono
senza
censura
Я
без
цензуры
Scrivo
il
cazzo
che
voglio,
fra',
come
il
T9
Пишу
что
хочу,
братан,
как
Т9
Sono
avanti
due
anni
alla
scena,
morirò
a
29
Я
на
два
года
опережаю
сцену,
умру
в
29
Ho
una
stanza
d'appogio
(uh)
У
меня
есть
комната
отдыха
(ух)
Così
poi
glielo
appoggio
due
ore
(ah)
Так
что
я
могу
отдохнуть
там
пару
часов
(ах)
Lei
vuole
che
le
pago
le
tette
(oh,
no)
Она
хочет,
чтобы
я
оплатил
ей
сиськи
(о,
нет)
Io
le
vorrei
pagare
un
dottore
(ah)
Я
бы
хотел
оплатить
ей
доктора
(ах)
Mio
fratello
ha
una
palla
di
weed
(weed)
У
моего
брата
есть
шар
травы
(трава)
Sottovuoto,
fra',
dentro
la
zip
(zip)
Вакуумная
упаковка,
братан,
внутри
молнии
(молния)
Te
la
porta,
fra',
sopra
uno
Zip
(zip)
Он
привезет
тебе
ее
на
Zip
(zip)
Frate',
è
così
compressa
che
è
zip
(mob)
Братан,
она
так
сжата,
что
это
zip
(моб)
Non
dire
il
mio
nome
se
lo
dici
male
(no)
Не
произноси
мое
имя,
если
произносишь
его
неправильно
(нет)
Duri
una
stagione
quando
vinci
talent
(ah)
Ты
продержишься
один
сезон,
когда
выиграешь
талант-шоу
(ах)
Per
fare
'sta
roba,
fra',
non
hai
il
fisico
(no,
no)
Чтобы
делать
эту
хрень,
братан,
у
тебя
нет
телосложения
(нет,
нет)
E
non
perché
c'è
solo
il
digitale
(oh)
И
не
потому,
что
есть
только
цифровой
формат
(о)
A
me
le
briciole
non
sono
mai
bastate
(ah)
Мне
никогда
не
хватало
крошек
(ах)
Ed
è
per
questo
che
sono
in
prima
fila
(ah)
И
поэтому
я
в
первом
ряду
(ах)
E
mi
hanno
detto
che
chi
sa
che
cosa
vale
(ah)
И
мне
сказали,
что
тот,
кто
знает
себе
цену
(ах)
Nella
vita
non
conoscerà
l'invidia
(no)
В
жизни
не
узнает
зависти
(нет)
'Sta
bimba
è
più
finta
della
sua
quinta
in
silicone
Эта
малышка
фальшивее
ее
пятого
силикона
Recita,
Brigitte
Bardot
Играет,
Бриджит
Бардо
Due
righe
Virgil
Abloh
Пара
строк
от
Virgil
Abloh
Vuole
solo
divertirsi
come
Cyndi
Lauper
(uh)
Хочет
только
веселиться
как
Синди
Лаупер
(ух)
Mi
hai
scambiato
per
un
santo
Ты
приняла
меня
за
святого
Ma
hai
sbagliato
tutto,
io
sono
il
demonio
(bleah)
Но
ты
ошиблась
во
всем,
я
демон
(блеа)
E
stanotte
spingo
così
forte
И
сегодня
ночью
я
толкаю
так
сильно
Che
domani
forse
troviamo
il
petrolio
(uh,
uh)
Что
завтра
мы,
возможно,
найдем
нефть
(ух,
ух)
Io
corro
perché
il
tempo
corre,
tic-tac
(uoh)
Я
бегу,
потому
что
время
бежит,
тик-так
(уох)
Mi
voglio
imporre,
diktat,
100.000
euro
in
un
Invicta
(yeah)
Я
хочу
навязать
себя,
диктат,
100
000
евро
в
Invicta
(да)
Best
rapper
in
vita
in
Ita'
Лучший
рэпер
в
Италии
Consegnavo
neve
per
la
ditta,
in
slitta
(ah)
Я
доставлял
снег
для
фирмы,
на
санях
(ах)
Yeah,
in
'sto
gioco
poche
femmine
Да,
в
этой
игре
мало
женщин
Pure
calcolando
molti
rapper
Даже
если
считать
многих
рэперов
Aspetto
che
il
tuo
conto
cresca
e
metto
le
mani
addosso
Я
жду,
пока
твой
счет
вырастет,
и
кладу
на
тебя
руки
Perché
non
è
ancora
maggiorenne
(uh)
Потому
что
ты
еще
несовершеннолетняя
(ух)
Feroce
sul
ring
Свирепый
на
ринге
Ti
apro
la
faccia
come
una
giacca
con
le
zip
Я
расстегну
твое
лицо,
как
куртку
на
молнии
Non
vedi?
Mi
ballano
i
soldi
in
tasca,
ho
un
rave
nei
jeans
Не
видишь?
Мои
деньги
танцуют
в
кармане,
у
меня
рейв
в
джинсах
Si
ferma
a
dormire
una
notte
e
basta,
Airbnbitch
(ahahah)
Она
остается
на
ночь
и
все,
Airbnbitch
(ахахах)
E
se
ti
chiamo,
corri
attorno
ai
balordi
И
если
я
тебя
позову,
беги
вокруг
этих
отбросов
Raschiano
la
scaglia
come
il
curling,
tornano
i
conti
Они
скребут
чешую,
как
в
керлинге,
счета
сходятся
"Chi
vi
ha
fatto
entrare?"
chiede
il
body',
rispondo:
"I
soldi"
"Кто
вас
впустил?",
- спрашивает
вышибала,
я
отвечаю:
"Деньги"
Un
plug
chiama
la
figlia
Molly
Дилер
называет
свою
дочь
Молли
Colmo
dei
colmi
(il
colmo
dei
colmi,
bro)
Верх
совершенства
(верх
совершенства,
бро)
Il
ghetto
mi
celebra
(celebra)
Гетто
славит
меня
(славит)
Criminali
sul
mio
Telegram,
tenebra
Преступники
в
моем
Telegram,
тьма
Dalle
case
con
l'eternit,
uova
alla
benedict
Из
домов
с
асбестом,
яйца
Бенедикт
Calcolo
il
benefit
che
mi
dà
(che
mi
dà)
Я
считаю
выгоду,
которую
получаю
(которую
получаю)
Chi
mi
voleva
bene
è
sparito
(seh)
Те,
кто
любили
меня,
исчезли
(се)
Chi
m'ha
voluto
male
si
è
pentito
(seh)
Те,
кто
желали
мне
зла,
раскаялись
(се)
In
partita
segno
il
gol
decisivo
(seh)
В
игре
я
забиваю
решающий
гол
(се)
La
tua
tipa
è
il
mio
sport
preferito
Твоя
девушка
- мой
любимый
вид
спорта
Bro,
sai,
la
mia
guida
è
sport,
la
tua
tipa
è
sport
Братан,
знаешь,
моя
движущая
сила
- спорт,
твоя
девушка
- спорт
Non
fare
più
il
G
o
il
Don
che
non
è
il
tuo
sport
Больше
не
строй
из
себя
гангстера
или
дона,
это
не
твой
спорт
È
sport
la
mia
Loui
Vui'
e
la
mia
GT
Моя
Loui
Vui'
и
моя
GT
- это
спорт
Giochiamo
ad
un
altro
sport
se
sto
io
sul
beat
Мы
играем
в
другой
вид
спорта,
если
я
на
бите
Ho
visto
sia
il
brutto
che
il
bello
veloce,
ah
Я
видел
и
плохое,
и
хорошее
быстро,
ах
Batto
forte
sopra
Spoti'
e
YouTube
Я
бью
сильно
на
Spoti'
и
YouTube
Mi
stringi
se
corro
veloce,
ah
Ты
держишься
за
меня,
если
я
бегу
быстро,
ах
Ho
quello
che
vede
nei
film
di
Hollywood
У
меня
есть
то,
что
ты
видишь
в
голливудских
фильмах
Non
mi
è
mai
piaciuto
lo
sport,
eh
Мне
никогда
не
нравился
спорт,
эх
Ora
conto
ed
alleno
le
braccia
Теперь
я
считаю
и
тренирую
руки
Ora
sì
che
mi
piace
lo
sport,
eh
Теперь
мне
нравится
спорт,
эх
Ora
sì
che
va
meglio,
sì,
sì,
va
meglio,
ah
Теперь
все
идет
лучше,
да,
да,
идет
лучше,
ах
Dillo,
baby,
al
tuo
boy
che
non
lo
rivedi
poi,
ah,
ah
Скажи
своему
парню,
что
он
тебя
больше
не
увидит,
ах,
ах
L'ho
scopata
dentro
al
garage,
le
piaceva
il
mio
TMAX,
ah,
ah
Я
трахнул
ее
в
гараже,
ей
понравился
мой
TMAX,
ах,
ах
Crede
che
m'importa
lei,
che
le
compri
questo
e
quei
Она
думает,
что
я
о
ней
забочусь,
что
куплю
ей
то
и
это
Era
una
scopata
e
basta,
ora
sopra
il
beat
di
SPORT
Это
был
просто
секс,
теперь
на
бите
SPORT
E
sai
che
fumo
un
puro,
lo
stacco
dal
chilo
И
ты
знаешь,
что
я
курю
чистый,
отрываю
его
от
килограмма
Anche
se
tutti
in
crisi,
sai,
non
c'è
fumo
in
giro
Даже
если
все
в
кризисе,
знаешь,
дыма
нет
Entravo
e
dopo
uscivo,
non
passavo
mai
in
cassa
(okay)
Я
входил
и
выходил,
никогда
не
проходил
мимо
кассы
(окей)
Che
Dio,
fra',
ti
assista
Пусть
Бог,
братан,
поможет
тебе
Oggi
c'ho
i
cazzi
in
testa
(okay)
Сегодня
у
меня
в
голове
яйца
(окей)
Ora
sono
in
Champions,
ma
punto
al
primo
posto
Теперь
я
в
Лиге
чемпионов,
но
стремлюсь
к
первому
месту
Lei
mi
dice:
"Per
te
mi
butterei
dal
Grand
Canyon"
Она
говорит
мне:
"Ради
тебя
я
бы
прыгнула
с
Гранд-Каньона"
Oddio,
manco
la
conosco
Боже,
я
ее
даже
не
знаю
Apro
le
braccia,
ma
poi
mi
sposto,
seh
(ah)
Я
открываю
руки,
но
потом
отхожу,
се
(ах)
Gli
hater
sono
fuori
allenamento,
eh
(okay)
Хейтеры
не
в
форме,
эх
(окей)
Hanno
da
ridire
sul
mio
accento,
eh
(ehi)
Они
имеют
что
сказать
о
моем
акценте,
эх
(эй)
Hanno
preso
il
mio
stile
in
noleggio,
eh
(ehi)
Они
взяли
мой
стиль
напрокат,
эх
(эй)
Fra',
se
mi
ammazzi,
è
un
pareggio,
eh
(uoh)
Братан,
если
ты
меня
убьешь,
это
ничья,
эх
(уох)
Non
mi
fido
se
mi
dici:
"Fidati"
(no)
Я
не
верю,
если
ты
говоришь:
"Доверься"
(нет)
I
miei
fra'
scattano
come
alle
Olimpiadi
(okay)
Мои
братья
рвут
как
на
Олимпиаде
(окей)
I
miei
assegni
sono
volantini
maxi
(ehi)
Мои
чеки
- это
огромные
листовки
(эй)
L'ho
scopata
finché
arrivò
il
taxi,
seh
Я
трахал
ее,
пока
не
приехало
такси,
се
Devo
fare
slalom
tra
'ste
puttane
Я
должен
делать
слалом
между
этими
шлюхами
Che
dicono
in
giro
che
io
sono
il
padre
(okay)
Которые
говорят
всем,
что
я
отец
(окей)
El
presidente
di
'sto
campionato
Эль
президенте
этого
чемпионата
Ho
una
squadra
di
groupie,
è
un
bel
gruppo
affiatato
(uoh)
У
меня
есть
команда
группи,
это
сплоченный
коллектив
(уох)
Ogni
settimana
per
me
Fashion
Week
(week)
Каждую
неделю
для
меня
Неделя
моды
(неделя)
Mi
distacco
da
'sta
scena
come
il
Brexit
(ehi)
Я
отделяюсь
от
этой
сцены,
как
Brexit
(эй)
Per
te
è
la
più
bella
come
la
Jolie
(okay)
Для
тебя
она
самая
красивая,
как
Джоли
(окей)
Ma
io
mi
faccio
lasciare
come
Brad
Pitt
(uoh,
uoh)
Но
я
заставлю
ее
бросить
меня,
как
Брэд
Питт
(уох,
уох)
Scommetto
di
giorno,
scommetto
di
notte
Я
делаю
ставки
днем,
делаю
ставки
ночью
Sulle
formiche
con
le
zampe
storte
На
муравьев
с
кривыми
лапками
Sugli
obesi
che
perdono
la
metro
На
толстяков,
которые
пропускают
метро
E
sulle
troie
che
mi
corrono
indietro
(uh)
И
на
шлюх,
которые
бегут
за
мной
(ух)
Ho
il
Napoli
che
si
allena
in
giardino
(okay,
okay)
У
меня
"Наполи"
тренируется
в
саду
(окей,
окей)
Ho
il
tuo
rapper
preferito
nel
mirino
(okay,
okay),
ehi
У
меня
твой
любимый
рэпер
на
прицеле
(окей,
окей),
эй
Fuori
dal
coro,
ho
in
tasca
dieci
palloni
d'oro
(uoh)
Вне
хора,
у
меня
в
кармане
десять
золотых
мячей
(уох)
Credeva
di
stare
allo
stadio,
era
la
mia
cabina
armadio,
ehi
Она
думала,
что
находится
на
стадионе,
это
была
моя
гардеробная,
эй
Ho-ho-ho
chiesto
a
Marra:
"Fai
due
rime
per
sport?"
(gang)
Хо-хо-хо
я
спросил
Марра:
"Сделай
пару
рифм
для
спорта?"
(банда)
Son
dovuto
entrare
in
Trainspotting,
ah
(yah)
Мне
пришлось
войти
в
"На
игле",
ах
(йа)
Ho
speso
più
di
1000
per
lo
scottish,
eh
Я
потратил
больше
1000
на
шотландский,
эх
Ta-ta-taxi,
ah,
G
te?
(ah)
Та-та-такси,
ах,
G
те?
(ах)
Cazzo
parli
che
sei
un
mezzo
uomo,
boy?
(boy)
Что
ты
несешь,
ты
же
получеловек,
мальчик?
(мальчик)
Ogni
pezzo
mi
si
alza
il
conto
С
каждой
песней
мой
счет
растет
Ho
eliminato
qualsiasi
peso
morto,
fuck
Я
избавился
от
любого
мертвого
груза,
черт
Sai,
la
mia
guida
è
sport,
la
tua
tipa
è
sport
Знаешь,
моя
движущая
сила
- спорт,
твоя
девушка
- спорт
Non
fare
più
il
G
o
il
Don
che
non
è
il
tuo
sport
Больше
не
строй
из
себя
гангстера
или
дона,
это
не
твой
спорт
È
sport
la
mia
Loui
Vui'
e
la
mia
GT
Моя
Loui
Vui'
и
моя
GT
- это
спорт
Giochiamo
ad
un
altro
sport
se
sto
io
sul
ring
Мы
играем
в
другой
вид
спорта,
если
я
на
ринге
Lo
uccido
per
sport
Я
убиваю
его
ради
спорта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demacio Castellon, Lorenzo Paolo Spinosa
Альбом
Persona
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.