Текст и перевод песни Marracash feat. Attila - Semtex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avevo
contro
ogni
pronostico
I
was
against
all
odds,
Ora
sotto
chi
è
il
prossimo
Now
who's
next
in
line?
Ho
un
flow
che
scotta
più
del
cucchiaino
di
un
tossico
My
flow
is
hotter
than
a
junkie's
spoon,
Commodo
come
l'imperatore
nel
gladiatore
Commodus-like,
the
emperor
in
Gladiator.
C'è
una
certa
pressione
nel
mio
cercapersone
There's
a
certain
pressure
in
my
pager,
Fatti
di
me
come
fatti
di
robba
Get
high
on
me
like
you
do
on
drugs,
Perché
il
resto
è
riciclato
come
l'olio
da
MacDonald's
'Cause
the
rest
is
recycled
like
McDonald's
oil.
Frà
porta
bottiglie
a
pioggia
Bro,
bring
bottles
by
the
bucket,
E'
l'età
della
Roccia
It's
the
Rock's
era,
Con
metà
della
bocca
giù
metà
della
boccia
With
half
the
mouth
down,
half
the
bottle.
Ragazze
scollate
Girls
with
low
necklines,
Poco
scolarizzate
With
little
education,
Freddo
polare
Polar
cold,
Lenti
polarizzate
e
collane
Polarized
lenses
and
necklaces.
Ho
ancora
la
stessa
fame
I
still
have
the
same
hunger
Come
quando
ho
iniziato
As
when
I
started,
Punto
all'attico
Aiming
for
the
penthouse,
Perché
stavo
al
piano
rialzato
Because
I
used
to
be
on
the
ground
floor.
Ogni
anno
si
abbassa
l'asticella
Every
year
the
bar
gets
lower,
E
non
riesco
a
fare
il
limbo
And
I
can't
limbo,
Con
la
testa
tocco
terra
My
head
touches
the
ground.
Number
One
come
la
discoteca
Number
One
like
the
disco,
Marratoneta
e
mi
fai
una
sega
Marratoneta,
you
can
give
me
a
handjob.
Ai
miei
piedi
la
scena
The
scene
at
my
feet,
Ai
tuoi
piedi
De
Fonseca
De
Fonseca
at
yours.
Vorrei
vedere
le
facce
I'd
like
to
see
the
faces
Quando
'sto
suono
esploderà
When
this
sound
explodes,
Abbiamo
acceso
le
micce
We've
lit
the
fuses,
Ormai
'sto
suono
esploderà
This
sound
is
about
to
explode.
Sarà
una
valle
di
lacrime
It
will
be
a
valley
of
tears,
Non
lasceremo
più
niente
We
won't
leave
anything
behind,
Seduti
sopra
la
lapide
Sitting
on
the
tombstone
Della
vostra
emittente
Of
your
broadcasting
station.
Non
ho
ancora
fatto
il
cash
I
haven't
made
the
cash
yet,
Non
ho
a
casa
la
moquette
I
don't
have
carpet
at
home,
Piscio
nella
tua
pochette
I
piss
in
your
pochette,
Sei
una
squillo
come
Roxanne
(ahhh)
You're
a
hooker
like
Roxanne
(ahhh).
Marra
è
per
un
quarto
Pelé
Marra
is
a
quarter
Pelé,
Per
un
quarto
Maradona
e
per
metà
George
Best
A
quarter
Maradona
and
half
George
Best.
Hai
la
faccia
di
chi
va
in
bianco
You
have
the
face
of
someone
who
comes
up
empty,
E
ha
meno
rapporti
l'anno
della
bici
nel
cambio
And
gets
laid
less
often
than
the
bike
changes
gears.
Cambio,
cambio
Change,
change,
Io
ho
la
faccia
di
chi
va
in
banca
I
have
the
face
of
someone
who
goes
to
the
bank,
Prima
di
fare
un
viaggio
e
chiede
a
quanto
sta
il
cambio
Before
a
trip
and
asks
about
the
exchange
rate.
Bello
il
G-Shock
Nice
G-Shock,
Belli
i
jeans
Nice
jeans,
Ti
lascio
il
mio
Blackberry
pin
I'll
leave
you
my
Blackberry
pin.
Marra
è
Huckleberry
Finn
Marra
is
Huckleberry
Finn,
Tu
lo
vedi
e
fai
il
moonwalk
come
Michael
in
Billie
Jean
You
see
him
and
moonwalk
like
Michael
in
Billie
Jean.
So
fresh,
so
clean
So
fresh,
so
clean,
Marracachemere
Marracachemere,
Ti
sposta
con
un
dito
solo
come
il
touch
screen
He
moves
you
with
one
finger
like
the
touch
screen.
Alta
quota
come
un
G-6
High
altitude
like
a
G-6,
Euro
tax
free
Euro
tax
free,
Sbagli
con
me
è
come
in
Colombia
se
sbagli
taxi
Messing
with
me
is
like
taking
the
wrong
taxi
in
Colombia.
Vorrei
vedere
le
facce
I'd
like
to
see
the
faces
Quando
'sto
suono
esploderà
When
this
sound
explodes,
Abbiamo
acceso
le
micce
We've
lit
the
fuses,
Ormai
'sto
suono
esploderà
This
sound
is
about
to
explode.
Sarà
una
valle
di
lacrime
It
will
be
a
valley
of
tears,
Non
lasceremo
più
niente
We
won't
leave
anything
behind,
Seduti
sopra
la
lapide
Sitting
on
the
tombstone
Della
vostra
emittente
Of
your
broadcasting
station.
La
bomba
è
stata
già
piazzata
The
bomb
has
already
been
planted,
Pompa
in
ogni
città
Pumping
in
every
city,
Sta
scadendo
il
vostro
tempo
Your
time
is
running
out,
Già
si
sente
il
tic
tac
You
can
already
hear
the
tic
tac,
Le
vostre
paranoie
non
vi
salveranno
Your
paranoia
won't
save
you,
Ma
questo
è
il
giorno
del
giudizio
But
this
is
the
day
of
judgment,
Questo
è
l'Armageddon
This
is
Armageddon.
Yes
bwoah,
we
are
the
don
Yes
bwoah,
we
are
the
don,
Non
competono
sul
ritmo
They
don't
compete
on
the
rhythm,
Non
c'è
possibilità
There's
no
chance,
Un
altro
giro
Another
round,
Un'altra
corsa
Another
race,
Un
altro
nemico
che
va
Another
enemy
that
goes,
We
are
the
number
one
We
are
the
number
one,
We
are
the
ones
We
are
the
ones.
Vorrei
vedere
le
facce
I'd
like
to
see
the
faces
Quando
'sto
suono
esploderà
When
this
sound
explodes,
Abbiamo
acceso
le
micce
We've
lit
the
fuses,
Ormai
'sto
suono
esploderà
This
sound
is
about
to
explode.
Sarà
una
valle
di
lacrime
It
will
be
a
valley
of
tears,
Non
lasceremo
più
niente
We
won't
leave
anything
behind,
Seduti
sopra
la
lapide
Sitting
on
the
tombstone
Della
vostra
emittente
Of
your
broadcasting
station.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBBAL REMI ALAIN, SILVESTRI GUILLAUME LOUIS PAUL, RIZZO BARTOLO FABIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.