Текст и перевод песни Marracash feat. Co'Sang - Se La Scelta Fosse Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se La Scelta Fosse Mia
If the Choice Was Mine
Marracash.
Co'Sang.
Marracash.
Co'Sang.
Un
paradiso
di
donne
e
un
inferno
di
nemici
ma
non
lo
abbiamo
scelto
noi.
A
paradise
of
women
and
a
hell
of
enemies,
but
we
didn't
choose
it,
baby.
Fratè
hai
troppo
tempo
libero,
relax
Bro,
you've
got
too
much
free
time,
relax
Il
mio
tempo
è
prezioso,
rolex
My
time
is
precious,
like
a
Rolex
Vanitoso,
rappi
in
uno
specchio
You're
vain,
rapping
in
a
mirror
Io
ego-centrico,
ho
la
folla
che
si
rispecchia
I'm
ego-centric,
the
crowd
sees
themselves
in
me
Un
napoletano
ha
fame
A
Neapolitan
is
hungry
Mi
siedo
a
tavola
senza
un
invito
ufficiale
I
sit
at
the
table
without
an
official
invite
La
scena
Hip-Hop
è
una
cena
senza
sale
The
Hip-Hop
scene
is
a
dinner
without
salt
E
poi
arrivammo
noi
e
v'affogammo
co
l'acqua
di
mare,
frà
And
then
we
arrived
and
drowned
you
with
seawater,
bro
Liricamente
'so
na
bestj
e
mi
circondo
di
criminali
Lyrically,
I'm
a
beast
and
I
surround
myself
with
criminals
Perché
penso
come
un
criminale
Because
I
think
like
a
criminal
Mi
amano,
come
si
amano
gli
eccessi
They
love
me,
like
they
love
excess
Alla
follia
mi
esalto
chiamami
Joe
Pesci
frà
I
thrive
on
madness,
call
me
Joe
Pesci,
bro
Voliamo
in
alto,
poesia
all'Italiana
We
fly
high,
Italian
poetry
Mi
sento
vuoto
parlo
alla
mia
Brasiliana
I
feel
empty,
I
talk
to
my
Brazilian
girl
Co'Sang
e
Marracash
è
cash-flow
Co'Sang
and
Marracash
is
cash
flow
E
faccio
goal
quando
Maradono
questi
rappers
And
I
score
goals
when
I
Maradona
these
rappers
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Non
puoi
fottere
con
me,
Marracash
dalla
casbah
You
can't
mess
with
me,
Marracash
from
the
casbah
Uno
che
ti
guarda
in
faccia
e
ti
fa
una
lastra
One
who
looks
you
in
the
face
and
X-rays
you
Abusi
di
potere
come
i
cani
a
Malpensa
Abuse
of
power
like
the
dogs
at
Malpensa
Poi
la
gente
mal
pensa,
abusi
della
mia
pazienza
Then
people
think
badly,
abuse
of
my
patience
Ho
gli
angeli
con
le
trombe
e
i
diavoli
coi
tromboni
I
have
angels
with
trumpets
and
devils
with
trombones
Io
faccio
girare
i
soldi
tu
invece
solo
i
coglioni
I
make
money
spin,
you
just
spin
your
balls
Dicevo
ai
miei
sentimenti
ieri
a
tavola
I
was
saying
to
my
feelings
yesterday
at
the
table
E
in
verità
vi
dico
"uno
di
voi
mi
tradirà"
"Truly
I
tell
you,
one
of
you
will
betray
me"
Fossi
Cristo
e
spacciassero
il
mio
sangue
per
vino
If
I
were
Christ
and
they
passed
off
my
blood
as
wine
Vorrei
che
almeno
fosse
un
Brunello
di
Montalcino
I'd
want
it
to
at
least
be
a
Brunello
di
Montalcino
Auto-istruito,
auto-munito
Self-taught,
self-driven
Self-made,
ho
una
F
tatuata
sopra
il
terzo
dito
Self-made,
I
have
an
F
tattooed
on
my
third
finger
"Trust
No
One"
sul
dorso
della
mano
che
ti
stringo
"Trust
No
One"
on
the
back
of
the
hand
I
shake
with
you
Che
tradotto
è
"Di
Te
Col
Cazzo
Che
Mi
Fido!"
Which
translated
is
"I
Don't
Trust
You
For
Shit!"
Ho
più
anelli
di
Yuri
Chechi
fratè
I
have
more
rings
than
Yuri
Chechi,
bro
Scegli
quale
baciare
al
Re
della
scena
Rap:
Marracash!
Choose
which
one
to
kiss,
the
King
of
the
Rap
scene:
Marracash!
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia.
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Eccomi
qua
che
cosa
ho
fatto
Here
I
am,
what
have
I
done
Ho
ceduto
ai
sensi:
Vista
Tatto
Gusto
e
Olfatto
I
gave
in
to
the
senses:
Sight,
Touch,
Taste,
and
Smell
Ho
peccato
al
cancello
del
regno
dei
cieli
ho
nelle
mani
il
fascicolo
I
sinned
at
the
gates
of
the
kingdom
of
heaven,
I
have
the
file
in
my
hands
Tra
zoccole
golose
e
gigolò
Among
greedy
whores
and
gigolos
Non
è
poi
bello
come
dicono
It's
not
as
beautiful
as
they
say
Non
sai
se
lei
si
toglie
i
veli
per
averti
You
don't
know
if
she
takes
off
her
veils
to
have
you
O
se
perché
la
gente
ti
riconosce
apre
le
cosce
Or
if
because
people
recognize
you,
she
opens
her
legs
Messe
in
scena,
piene
di
messe
in
piega
Staged
scenes,
full
of
blowouts
Come
Joe
mi
fotte
sega
Like
Joe,
I
don't
give
a
damn
Penso
al
commercio
(dammi
i
soldi)
I
think
about
business
(give
me
the
money)
Merito
di
emergere
il
mercato
sommerso
I
deserve
to
emerge,
the
black
market
Non
amo
la
materialità
ma
l'energia
che
emana
I
don't
love
materiality
but
the
energy
it
emanates
Il
gioco
adesso
è
in
HD
per
i
fan
accaniti
The
game
is
now
in
HD
for
die-hard
fans
Giacca
vintage
e
i
jeans
sulla
cinghia
cafone
Vintage
jacket
and
jeans
on
the
tacky
belt
Faccio
finta
di
parlare
all'iPhone
I
pretend
to
talk
on
the
iPhone
Questi
rapper
dicono
vai
forte
(è
tutto
un
film!)
These
rappers
say
go
hard
(it's
all
a
movie!)
Ma
sai
che
forse
hanno
proprio
ragione?
But
you
know,
maybe
they're
right?
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Troppo
tardi
per
la
salvezza
dell'anima
Too
late
for
the
salvation
of
the
soul
Non
voglio
annoiarmi
nemmeno
nell'aldilà
I
don't
want
to
be
bored
even
in
the
afterlife
Se
la
scelta
fosse
mia
If
the
choice
was
mine
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Il
paradiso
per
il
clima,
Inferno
per
la
compagnia
Paradise
for
the
weather,
Hell
for
the
company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIANOTTI PIERMARCO, IMPRUDENTE LUCA, RIZZO BARTOLO FABIO, RICCARDI ANTONIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.