Текст и перевод песни Marracash feat. Entics - Prova A Prendermi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
На
мгновение
я
потерял
себя
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
На
мгновение
я
потерял
себя
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
На
мгновение
я
потерял
себя
Tengo
vicini
amici
e
persone
care
Я
держу
близких
друзей
и
близких
Perché
senza
radici
l'albero
cade
Почему
без
корней
дерево
падает
Lei
è
vuota
dentro
ma
bella
da
guardare
Она
пуста
внутри,
но
красива,
чтобы
смотреть
Un
vasetto
di
caviale
senza
caviale
Баночка
икры
без
икры
Non
sai
cos'è
la
libertà
Вы
не
знаете,
что
такое
свобода
Finché
non
te
l'han
tolta
До
тех
пор,
пока
они
не
отняли
ее
у
тебя
Non
sembrava
un
occasione
Это
не
похоже
на
случай
Finché
non
l'hai
colta
Пока
вы
не
поймали
ее
La
libertà
è
non
sapere
che
accadrà
domani
Свобода
- это
не
знать,
что
это
произойдет
завтра
E
non
c'è
niente
da
temere
se
non
hai
programmi
И
нечего
бояться,
если
у
вас
нет
планов
Sono
cresciuto
senza
spazio
e
senza
intimità
Я
вырос
без
пространства
и
без
близости
Sono
a
mio
agio
nello
spazio
senza
gravità
Мне
комфортно
в
пространстве
без
гравитации
No,
non
sono
pazzo
è
personalità
Нет,
я
не
сумасшедший
это
личность
Ma
Ogni
cosa
che
faccio
Но
все,
что
я
делаю
La
lascio
a
metà
Я
оставляю
ее
наполовину
Nel
bilancio
tra
le
delusioni
e
i
tuoi
traguardi
В
балансе
между
разочарованиями
и
вашими
достижениями
L'insieme
vale
di
più
Набор
стоит
больше
Che
se
sommi
le
parti
Что
если
сложить
части
Ed
è
meglio
strare
da
soli
И
лучше
стричь
сами
Che
senza
fidarsi
Что
без
доверия
Ti
accorgi
quando
t'innamori
Вы
замечаете,
когда
влюбляетесь
Frà
è
come
ammalarsi!
Это
как
заболеть!
Altro
dio
non
ho
Другого
бога
у
меня
нет
Che
la
libertà
Что
свобода
La
libertà,
la
libertà,
la
libertà
Свобода,
свобода,
свобода
Prova
a
prendermi
sì
Попробуй
взять
меня
да
Senza
redini
Без
поводьев
Vivo
in
libertà
Я
живу
на
свободе
In
libertà,
in
libertà,
in
libertà
На
свободе,
на
свободе,
на
свободе
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
На
мгновение
я
потерял
себя
La
mia
libertà
Моя
свобода
La
libertà,
la
libertà
Свобода,
свобода
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
На
мгновение
я
потерял
себя
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
La
mia
libertà
Моя
свобода
La
libertà,
la
libertà,
la
libertà
Свобода,
свобода,
свобода
Ti
dicono
che
devi
arrivare
da
qualche
parte
Они
говорят
вам,
что
вы
должны
получить
где-то
Come
se
il
viaggio
stesso
non
sia
importante
Как
будто
само
путешествие
не
имеет
значения
Se
ci
sono
regole
Если
есть
правила
Sai
che
c'è
un
interesse
Вы
знаете,
что
есть
интерес
E
sai
che
l'interesse
è
sempre
di
chi
le
ha
messe
И
вы
знаете,
что
интерес
всегда
тот,
кто
их
положил
Io
resto
così
dipendente
dalle
esperienze
Я
остаюсь
настолько
зависимым
от
опыта
C'è
sempre
una
vittima
prima
di
un
delinquente
Всегда
есть
жертва
перед
бандитом
Amami
di
più
quando
sai
che
commetto
sbagli
Любите
меня
больше,
когда
знаете,
что
я
совершаю
ошибки
Guardi
il
quadro
da
lontano
frà
Посмотрите
на
картину
издалека
E
non
vedi
i
dettagli
И
вы
не
видите
деталей
A
questo
mondo
è
tutto
una
contraddizione
В
этом
мире
все
противоречие
Come
questo
disco
e
come
le
persone
Как
эта
запись
и
как
люди
Una
canzone
è
un'istantanea
di
stati
d'animo
Песня-это
снимок
настроений
E
ti
sorprenderai
come
tutto
cambia
in
un
attimo
И
вы
удивитесь,
как
все
меняется
в
одно
мгновение
Ero
povero
di
cash
e
sempre
ricco
di
idee
Я
был
беден
наличными
и
всегда
богат
идеями
Il
mio
umore
è
come
il
mare
e
risente
delle
maree
Мое
настроение,
как
море
и
приливы
Ho
visto
il
business
della
musica
farsi
sempre
più
grande
Ho
visto
il
business
della
musica
wide
sempre
più
grande
Ora
non
c'è
più
differenza
tra
l'arte
e
un
paio
di
scarpe.
Или
non
c'Give
più
differenza
tra
l'our
people
in
un
paio
di
scarpe.
Fregatene
un
pò
Фрегатена
и
брак
Altro
dio
non
ho
Альтрам
Ди
нон
Хо
Che
la
libertà
Че
ля
Либерта
La
libertà,
la
libertà,
la
libertà
Ла
Либерта,
Ла
Либерта,
Ла
Либерта
Prova
a
prendermi
sì
Prova
a
prendermi
что
угодно
Senza
redini
Сенца
редини
Vivo
in
libertà
Да
здравствует
свобода!
In
libertà,
in
libertà,
in
libertà
В
Либерте,
в
Либерте,
в
Либерте
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
La
mia
libertà
Автор
I
Liberta
La
libertà,
la
libertà
Ла
Либерта,
Ла
Либерта
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
Per
un
attimo
ho
perso
me
stesso
La
mia
libertà
Автор
I
Liberta
La
libertà,
la
libertà,
la
libertà
Ла
Либерта,
Ла
Либерта,
Ла
Либерта
Nessuno
se
ne
frega
meglio
di
me
Nessun
a
ne
frega
meglio
di
me
Prova
prendermi
come,
come
diceva
il
vecchio
Hank
Prova
prendermi
comma,
comma
sat
il
vecchio
Hank
Vengo
dalla
schiuma
del
mare,
baby
Vengo
dall
schiuma
del
mare,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuncheddu Cristiano, Rizzo Bartolo Fabio, Florio Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.