Marracash feat. Fabri Fibra - Vita Da Star (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marracash feat. Fabri Fibra - Vita Da Star (Remix)




Vita Da Star (Remix)
Star Life (Remix)
Questa è un′altra hit
This is another hit
Marracash!
Marracash!
Baby se non vuoi fare, che sali a fare
Baby, if you don't want to do it, why even come up?
Realizzato che (che), questa non prende come la Tre
Realized that (that), this one won't catch on like the Tre
Faccio un Club Sandwich e poi faccio un sandwich al club
I make a Club Sandwich and then I make a sandwich at the club
Voglio stare al top, solo per non vederci te
I want to be at the top, just so I don't have to see you
Questi armadi in giacca Armani fanno affari con me
These guys in Armani suits do business with me
La tua storia non mi è nuova e che ero io e non te
Your story isn't new to me, and it was me, not you
Non parlare a me di swag
Don't talk to me about swag
Sto su L'Uomo Vogue, nuovo flow
I'm on L'Uomo Vogue, new flow
La tua hit sembra la sigla di Dragon Ball
Your hit sounds like the Dragon Ball theme song
Quando esce il tuo disco non se ne accorge nessuno
When your album comes out, nobody notices
Il mio lo attendono, come i parenti di un detenuto
Mine is awaited, like the relatives of a prisoner
Se non ti entra in testa questa, forse hai lasciato chiuso
If this doesn't get into your head, maybe you left it closed
Perché sprizzo carisma come fosse il mio profumo
Because I exude charisma like it's my perfume
Tu sei vero, tu sei bravo, tu sei soprattutto furbo
You're real, you're good, you're especially clever
Sono serio, sono chiaro e sono sopra tutto, punto
I'm serious, I'm clear, and I'm above everything, period
Non mi tengo metto tutte ste frasi in un solo pezzo
I don't hold back, I put all these lines in one track
Sono la ragione per cui i locali chiudono presto
I'm the reason why clubs close early
Fabri Fibra
Fabri Fibra
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top
I wish I could tell you that this life isn't the best
Però il problema è che non non non mento
But the problem is that I don't, don't, don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò
And when the spotlight fades, I'll leave
Però il problema è che è il mio mo mo mento
But the problem is that it's my mo-mo-moment
Marracash
Marracash
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star life
Questa vita da star (star)
This star life (star)
Vita da star
Star life
Fabri Fibra
Fabri Fibra
Più che una vita da star io ho disturbi da stress
More than a star life, I have stress disorders
Tra Milano e Senigallia il fumo è sempre lo stesso
Between Milan and Senigallia, the smoke is always the same
L′immagine che viene e va, scusate il disturbo
The image that comes and goes, sorry for the disturbance
Passami le banconote che mi ci masturbo
Pass me the bills, I'll masturbate with them
Questo mondo è materiale su cui scrivere
This world is material to write on
Dicono "sfonda" ma non perdere la testa, è impossibile
They say "break through" but don't lose your head, it's impossible
Prendo la macchina, giro la curva e faccio il pieno
I take the car, go around the corner, and fill it up
Se non fossi famoso farei surf sopra un treno
If I weren't famous, I'd surf on a train
Gli affari sono affari, non c'è etica
Business is business, there's no ethics
L'invidia che ti fotte il cervello come sulla sedia elettrica, bzz
Envy that fucks your brain like on the electric chair, bzz
Fulminati flow alieni Illuminati, rapper fra i più nominati, volti rovinati
Electrocuted flow, alien Illuminati, rappers among the most nominated, ruined faces
Ho consumato un occhio sullo stereo, viaggi in aereo
I've worn out one eye on the stereo, plane trips
Parte lo show, voi dite "Oh!"
The show starts, you say "Oh!"
Il pubblico è malato, avvelenato, arsenico
The public is sick, poisoned, arsenic
Ti filma mentre muori sopra il palcoscenico
Films you as you die on stage
Fabri Fibra
Fabri Fibra
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top
I wish I could tell you that this life isn't the best
Però il problema è che non non non mento
But the problem is that I don't, don't, don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò
And when the spotlight fades, I'll leave
Però il problema è che è il mio mo mo mento
But the problem is that it's my mo-mo-moment
Marracash
Marracash
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star life
Questa vita da star (star)
This star life (star)
Vita da star
Star life
Faccio un disco tripla A
I make a triple-A album
Sono ancora popolare
I'm still popular
Spacchi nella tua città
You're big in your city
Ma io sono nazionale
But I'm nationwide
Dai a me del commerciale su un giornale la cui metà
You call me commercial in a newspaper whose half
Delle pagine sono pubblicitarie...
Of the pages are advertisements...
Questi non sanno se sono zarro o sono colto
These people don't know if I'm trashy or cultured
Ai giornalisti entrambe le cose gli sembra troppo
To journalists, both things seem like too much
Dovrei vestirmi da mediocre, forse senza brand
I should dress like a mediocre person, maybe without brands
Esattamente come da Superman, Clark Kent
Just like Superman, Clark Kent
Fabri Fibra
Fabri Fibra
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top, (vorrei tanto)
I wish I could tell you that this life isn't the best, (I really wish)
Però il problema è che non non non mento
But the problem is that I don't, don't, don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò, (tra un bel po′)
And when the spotlight fades, I'll leave, (in a while)
Però il problema è che è il mio mo mo mento
But the problem is that it's my mo-mo-moment
Marracash
Marracash
Ahahah...
Ahahah...
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star life
Questa vita da star (star)
This star life (star)
Vita da.
Star li.
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star life
Questa vita da star (star)
This star life (star)
Vita da star
Star life





Авторы: Fabrizio Tarducci, Giuseppe D'albenzio, Luigi Florio, Bartolo Fabio Rizzo

Marracash feat. Fabri Fibra - Vita Da Star (Remix) / Playboy
Альбом
Vita Da Star (Remix) / Playboy
дата релиза
07-07-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.