Marracash feat. Fabri Fibra - Vita Da Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marracash feat. Fabri Fibra - Vita Da Star




Vita Da Star
Star Life
Questa è un'altra hit
This is another hit
Marracash!
Marracash!
Baby se non vuoi fare, che sali a fare
Bab Bab
Realizzato che (che), questa non prende come la Tre
Realized that (that), this does not take as the Three
Faccio un Club Sandwich e poi faccio un sandwich al club
I make a Sand Club
Voglio stare al top, solo per non vederci te (please)
I want to stay on top, just not to see you (please)
Questi armadi in giacca Armani fanno affari con me
These Armani jacket cabinets do business with me
La tua storia non mi è nuova e che ero io e non te
Your story is not new to me and that it was me and not you
Non parlare a me di swag
Don't talk to me about sag
Sto su L'Uomo Vogue, nuovo flow
I'm on L'Uomo Vogue, new Flo flo
La tua hit sembra la sigla di DragonBall (please)
Your hit sounds like the theme song of DragonBall (please)
Quando esce il tuo disco non se ne accorge nessuno
When your record comes out no one notices
Il mio lo attendono, come i parenti di un detenuto
Mine await him, like the relatives of a convict
Se non ti entra in testa questa, forse hai lasciato chiuso
If this doesn't fit in your head, maybe you left it closed
Sprizzo carisma come fosse il nome di un profumo
I breathe charisma as if it were the name of a perfume
Tu sei vero, tu sei bravo, tu sei soprattutto furbo
You are true, you are good, you are above all smart
Sono serio, sono chiaro e sono sopra a tutto punto
I'm serious, I'm clear and I'm on top of everything
Non mi tengo metto tutte 'ste frasi in un solo pezzo
I don't keep putting all these phrases in one piece
Sono la ragione per cui i locali chiudono presto
They are the reason the premises close early
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top
I wish I could tell you that life is not the top
Però il problema è che non non non mento
But the problem is I don't I don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò
And when the spotlight goes down I'll leave
Però il problema è che è il mio mo-mo-mento
But the problem is that it's my mo-ment
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star Life
Questa vita da star (star)
This life as a star (star)
Vita da star
Star Life
Son passato dai punti su chili, ai punti di share
I went from points on chili, to points of share
Tu che punti su dei ragazzini unti di gel (bleah)
You point at some gel-anointed kids (ew)
Lauto pranzo fra da guida Michelin
The car fra lunch from Michelin guide
Bevo tanto, tanto l'auto poi la guida Michelle (my nouveu fiancè)
I drink a lot, a lot the car then driving Michelle (M n
Brixtone, età della roccia tipo Flinstone
Brit Tone, Flinstone type rock age
Ti smontano l'auto a tempo record, tipo Pit Stop
They take your car apart in record time, like Pit Stops
Qui sto, cambio aria per il nuovo disco
Here I am, I change air for the new record
In Italia hai un'aria da sconfitto (sì, ma sai la crisi...)
In Italy you look defeated (yes, but you know the crisis...)
Pagano in 60 secondi, altro che 60 giorni
Pay in 60 seconds, more than 60 days
Ho messo il cash già nel nome come nei 60, johnny
I put the cash already in the name as in the 60 ,o
Mia madre piange, ultimamente non mi vede bene
My mother cries, lately she does not see me well
Allora sono uscito e le ho comprato un'altra Tele (yeee!)
So I went out and bought her another Tele(y)
Io non ho figli, però ho un tenore da mantenere
I have no children, but I have a tenor to support
Non ho bagagli e ho idee troppo grandi per sto paese
I have no baggage and I have too big ideas for this country
Brindo col secchio: vodka e frutto della passione
Toast with a bucket: vodka and passion fruit
A tutto questo perché frutto della passione
To all this because passion fruit
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top
I wish I could tell you that life is not the top
Però il problema è che non non non mento
But the problem is I don't I don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò
And when the spotlight goes down I'll leave
Però il problema è che è il mio mo-mo-mento
But the problem is that it's my mo-ment
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star
Star Life
Questa vita da star (star)
This life as a star (star)
Vita da star
Star Life
Faccio un disco tripla A
I make a triple A record
Sono ancora popolare
I'm still popular
Spacchi nella tua città
Splits in your city
Ma io sono nazionale
But I am national
Dai a me del commerciale su un giornale la cui metà
Give me the commercial in a newspaper whose half
Delle pagine sono pubblicitarie...
Pages are advertising...
Questi non sanno se sono zarro o sono colto
These do not know if I am zarro or I am cultured
Ai giornalisti entrambe le cose gli sembra troppo
To journalists both seem too much
Dovrei vestirmi da mediocre, forse senza brand
I should dress like a mediocre, maybe without a brand
Esattamente come da SuperMan, Clark Kent
Just like SuperMan, Clark Kent
Vorrei poterti dire che sta vita non è il top, (vorrei tanto)
I wish I could tell you that sta vita is not the top ,( I wish so much)
Però il problema è che non non non mento
But the problem is I don't I don't lie
E quando i riflettori caleranno me ne andrò, (tra un bel po')
And when the spotlight goes down, I'll be gone, (in quite a while)
Però il problema è che è il mio mo mo mento
But the problem is that it's my mo ment
Marracash
Marracash
Ahahah...
Hahaha...
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star (non me ne vogliate)
Life as a star (don't want me)
Questa vita da star (star)
This life as a star (star)
Vita da.
Life from.
(Marracash!)
(Marracash!)
E ho questa vita da star (star)
And I have this star life (star)
Vita da star (Fabri Fibra)
Vita da star (Fabri Fibra)
Questa vita da star (star)
Questa vita da star (star)
Vita da star
Vita da star





Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, FABRIZIO TARDUCCI, GIUSEPPE D'ALBENZIO, LUIGI FLORIO

Marracash feat. Fabri Fibra - Status
Альбом
Status
дата релиза
20-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.