Текст и перевод песни Marracash feat. Guè & Sfera Ebbasta - Scooteroni - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scooteroni - RMX
Scooteroni - RMX
Coppia
di
campioni,
coppa
dei
campioni
Champion
couple,
champion
cup
Vrooom
Vrooom
Vrooom
Vrooom
Scoo-Scoo-Scoo-Scooteroni!
Scoo-Scoo-Scoo-Scooteroni!
Dentro
i
marsupi
di
Gucci
hanno
quattro
telefoni
e
la
medicina
Inside
Gucci
pouches
they
have
four
phones
and
medicine
A
uno
come
te
dovrebbero
proibire
internet
come
in
Cina
Someone
like
you
should
be
banned
from
the
internet
like
in
China
E'
addosso
una
figa
sicuro
se
lo
sto
cercando
e
non
trovo
il
mio
cap
I’m
sure
it’s
on
a
girl
if
I’m
looking
for
it
and
I
can’t
find
my
cap
Tu
smetti
di
scrivere,
smetti
di
vivere,
se
ti
sequestro
l'iPad
You
stop
writing,
you
stop
living,
if
I
confiscate
your
iPad
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Sgaso
sopra
di
te,
rispetta
i
campioni
(campioni)
I
speed
over
you,
respect
the
champions
(champions)
Vroom
Vroom
Scooteroni
Vroom
Vroom
Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
Barona,
fra',
dove
sto,
mi
hanno
dato
la
baronìa
Barona,
bro,
where
I
am,
they
gave
me
the
barony
Ho
una
mia
Maria
Salvador
che
è
di
Salvador
di
Bahia
I
have
my
own
Maria
Salvador
who
is
from
Salvador
de
Bahia
È
più
sprint
di
Higuain,
più
street
cred
di
Creed
She's
more
sprint
than
Higuain,
more
street
cred
than
Creed
In
posti
della
tua
città
dove
non
sei
mai
stato
tu
che
sei
di
lì
In
places
in
your
city
where
you've
never
been,
you
who
are
from
there
Non
sono
di
strada,
io
sono
la
strada
quindi
attento
ad
attraversarmi
I'm
not
from
the
streets,
I
am
the
streets,
so
be
careful
crossing
me
Vedendo
poi
quanto
è
profondo
il
tuo
impatto
sul
mondo
tua
madre
poteva
ingoiarti
Seeing
how
deep
your
impact
on
the
world
is,
your
mother
could
have
swallowed
you
50
al
dettaglio,
70
di
taglio
50
retail,
70
cut
Saldi,
soldi
da
Silicon
Valley
Sales,
Silicon
Valley
money
Il
lupo
si
veste
da
pecora
frate
mi
vesto
dagli
stessi
sarti
The
wolf
dresses
as
a
sheep,
brother,
I
dress
by
the
same
tailors
G
dalle
buone
maniere
(manero)
G
with
good
manners
(manero)
Sì
mi
son
fatto
di
tutto
mai
ero
Yes
I've
done
everything,
I
never
was
Puntello
a
Piazza
Tirana
che
sembra
di
stare
a
Tirana
davvero
Propped
up
in
Piazza
Tirana
which
feels
like
you're
really
in
Tirana
King
Marracash
King
Marracash
Sofisticato
Hermann
Hesse
Sophisticated
Hermann
Hesse
H
di
Hermes
nella
cinta
H
for
Hermes
in
the
belt
Ho
così
palle
che
fra'
potrei
mettere
incinta,
una
tipa
già
incinta
I
have
so
many
balls
that
bro
I
could
get
a
girl
pregnant,
who’s
already
pregnant
Dentro
i
marsupi
di
Gucci
hanno
quattro
telefoni
e
la
medicina
Inside
Gucci
pouches
they
have
four
phones
and
medicine
A
uno
come
te
dovrebbero
proibire
internet
come
in
Cina
Someone
like
you
should
be
banned
from
the
internet
like
in
China
E'
addosso
una
figa
sicuro
se
lo
sto
cercando
e
non
trovo
il
mio
cap
It's
on
a
girl
for
sure
if
I'm
looking
for
it
and
I
can't
find
my
cap
Tu
smetti
di
scrivere,
smetti
di
vivere,
se
ti
sequestro
l'iPad
You
stop
writing,
you
stop
living,
if
I
confiscate
your
iPad
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Sgaso
sopra
di
te,
rispetta
i
campioni
(campioni)
I
speed
over
you,
respect
the
champions
(champions)
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
G
capo
dei
capi
vai
in
tachicardia
per
la
rima
G
boss
of
bosses,
you
go
into
tachycardia
for
the
rhyme
La
tua
tipa
mi
prende
per
via
orale
bro
come
la
Tachipirina
Your
girl
takes
me
orally
bro
like
Tachipirina
Tu
ti
fai
un
colpo,
io
faccio
un
golpe
You
take
a
hit,
I
make
a
coup
Il
flow
è
sulla
luna
per
questo
cammino
per
strada
in
moonwalker
The
flow
is
on
the
moon
that's
why
I
walk
the
streets
moonwalking
Veni
vidi
vici,
Muse
Beatrici
son
pute
meretrici
Veni
vidi
vici,
Muse
Beatrici
are
whores
Gratta,
sperando
che
vinci,
King
G
Scratch,
hoping
that
you
win,
King
G
Spingi
finché
il
bilanciere,
vola
Push
until
the
rocker
arm,
flies
Omozigota
gemella
che
mi
sbarella
sul
zoca,
Eva
Herzigova
Homozygous
twin
who
goes
wild
on
zoca,
Eva
Herzigova
Giù
dalla
Bosnia-Erzegovina
Down
from
Bosnia-Herzegovina
Donne
importate,
più
di
un
cognome
importante
Imported
women,
more
than
an
important
surname
Mega
impennate
sta
vita
che
ti
fa
pensare
in
piccolo,
frate
sei
grande
Mega
wheelies
this
life
that
makes
you
think
small,
brother
you
are
great
Fossi
un
cartello
sarei
Sinaloa
If
I
was
a
cartel
I
would
be
Sinaloa
Sto
sulla
street
Constrictor
Boa
I'm
on
the
street
Constrictor
Boa
La
merce
da
Mauro
i
contanti
da
Salvo
The
goods
from
Mauro,
the
cash
from
Salvo
Per
fare
cash
programmati
da
cyborg
To
make
cash
programmed
by
cyborg
Babbo
con
te
non
mi
aggrego
Dad
I
don't
hang
out
with
you
Duri
un
minuto
come
con
McGregor
You
last
a
minute
like
with
McGregor
Ritorna
la
G
si
festeggia
l'avvento
mo'
The
G
returns
we
celebrate
the
advent
now'
Sparando
da
sopra
un
Aventador
Shooting
from
above
an
Aventador
Dentro
i
marsupi
di
Gucci
hanno
quattro
telefoni
e
la
medicina
Inside
Gucci
pouches
they
have
four
phones
and
medicine
A
uno
come
te
dovrebbero
proibire
internet
come
in
Cina
Someone
like
you
should
be
banned
from
the
internet
like
in
China
E'
addosso
una
figa
sicuro
se
lo
sto
cercando
e
non
trovo
il
mio
cap
It's
on
a
girl
for
sure
if
I'm
looking
for
it
and
I
can't
find
my
cap
Tu
smetti
di
scrivere,
smetti
di
vivere,
se
ti
sequestro
l'iPad
You
stop
writing,
you
stop
living,
if
I
confiscate
your
iPad
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Vrooooom
Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Scoo-Scooteroni
Sgaso
sopra
di
te,
rispetta
i
campioni
(campioni)
I
speed
over
you,
respect
the
champions
(champions)
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Vrooom
Vrooom
Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
Scoo-Scoo-Scooteroni
Fumo
ganja
Olandese
(Hey)
I
smoke
Dutch
weed
(Hey)
Senza
uscire
dal
mio
quartiere
(Yah)
Without
leaving
my
neighborhood
(Yah)
Usain
Bolt
certe
sere
(Hey):
Usain
Bolt
some
evenings
(Hey):
Quattro
secondi
da
quelle
sirene
(Yah)
Four
seconds
from
those
sirens
(Yah)
(Uuhh,
Uuhhh)
(Uuhh,
Uuhhh)
Nel
locale
mandaci
da
bere
(Bù,
bù)
At
the
club
send
us
drinks
(Bù,
bù)
O
manda
i
tuoi
amici
se
non
ti
sta
bene
(Yah)
Or
send
your
friends
if
you're
not
okay
with
it
(Yah)
Per
mano
va
bene,
le
buste
nei
booster
By
hand
is
fine,
the
envelopes
in
the
boosters
Frà
in
tre
sugli
scooter
T-Max
Bro
three
of
us
on
T-Max
scooters
Lei
mi
trova
bello,
Fulvio
Testi
She
finds
me
handsome,
Fulvio
Testi
180
in
sorpasso
(Vrooom)
180
overtaking
(Vrooom)
Tu
su
un
motorello
You
on
a
scooter
In
quattro
ore
uno
stipendio
intero
In
four
hours
a
whole
salary
Stampa
il
sorriso
in
faccia
a
mio
fratello
Prints
the
smile
on
my
brother's
face
In
quattro
ore
sì,
un
mazzetto
intero
In
four
hours
yes,
a
whole
bouquet
Stampa
il
sorriso
in
faccia
a
mio
fratello,
yaaahh
Prints
the
smile
on
my
brother's
face,
yaaahh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolo Fabio Rizzo, Cosimo Fini, Samuele Masia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.