Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Brivido (Live @ Santeria Tour 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brivido (Live @ Santeria Tour 2017)
Дрожь (Live @ Santeria Tour 2017)
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
мисс,
наполовину
бразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suite
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
люкс
в
Копакабане
Di
un
Dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
большой
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
банкнота,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita.
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь.
Sono
infelice
di
professione
Я
несчастлив
по
профессии
Sogno
che
sono
morto,
il
mio
corpo
in
strada,
la
processione
Мне
снится,
что
я
умер,
мое
тело
на
улице,
процессия
Tra
bur
buono
e
Burbuka
Между
хорошим
товаром
и
Burbuka
Imbazzato,
fumo
un
bazooka
Обдолбанный,
курю
базуку
Non
faccio
scena
ma
scena
muta
Не
играю
на
публику,
но
сцена
немая
Farfalle
nello
stomaco,
dammi
l'insetticida
Бабочки
в
животе,
дай
мне
инсектицид
Voglio
ridisegnare
il
mondo,
dammi
una
matita
Хочу
перерисовать
мир,
дай
мне
карандаш
Voglio
ridere
come
non
avessi
mai
pianto
Хочу
смеяться,
как
будто
никогда
не
плакал
Voglio
la
luna
e
camminarci
sopra
come
Armstrong
Хочу
луну
и
ходить
по
ней,
как
Армстронг
L'abbiamo
fatto
ed
ero
innamorato,
finalmente
Мы
сделали
это,
и
я
был
влюблен,
наконец-то
Ma
il
giorno
dopo
già
non
provavo
più
niente
Но
на
следующий
день
я
уже
ничего
не
чувствовал
Portami
sulle
onde
dell'oceano
quando
si
alzano
Отнеси
меня
на
волны
океана,
когда
они
поднимаются
Uccidimi
e
fammi
risorgere
come
con
Lazzaro.
Убей
меня
и
воскреси,
как
Лазаря.
Dammi
tutto
allo
stato
puro
Дай
мне
все
в
чистом
виде
Di
più
di
un
vestito
scuro
Больше,
чем
темный
костюм
Di
un
roseo
futuro
Чем
радужное
будущее
Non
mi
ammazzerà
una
sbronza
ma
il
primo
bicchiere
sicuro
Меня
не
убьет
пьянка,
но
первый
бокал
— точно
Fammi
provare
di
più
che
contare
il
cash!
Дай
мне
почувствовать
больше,
чем
считать
наличные!
Di
più
di
un
"menage
à
tre"
Dammi!
Больше,
чем
"ménage
à
trois",
дай
мне!
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
мисс,
наполовину
бразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suite
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
люкс
в
Копакабане
Di
un
Dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
большой
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
банкнота,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita.
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь.
Questo
mondo
fa
troppo
chiasso
(troppo)
Этот
мир
слишком
шумный
(слишком)
Io
non
sento
più
quello
che
penso
Я
больше
не
слышу,
что
думаю
Quello
che
è
peggio
non
ricordo
più
quello
che
ho
perso
Что
еще
хуже,
я
не
помню,
что
потерял
In
un
paese
dove
onesto
rima
con
modesto
В
стране,
где
честный
рифмуется
со
скромным
Tutto
è
piatto
e
tu
ti
sorprendi
se
io
ci
stendo
Все
плоско,
и
ты
удивляешься,
если
я
по
нему
пройдусь
Fuori
carri
e
carnevali,
dentro
carri
armati
Снаружи
повозки
и
карнавалы,
внутри
танки
I
miei
amici
vaporizzati,
gialli
a
Nagasaki!
Мои
друзья
испарились,
пожелтели,
как
в
Нагасаки!
Ridotto
a
esprimermi
in
24
carati
Вынужден
выражаться
в
24
каратах
Stati
d'animo
in
centoquaranta
caratteri
Состояния
души
в
ста
сорока
символах
E
non
so
chi
tu
pensi
io
sia
И
я
не
знаю,
кем
ты
меня
считаешь
La
realtà
non
è
all'altezza
della
fantasia
Реальность
не
соответствует
фантазии
Certe
idee
che
mi
accarezzano
e
che
scaccio
via
Некоторые
идеи
ласкают
меня,
и
я
их
прогоняю
Un
brivido
che
faccia
breccia
nella
mia
apatia
Дрожь,
которая
пробьет
мою
апатию
Non
sei
più
mia
e
ti
trovo
male
Ты
больше
не
моя,
и
мне
от
этого
плохо
Il
tuo
nuovo
ragazzo
ti
invecchia
Твой
новый
парень
тебя
старит
Ma
resti
bella
e
triste
come
il
paesaggio
a
Venezia
Но
ты
остаешься
красивой
и
грустной,
как
пейзаж
в
Венеции
E
non
avrò
paura
se
saremo
insieme
И
я
не
буду
бояться,
если
мы
будем
вместе
Una
morte
dolce,
come
una
mosca
che
affoga
nel
miele.
Сладкая
смерть,
как
муха,
тонущая
в
меду.
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
мисс,
наполовину
бразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suit
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
люкс
в
Копакабане
Di
un
Dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
большой
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
банкнота,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita.
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь.
Dammi
un
brivido,
non
so
per
quanto
sarò
qua
Дай
мне
дрожь,
я
не
знаю,
сколько
я
еще
здесь
пробуду
Voglio
un
brivido,
vuoi
emozioni
soltanto
a
metà?
Хочу
дрожь,
ты
хочешь
эмоций
только
наполовину?
Sono
in
bilico,
su
una
lama
che
mi
taglierà
Я
на
краю,
на
лезвии,
которое
меня
порежет
Ed
è
ripido,
corro
e
non
mi
volto
indietro
frà.
И
это
круто,
я
бегу
и
не
оглядываюсь
назад,
брат.
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
мисс,
наполовину
бразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suite
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
люкс
в
Копакабане
Di
un
Dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
большой
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
банкнота,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita.
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, STEFANO TOGNINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.