Marracash feat. Guè Pequeno - Brivido (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Brivido (Live @ Santeria Tour 2017)




Brivido (Live @ Santeria Tour 2017)
Дрожь (Live @ Santeria Tour 2017)
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой мисс, наполовину бразильянкой
Di una hit, di una suite a CopaCabana
Чем хит, чем люкс в Копакабане
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на большой высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая банкнота, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita.
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь.
Sono infelice di professione
Я несчастлив по профессии
Sogno che sono morto, il mio corpo in strada, la processione
Мне снится, что я умер, мое тело на улице, процессия
Tra bur buono e Burbuka
Между хорошим товаром и Burbuka
Imbazzato, fumo un bazooka
Обдолбанный, курю базуку
Non faccio scena ma scena muta
Не играю на публику, но сцена немая
Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida
Бабочки в животе, дай мне инсектицид
Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita
Хочу перерисовать мир, дай мне карандаш
Voglio ridere come non avessi mai pianto
Хочу смеяться, как будто никогда не плакал
Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong
Хочу луну и ходить по ней, как Армстронг
L'abbiamo fatto ed ero innamorato, finalmente
Мы сделали это, и я был влюблен, наконец-то
Ma il giorno dopo già non provavo più niente
Но на следующий день я уже ничего не чувствовал
Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano
Отнеси меня на волны океана, когда они поднимаются
Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro.
Убей меня и воскреси, как Лазаря.
Dammi tutto allo stato puro
Дай мне все в чистом виде
Di più di un vestito scuro
Больше, чем темный костюм
Di un roseo futuro
Чем радужное будущее
Non mi ammazzerà una sbronza ma il primo bicchiere sicuro
Меня не убьет пьянка, но первый бокал точно
Fammi provare di più che contare il cash!
Дай мне почувствовать больше, чем считать наличные!
Di più di un "menage à tre" Dammi!
Больше, чем "ménage à trois", дай мне!
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой мисс, наполовину бразильянкой
Di una hit, di una suite a CopaCabana
Чем хит, чем люкс в Копакабане
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на большой высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая банкнота, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita.
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь.
Questo mondo fa troppo chiasso (troppo)
Этот мир слишком шумный (слишком)
Io non sento più quello che penso
Я больше не слышу, что думаю
Quello che è peggio non ricordo più quello che ho perso
Что еще хуже, я не помню, что потерял
In un paese dove onesto rima con modesto
В стране, где честный рифмуется со скромным
Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo
Все плоско, и ты удивляешься, если я по нему пройдусь
Fuori carri e carnevali, dentro carri armati
Снаружи повозки и карнавалы, внутри танки
I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki!
Мои друзья испарились, пожелтели, как в Нагасаки!
Ridotto a esprimermi in 24 carati
Вынужден выражаться в 24 каратах
Stati d'animo in centoquaranta caratteri
Состояния души в ста сорока символах
E non so chi tu pensi io sia
И я не знаю, кем ты меня считаешь
La realtà non è all'altezza della fantasia
Реальность не соответствует фантазии
Certe idee che mi accarezzano e che scaccio via
Некоторые идеи ласкают меня, и я их прогоняю
Un brivido che faccia breccia nella mia apatia
Дрожь, которая пробьет мою апатию
Non sei più mia e ti trovo male
Ты больше не моя, и мне от этого плохо
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia
Твой новый парень тебя старит
Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia
Но ты остаешься красивой и грустной, как пейзаж в Венеции
E non avrò paura se saremo insieme
И я не буду бояться, если мы будем вместе
Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele.
Сладкая смерть, как муха, тонущая в меду.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой мисс, наполовину бразильянкой
Di una hit, di una suit a CopaCabana
Чем хит, чем люкс в Копакабане
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на большой высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая банкнота, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita.
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь.
Dammi un brivido, non so per quanto sarò qua
Дай мне дрожь, я не знаю, сколько я еще здесь пробуду
Voglio un brivido, vuoi emozioni soltanto a metà?
Хочу дрожь, ты хочешь эмоций только наполовину?
Sono in bilico, su una lama che mi taglierà
Я на краю, на лезвии, которое меня порежет
Ed è ripido, corro e non mi volto indietro frà.
И это круто, я бегу и не оглядываюсь назад, брат.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой мисс, наполовину бразильянкой
Di una hit, di una suite a CopaCabana
Чем хит, чем люкс в Копакабане
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на большой высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая банкнота, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita.
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь.





Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, STEFANO TOGNINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.