Marracash feat. Guè Pequeno - Cosa Mia (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Cosa Mia (Live @ Santeria Tour 2017)




Cosa Mia (Live @ Santeria Tour 2017)
Моё дело (Live @ Santeria Tour 2017)
G-u-e
G-u-e
Marracash
Marracash
Milano
Милан
Santeria
Santeria
Cosa mia
Моё дело
E così sia
Да будет так
Questa gente queste strade, cosa mia (cosa mia)
Эти люди, эти улицы, моё дело (моё дело)
Questo stile questa base, cosa mia (cosa mia)
Этот стиль, этот бит, моё дело (моё дело)
Sia d'inverno che d'estate, cosa mia (cosa mia)
Зимой и летом, моё дело (моё дело)
Non spiegarmi cosa fare a casa miaaaaaa
Не учи меня, что делать в моём домееее
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык
Guè mi conosce da quando non recavo pezzi
Guè знает меня с тех пор, как я не читал рэп
Vendevo pezzi
Толкал товар
Rubavo mezzi, merci
Угонял тачки, грузы
Piccoli biz tipo il mezzo punto di pil di Renzi
Мелкие делишки, типа полграмма кокса от Ренци
Ho fatto eruzione sulla scena hip-hop come il pop in una favela
Я ворвался на хип-хоп сцену, как реггетон в фавелах
Ho reso barona famosa e temuta come in Kim Jong la Corea
Я сделал Барону известной и опасной, как Северную Корею при Ким Чен Ыне
No c'è storia come su history channel, tandem
Нет такой истории на History Channel, тандем
Simply the best, Tina Turner
Просто лучшие, Тина Тёрнер
Fra in vita mia non ho mai votato lo giuro
Клянусь, я никогда в жизни не голосовал
Meglio la monarchia che bastava ammazzarne uno
Лучше монархия, там нужно убить только одного
Disoccupazione al quaranta più o meno è come in strada il taglio, la bamba
Безработица под сорок процентов, это как на улице, разбодяженный кокс
Chiaro che se tagli i posti è come se disboschi, prima o poi valanga
Понятно, что если сокращаешь рабочие места, это как вырубка леса, рано или поздно лавина
Popolare come Japigia a Bari, fuori la gente già pigia
Популярный, как Япиджия в Бари, народ уже прёт
Sono hot e sono fresco, bari, come sulla battigia
Я горяч и свеж, Бари, как на берегу
Come padre sono disgustato questa scena è mia figlia
Как отец, я испытываю отвращение, эта сцена моя дочь
Ed è di plastica e fa la zoccola come la figlia fra di Caliggia
И она из пластика и шлюха, как дочка, блин, Калиджи
Ganci, Rocky
Панчи, Рокки
Ganci, Rocky
Панчи, Рокки
T' inginocchi fra con Marra e Guè
Встань на колени, детка, перед Марра и Guè
Bambolotti come Benji e Fedez
Куколки, как Бенджи и Федец
Cosí trap, parlo trapanese tipo Rosalia
Так трэпово, говорю по-трапански, как Розалия
Questa gente queste strade, cosa mia (cosa mia)
Эти люди, эти улицы, моё дело (моё дело)
Questo stile questa base, cosa mia (cosa mia)
Этот стиль, этот бит, моё дело (моё дело)
Sia d'inverno che d'estate, cosa mia (cosa mia)
Зимой и летом, моё дело (моё дело)
Non spiegarmi cosa fare a casa miaaaaaa
Не учи меня, что делать в моём домееее
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык
G-u-e
G-u-e
Immagina Gue mentre conta la fresca
Представь Guè, считающего наличку
Mangia ventresca
Ест брюшко тунца
Scusa la rima dantesca ma quando rappo è sempre pesce in bocca
Извини за высокопарную рифму, но когда я читаю рэп, у меня всегда рыба во рту
Palla in testa
Пуля в голову
Spezzo il cuore a queste tipe vanno in depre' come Adele
Разбиваю сердца этим тёлкам, они в депрессии, как Адель
Bro vai in K.O. poi dici che ti han drogato il bicchiere
Братан, вырубаешься, а потом говоришь, что тебе что-то подсыпали в стакан
Sti rapper sono senza palle come Ken il marito di Barbie
Эти рэперы без яиц, как Кен, муж Барби
I fratelli qui sanno arrangiarsi ti vendono sassi pure moncler falsi
Братки здесь знают, как выкрутиться, продадут тебе даже поддельный Moncler
Ma qui non esiste catarsi, sorelle che fanno lap dance fino a tardi
Но здесь нет катарсиса, сёстры танцуют на пилоне до поздней ночи
Così tanti anni che faccio sti sbatti non devo più presentarmi
Столько лет я в этом дерьме, что мне больше не нужно представляться
Sto in giro tutta la notte perché è nel buio che brilla una stella
Я шатаюсь всю ночь, потому что звезда сияет только в темноте
Coi bravi ragazzi frequento davvero tu hai soltanto visto good fellas
С хорошими парнями я общаюсь на самом деле, ты же только смотрел "Славных парней"
Tu che mi parli d'hip-hop, di stile, di flow e di compagnia bella
Ты, рассуждающий о хип-хопе, о стиле, о флоу и прочей красивой ерунде
E' come Suarez quando chiede a Tony Montana se sene intende di barella
Ты как Суарес, спрашивающий Тони Монтану, разбирается ли тот в носилках
Ritorno serio nello stereo
Серьёзный звук возвращается в стерео
Classico flow fa Stravinskij
Классический флоу, как у Стравинского
Stra vizi, tu corri al parco noi corriamo rischi
Куча пороков, ты бегаешь в парке, мы рискуем
Passa una tipa giù, fischi
Проходит мимо девушка, свистим
Chiama sul 3310, accavallati, antichi greci
Звоним на 3310, закидываем ноги, как древние греки
Vita low cost
Жизнь low cost
Lacoste su maglietta e stipendi nelle macchinette
Lacoste на футболке и зарплата в игровых автоматах
Questa gente queste strade, cosa mia (cosa mia)
Эти люди, эти улицы, моё дело (моё дело)
Questo stile questa base, cosa mia (cosa mia)
Этот стиль, этот бит, моё дело (моё дело)
Sia d'inverno che d'estate, cosa mia (cosa mia)
Зимой и летом, моё дело (моё дело)
Non spiegarmi cosa fare a casa miaaaaaa
Не учи меня, что делать в моём домееее
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык
La gente della strada parla lingua della strada
Люди улицы говорят на языке улицы
La lingua della strada è la mia lingua
Язык улицы мой язык





Авторы: SIMONE BENUSSI, BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.