Marracash feat. Guè Pequeno - Film senza volume (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Film senza volume (Live @ Santeria Tour 2017)




Film senza volume (Live @ Santeria Tour 2017)
Фильм без звука (Live @ Santeria Tour 2017)
Milano, ci siete ancora o no?
Милан, вы еще здесь или нет?
Ah
А?
Vivo mai, morto mai
Ни жив, ни мертв
Pace mai, sonno mai
Ни покоя, ни сна
Sogno mai, cuore mai
Ни мечты, ни сердца
Guardo un film senza volume
Смотрю фильм без звука, милая
Frigo vuoto, quattro Lucky Strike
Пустой холодильник, четыре Лаки Страйк
Non so più se è notte o giorno ormai
Уже не знаю, ночь сейчас или день
Mentre piano volo via da me
Пока медленно улетаю от себя
Guardo un film senza volume
Смотрю фильм без звука, милая
Sta passando un film d'orrore in TV mentre fra ne giro uno dal vivo
По телику идет фильм ужасов, пока я снимаю свой собственный, вживую
Con la morte che è così vicino che potrei stamparle un bacio in viso
Со смертью так близко, что мог бы запечатлеть поцелуй на ее лице
La mia psico mi ha prescritto litio perché dice che ho il disturbo bipo
Мой психолог прописал мне литий, говорит, у меня биполярное расстройство
Ho la Paola che mi salva come in Tropic Thunder quando lancia il TiVo
Моя Паола спасает меня, как в «Солдатах неудачи», когда запускает TiVo
Soldi come un'armatura, però distaccano, fanno di me carne dentro un barattolo
Деньги как броня, но они отдаляют, делают меня мясом в банке
Tappato in casa all'ergastolo, non c'è nessuno al mio angolo
Заперт дома, как в тюрьме, никого в моем углу
Senso di colpa rimbomba nel silenzio tomba, fra non essere cattivo
Чувство вины отдается эхом в тишине могилы, брат, не будь злым
Snaturato figlio, pessimo marito, ho mancanze come amico
Извращенный сын, ужасный муж, у меня пробелы в дружбе
Ce n'è voluto di amore, per odiarti come ora ti odio
Потребовалось много любви, чтобы ненавидеть тебя так, как я ненавижу сейчас
Parlo da solo Platone, della mia natura umana Simposio
Говорю сам с собой, Платон, о моей человеческой природе, Симпозиум
Ombre dentro la mia stanza la macabra danza
Тени в моей комнате, жуткий танец
Un'amaca il mio umore mi manca
Гамак, мое настроение качели, мне его не хватает
Qualcuno a cui importi davvero di me
Кто-то, кому я действительно важен
Perché a me non importa abbastanza
Потому что мне самому наплевать
Frigo vuoto, quattro Lucky Strike
Пустой холодильник, четыре Лаки Страйк
Non so più se è notte o giorno ormai
Уже не знаю, ночь сейчас или день
Mentre piano volo via da me
Пока медленно улетаю от себя
Guardo un film senza volume
Смотрю фильм без звука, милая
Nell'ora più scura (l'ora più scura)
В самый темный час (самый темный час)
Quella prima dell'alba (prima dell'alba)
Тот, что перед рассветом (перед рассветом)
Quella dei sogni peggiori (peggiori)
Тот, что с худшими снами (худшими)
Il vento che soffia fuori sembra un lamento
Ветер, что дует там, снаружи, похож на плач
Il letto mi inghiotte da dentro
Кровать поглощает меня изнутри
Ma non c'è Krueger, piove (piove)
Но нет никакого Крюгера, идет дождь (идет дождь)
Fumo la canna, di una Ruger 9
Курю косяк, из Ruger 9
I pensieri lanciati, schizzati come delle auto di Formula 1
Мысли несутся, проносятся, как болиды Формулы-1
Non so chi pregare e come nello spazio se urlo non sente nessuno (nessuno)
Не знаю, кому молиться и как, в космосе, если я кричу, никто не слышит (никто)
Triste monologo (triste monologo), il microfono è il mio psicologo (ah)
Печальный монолог (печальный монолог), микрофон мой психолог (а)
Diazepina ed ipnotico, confondo i colori dei soldi daltonico
Диазепам и снотворное, путаю цвета денег, как дальтоник
E queste sirene con la coda a scaglie
И эти сирены с хвостами в чешуе
Mi danno da bere, stendono raglie
Поят меня, издают вопли
Mettono taglie, sulla mia testa
Назначают награду за мою голову
La notte, non dormo mi han detto che sonno è il cugino di morte
Ночью не сплю, мне сказали, что сон двоюродный брат смерти
Le corde vocali non vibrano ora sono afono a chi chiedo aiuto
Голосовые связки не вибрируют, теперь я безмолвен, у кого просить помощи?
Non faccio cinema ma faccio cinema muto
Я не снимаю кино, но снимаю немое кино
Frigo vuoto quattro Lucky Strike
Пустой холодильник, четыре Лаки Страйк
Non so più se è notte o giorno ormai
Уже не знаю, ночь сейчас или день
Mentre piano volo via da me
Пока медленно улетаю от себя
Guardo un film senza volume (su le mani, Milano)
Смотрю фильм без звука (руки вверх, Милан)
Vivo mai, morto mai
Ни жив, ни мертв
Pace mai, sonno mai
Ни покоя, ни сна
Sogno mai, cuore mai
Ни мечты, ни сердца
Guardo un film senza volume
Смотрю фильм без звука, милая
Vivo mai, morto mai
Ни жив, ни мертв
Pace mai, sonno mai
Ни покоя, ни сна
Sogno mai, cuore mai
Ни мечты, ни сердца
Guardo un film senza volume
Смотрю фильм без звука, милая





Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, LUCA MAUCERI, COSIMO FINI, PABLO MIGUEL LOMBRONI CAPALBO, PAOLO ALBERTO MONACHETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.