Marracash feat. Guè Pequeno - Insta Lova - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Insta Lova




Insta Lova
Insta Love
Hmm Insta Lova, Insta Lova
Hmm Insta Love, Insta Love
Insta Lova, Insta Lova
Insta Love, Insta Love
Insta Lova
Insta Love
La G, la U, la E
The G, the U, the E
Fammi un check, scrivimi su direct
Hit me up, slide into my DMs
Se sei bona, anche di persona
If you're hot, even in person
E la foto poi non si ridimensiona
And the picture doesn't get resized
Talmente boss che dovrei stare a Playa d'en bossa
So much of a boss I should be in Playa d'en Bossa
Talmente hot che se ti scrivo prendi la scossa
So hot that if I write to you, you'll get a shock
Ti seguirò? Non lo so, forse
Will I follow you? I don't know, maybe
Metti foto di borse, fuori città le settimane scorse
You post pictures of bags, out of town the past few weeks
Mentre cammino suona la mia collanazza
As I walk, my chain clinks
è da un pezzo che mi whatsappa, che pezzo di ragazza!
She's been WhatsApping me for a while, what a girl!
Mi ha mandato foto in ogni posizione
She sent me photos in every position
Vedi ti ho inoltrato la mia posizione
See, I forwarded you my location
Quando arrivi sai ti toglierò il WiFi
When you arrive, you know I'll take away your WiFi
Posso metterti di tutto tranne un like!
I can give you everything but a like!
Eccoti la Love Story, senza uscire mai fuori
Here's your Love Story, without ever going outside
Per te servono anche due caricatori!
For you, I even need two chargers!
Ti ho conosciuta così, ci siamo fidanzati su whatsapp
I met you this way, we got engaged on WhatsApp
Mi scrivevi di sì, di sì, di
You kept saying yes, yes, yes
Ed è finita in 3G, abbiamo divorziato su whatsapp
And it ended in 3G, we divorced on WhatsApp
Senza uscire da qui
Without ever leaving here
Hmm Insta Lova, Hmm Insta Lova
Hmm Insta Love, Hmm Insta Love
Hmm Insta Lova, Hmm Insta Lova
Hmm Insta Love, Hmm Insta Love
(MARRACAAASH!)
(MARRACAAASH!)
Lo dicevo già da "Mixare è bello", è meglio che ti adegui
I've been saying it since "Mixtape", you better adapt
è l'era dello sharing, fratello
It's the era of sharing, brother
Guardo la tua tipa e clicco aggiungi al carrello
I look at your girl and click "add to cart"
è come se letteralmente esce dallo schermo
It's like she literally comes out of the screen
Tocco i giusti tasti, toccati sul touchscreen
I touch the right keys, touch yourself on the touchscreen
Dal contatto al letto in dieci comodi messaggi!
From contact to bed in ten convenient messages!
Non mi trovi più con una nota locale
You won't find me with a local note
Dal salotto parlo sporco in una nota vocale
From the living room I talk dirty in a voice note
Copro volto e tatuaggi se no è finita
I cover my face and tattoos or it's over
Screenshotta e inoltra ad una amica, che inoltra alla rubrica
Screenshots and forwards to a friend, who forwards to the address book
Finché in rete gira una foto di me che mi inoltro nella tipa!
Until a picture of me getting into a girl is circulating online!
La foto nel profilo è in completino da perla
The profile picture is in a pearl outfit
Appena acceso il video dico: nata una stella!"
As soon as the video starts, I say: "A star is born!"
Passiamo all'azione e tu sei cosi bitch
Let's get to the action and you're so damn fine
Devo mettere il goldone se ti mando una pic del mio *beeeep!
I have to put on the gold watch if I send you a pic of my *beeeep!
Ti ho conosciuta così, ci siamo fidanzati su whatsapp
I met you this way, we got engaged on WhatsApp
Mi scrivevi di sì, di sì, di
You kept saying yes, yes, yes
Ed è finita in 3G, abbiamo divorziato su whatsapp
And it ended in 3G, we divorced on WhatsApp
Senza uscire da qui
Without ever leaving here
In questa nuova era, non mi tocca uscire più di sabato sera
In this new era, I don't have to go out on Saturday nights anymore
Non devo girare su una Porsche Panamera, accendo il cellulare e sono già in discoteca
I don't have to drive around in a Porsche Panamera, I turn on my phone and I'm already at the club
E giuro lo sognavo da una vita intera
And I swear I've been dreaming of this my whole life
Non mi tocca uscire più di sabato sera
I don't have to go out on Saturday nights anymore
Tutti infarinati come Antonio Banderas
Everyone's coked up like Antonio Banderas
Guardo tra i contatti e sono già in discoteca!
I look through my contacts and I'm already at the club!
Ti ho conosciuta così, ci siamo fidanzati su whatsapp
I met you this way, we got engaged on WhatsApp
Mi scrivevi di sì, di sì, di
You kept saying yes, yes, yes
Ed è finita in 3G, abbiamo divorziato su whatsapp
And it ended in 3G, we divorced on WhatsApp
Senza uscire da quì
Without ever leaving here
Hmm Insta Lova, Hmm Insta Lova
Hmm Insta Love, Hmm Insta Love
Hmm Insta Lova, Hmm Insta Lova
Hmm Insta Love, Hmm Insta Love
Ti ho conosciuta su direct, primo appuntamento su whatsapp
I met you on DMs, first date on WhatsApp
Luna di miele su Skype, instalova!
Honeymoon on Skype, install it!
E quando ti ho bloccata. era la lettera dell'avvocato!
And when I blocked you, it was the lawyer's letter!
Ti ho tolto il like, instalova!
I unliked you, install it!





Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, Cosimo Fini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.