Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Insta Lova (Live @ Santeria Tour 2017)
Insta Lova (Live @ Santeria Tour 2017)
Insta Love (Live @ Santeria Tour 2017)
Hmm
Insta
Lova,
Insta
Lova
Hmm
Insta
Love,
Insta
Love
Insta
Lova,
Insta
Lova
Insta
Love,
Insta
Love
La
G,
la
U,
la
E
The
G,
the
U,
the
E
Fammi
un
check,
scrivimi
su
direct
Hit
me
up,
slide
into
my
DMs
Se
sei
bona,
anche
di
persona
If
you're
hot,
even
in
person
E
la
foto
poi
non
si
ridimensiona
And
the
photo
doesn't
get
resized
Talmente
boss
che
dovrei
stare
a
Playa
d'en
bossa
Such
a
boss
I
should
be
in
Playa
d'en
Bossa
Talmente
hot
che
se
ti
scrivo
prendi
la
scossa
So
hot
that
if
I
write
you,
you'll
get
shocked
Ti
seguirò?
Non
lo
so,
forse
Will
I
follow
you?
I
don't
know,
maybe
Metti
foto
di
borse,
fuori
città
le
settimane
scorse
You
post
pics
of
bags,
out
of
town
the
past
weeks
Mentre
cammino
suona
la
mia
collanazza
As
I
walk,
my
chain
clinks
è
da
un
pezzo
che
mi
whatsappa,
che
pezzo
di
ragazza!
She's
been
WhatsApping
me
for
a
while,
what
a
girl!
Mi
ha
mandato
foto
in
ogni
posizione
She
sent
me
photos
in
every
position
Vedi
ti
ho
inoltrato
la
mia
posizione
See,
I
forwarded
you
my
location
Quando
arrivi
sai
ti
toglierò
il
WiFi
When
you
arrive,
you
know
I'll
take
away
your
WiFi
Posso
metterti
di
tutto
tranne
un
like!
I
can
give
you
anything
but
a
like!
Eccoti
la
Love
Story,
senza
uscire
mai
fuori
Here's
your
Love
Story,
without
ever
going
out
Per
te
servono
anche
due
caricatori!
You
even
need
two
chargers!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
I
met
you
like
this,
we
got
engaged
on
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
You
wrote
me
yes,
yes,
yes
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
And
it
ended
in
3G,
we
divorced
on
WhatsApp
Senza
uscire
da
qui
Without
leaving
here
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Love,
Hmm
Insta
Love
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Love,
Hmm
Insta
Love
(MARRACAAASH!)
(MARRACAAASH!)
Lo
dicevo
già
da
"Mixare
è
bello",
è
meglio
che
ti
adegui
I've
been
saying
it
since
"Mixing
is
beautiful,"
you
better
adapt
è
l'era
dello
sharing,
fratello
It's
the
era
of
sharing,
brother
Guardo
la
tua
tipa
e
clicco
aggiungi
al
carrello
I
look
at
your
girl
and
click
"add
to
cart"
è
come
se
letteralmente
esce
dallo
schermo
It's
like
she
literally
comes
out
of
the
screen
Tocco
i
giusti
tasti,
toccati
sul
touchscreen
I
touch
the
right
keys,
touch
you
on
the
touchscreen
Dal
contatto
al
letto
in
dieci
comodi
messaggi!
From
contact
to
bed
in
ten
convenient
messages!
Non
mi
trovi
più
con
una
nota
locale
You
won't
find
me
with
a
local
note
Dal
salotto
parlo
sporco
in
una
nota
vocale
From
the
living
room
I
talk
dirty
in
a
voice
note
Copro
volto
e
tatuaggi
se
no
è
finita
I
cover
my
face
and
tattoos
or
it's
over
Screenshotta
e
inoltra
ad
una
amica,
che
inoltra
alla
rubrica
Screenshot
and
forward
to
a
friend,
who
forwards
it
to
the
address
book
Finché
in
rete
gira
una
foto
di
me
che
mi
inoltro
nella
tipa!
Until
a
photo
of
me
getting
into
the
girl
circulates
online!
La
foto
nel
profilo
è
in
completino
da
perla
The
profile
picture
is
in
a
pearl
outfit
Appena
acceso
il
video
dico:
"è
nata
una
stella!"
As
soon
as
I
turn
on
the
video
I
say:
"A
star
is
born!"
Passiamo
all'azione
e
tu
sei
cosi
bitch
Let's
get
to
it
and
you're
so
damn
fine
Devo
mettere
il
goldone
se
ti
mando
una
pic
del
mio
beeeep!
I
have
to
put
on
the
gold
filter
if
I
send
you
a
pic
of
my
beeeep!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
I
met
you
like
this,
we
got
engaged
on
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
You
wrote
me
yes,
yes,
yes
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
And
it
ended
in
3G,
we
divorced
on
WhatsApp
Senza
uscire
da
qui
Without
leaving
here
In
questa
nuova
era,
non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
In
this
new
era,
I
don't
have
to
go
out
on
Saturday
nights
anymore
Non
devo
girare
su
una
Porsche
Panamera,
accendo
il
cellulare
e
sono
già
in
discoteca
I
don't
have
to
drive
a
Porsche
Panamera,
I
turn
on
my
phone
and
I'm
already
at
the
club
E
giuro
lo
sognavo
da
una
vita
intera
And
I
swear
I've
been
dreaming
of
this
my
whole
life
Non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
I
don't
have
to
go
out
on
Saturday
nights
anymore
Tutti
infarinati
come
Antonio
Banderas
Everyone's
coked
up
like
Antonio
Banderas
Guardo
tra
i
contatti
e
sono
già
in
discoteca!
I
look
through
my
contacts
and
I'm
already
at
the
club!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
I
met
you
like
this,
we
got
engaged
on
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
You
wrote
me
yes,
yes,
yes
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
And
it
ended
in
3G,
we
divorced
on
WhatsApp
Senza
uscire
da
quì
Without
leaving
here
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Love,
Hmm
Insta
Love
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Love,
Hmm
Insta
Love
Ti
ho
conosciuta
su
direct,
primo
appuntamento
su
whatsapp
I
met
you
on
DMs,
first
date
on
WhatsApp
Luna
di
miele
su
Skype,
instalova!
Honeymoon
on
Skype,
install
her!
E
quando
ti
ho
bloccata.
era
la
lettera
dell'avvocato!
And
when
I
blocked
you,
it
was
the
lawyer's
letter!
Ti
ho
tolto
il
like,
instalova!
I
unliked
you,
install
her!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, PIETRO MIANO, MARCO ZANGIROLAMI, FEDERICO VACCARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.