Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Insta Lova (Live @ Santeria Tour 2017)
Hmm
Insta
Lova,
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Insta
Lova
Insta
Lova,
Insta
Lova
Insta
Lova,
Insta
Lova
Fammi
un
check,
scrivimi
su
direct
Сделайте
мне
чек,
напишите
мне
на
direct
Se
sei
bona,
anche
di
persona
Если
вы
bona,
даже
лично
E
la
foto
poi
non
si
ridimensiona
И
фото
тогда
не
масштабируется
Talmente
boss
che
dovrei
stare
a
Playa
d'en
bossa
Так
босс,
что
я
должен
остаться
в
Плайя-ден-Босса
Talmente
hot
che
se
ti
scrivo
prendi
la
scossa
Так
жарко,
что
если
я
напишу
вам,
вы
получите
шок
Ti
seguirò?
Non
lo
so,
forse
Я
последую
за
тобой?
Я
не
знаю,
может
быть
Metti
foto
di
borse,
fuori
città
le
settimane
scorse
Положите
фотографии
сумок,
из
города
в
последние
недели
Mentre
cammino
suona
la
mia
collanazza
Пока
я
хожу,
звенит
моя
подвеска.
è
da
un
pezzo
che
mi
whatsappa,
che
pezzo
di
ragazza!
- давно
ты
меня
не
видел,какая
девка!
Mi
ha
mandato
foto
in
ogni
posizione
Он
прислал
мне
фотографии
в
каждом
месте
Vedi
ti
ho
inoltrato
la
mia
posizione
Смотрите,
я
отправил
вам
свое
местоположение
Quando
arrivi
sai
ti
toglierò
il
WiFi
Когда
вы
приедете,
вы
знаете,
я
удалю
Wi-Fi
Posso
metterti
di
tutto
tranne
un
like!
Я
могу
поставить
тебе
все,
кроме
лайка!
Eccoti
la
Love
Story,
senza
uscire
mai
fuori
Вот
вам
история
любви,
никогда
не
выходя
из
Per
te
servono
anche
due
caricatori!
Тебе
тоже
нужны
два
магазина!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
встретил
тебя
так,
мы
обручились
на
whatsapp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писал
мне
"Да",
"да",
"да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
это
закончилось
в
3G,
мы
развелись
на
whatsapp
Senza
uscire
da
qui
Не
выходя
отсюда
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
(MARRACAAASH!)
(МАРРАКАААШ!)
Lo
dicevo
già
da
"Mixare
è
bello",
è
meglio
che
ti
adegui
Я
уже
говорил,
что
"микшировать
приятно",
вам
лучше
адаптироваться
è
l'era
dello
sharing,
fratello
это
эра
обмена,
брат
Guardo
la
tua
tipa
e
clicco
aggiungi
al
carrello
Я
смотрю
на
твою
телку
и
нажимаю
добавить
в
корзину
è
come
se
letteralmente
esce
dallo
schermo
это
как
будто
буквально
выходит
из
экрана
Tocco
i
giusti
tasti,
toccati
sul
touchscreen
Я
касаюсь
правильных
клавиш,
касаюсь
их
на
сенсорном
экране
Dal
contatto
al
letto
in
dieci
comodi
messaggi!
От
контакта
до
постели
в
десять
удобных
сообщений!
Non
mi
trovi
più
con
una
nota
locale
Вы
больше
не
найдете
меня
с
местной
запиской
Dal
salotto
parlo
sporco
in
una
nota
vocale
Из
гостиной
я
говорю
грязно
в
голосовую
заметку
Copro
volto
e
tatuaggi
se
no
è
finita
Я
покрываю
лицо
и
татуировки,
если
нет,
все
кончено
Screenshotta
e
inoltra
ad
una
amica,
che
inoltra
alla
rubrica
Скриншот
и
переслать
другу,
что
передает
в
адресную
книгу
Finché
in
rete
gira
una
foto
di
me
che
mi
inoltro
nella
tipa!
До
тех
пор,
пока
в
сети
крутится
фотография,
как
я
пересылаю
себя
в
телку!
La
foto
nel
profilo
è
in
completino
da
perla
Фото
в
профиле
находится
в
Perla
completino
da
perla
Appena
acceso
il
video
dico:
"è
nata
una
stella!"
Как
только
я
включил
видео,
я
говорю:
"родилась
звезда!"
Passiamo
all'azione
e
tu
sei
cosi
bitch
Давайте
перейдем
к
действию,
и
вы
так
суки
Devo
mettere
il
goldone
se
ti
mando
una
pic
del
mio
beeeep!
Я
должен
поставить
гольдона,
если
я
пришлю
вам
рис
моего
beeeep!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
встретил
тебя
так,
мы
обручились
на
whatsapp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писал
мне
"Да",
"да",
"да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
это
закончилось
в
3G,
мы
развелись
на
whatsapp
Senza
uscire
da
qui
Не
выходя
отсюда
In
questa
nuova
era,
non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
В
эту
новую
эру
я
не
хочу
больше
выходить
в
субботу
вечером
Non
devo
girare
su
una
Porsche
Panamera,
accendo
il
cellulare
e
sono
già
in
discoteca
Мне
не
нужно
крутиться
на
Porsche
Panamera,
я
включаю
мобильный
телефон,
и
я
уже
на
дискотеке
E
giuro
lo
sognavo
da
una
vita
intera
И
клянусь,
я
мечтал
об
этом
всю
жизнь
Non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
Я
не
хочу
больше
выходить
в
субботу
вечером
Tutti
infarinati
come
Antonio
Banderas
Все
посыпанные
мукой,
как
Антонио
Бандерас
Guardo
tra
i
contatti
e
sono
già
in
discoteca!
Я
смотрю
между
контактами
и
уже
на
дискотеке!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
встретил
тебя
так,
мы
обручились
на
whatsapp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писал
мне
"Да",
"да",
"да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
это
закончилось
в
3G,
мы
развелись
на
whatsapp
Senza
uscire
da
quì
Не
выходя
отсюда
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Ti
ho
conosciuta
su
direct,
primo
appuntamento
su
whatsapp
Я
встретил
тебя
на
direct,
первое
свидание
на
whatsapp
Luna
di
miele
su
Skype,
instalova!
Медовый
месяц
по
скайпу,
инсталова!
E
quando
ti
ho
bloccata.
era
la
lettera
dell'avvocato!
И
когда
я
заблокировал
тебя.
это
было
письмо
адвоката!
Ti
ho
tolto
il
like,
instalova!
Я
отнял
у
тебя
лайк,
инсталова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, PIETRO MIANO, MARCO ZANGIROLAMI, FEDERICO VACCARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.