Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Insta Lova (Live @ Santeria Tour 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insta Lova (Live @ Santeria Tour 2017)
Insta-любовь (Live @ Santeria Tour 2017)
Hmm
Insta
Lova,
Insta
Lova
Хмм,
Insta-любовь,
Insta-любовь
Insta
Lova,
Insta
Lova
Insta-любовь,
Insta-любовь
Fammi
un
check,
scrivimi
su
direct
Дай
мне
знать,
напиши
в
директ
Se
sei
bona,
anche
di
persona
Если
ты
хороша,
то
и
в
жизни
тоже
E
la
foto
poi
non
si
ridimensiona
И
фото
потом
не
уменьшится
Talmente
boss
che
dovrei
stare
a
Playa
d'en
bossa
Я
такой
босс,
что
должен
быть
на
Playa
d'en
Bossa
Talmente
hot
che
se
ti
scrivo
prendi
la
scossa
Я
такой
горячий,
что
если
напишу
тебе,
то
тебя
тряхнёт
Ti
seguirò?
Non
lo
so,
forse
Подпишусь
ли
я?
Не
знаю,
может
быть
Metti
foto
di
borse,
fuori
città
le
settimane
scorse
Выкладываешь
фото
сумок,
прошлые
недели
вне
города
Mentre
cammino
suona
la
mia
collanazza
Пока
я
иду,
звенит
моя
цепь
è
da
un
pezzo
che
mi
whatsappa,
che
pezzo
di
ragazza!
Она
мне
уже
давно
пишет
в
WhatsApp,
какая
же
ты
красотка!
Mi
ha
mandato
foto
in
ogni
posizione
Ты
прислала
мне
фото
во
всех
позах
Vedi
ti
ho
inoltrato
la
mia
posizione
Видишь,
я
переслал
тебе
свою
геолокацию
Quando
arrivi
sai
ti
toglierò
il
WiFi
Когда
приедешь,
знаешь,
я
отключу
тебе
Wi-Fi
Posso
metterti
di
tutto
tranne
un
like!
Могу
поставить
тебе
всё,
кроме
лайка!
Eccoti
la
Love
Story,
senza
uscire
mai
fuori
Вот
тебе
история
любви,
не
выходя
из
дома
Per
te
servono
anche
due
caricatori!
Тебе
понадобится
даже
два
зарядника!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
познакомился
с
тобой
так,
мы
обручились
в
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писала
мне
"да,
да,
да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
всё
закончилось
в
3G,
мы
развелись
в
WhatsApp
Senza
uscire
da
qui
Не
выходя
отсюда
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Хмм,
Insta-любовь,
Хмм,
Insta-любовь
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Хмм,
Insta-любовь,
Хмм,
Insta-любовь
(MARRACAAASH!)
(MARRACAAASH!)
Lo
dicevo
già
da
"Mixare
è
bello",
è
meglio
che
ti
adegui
Я
говорил
это
ещё
со
времён
"Mixare
è
bello",
лучше
тебе
подстроиться
è
l'era
dello
sharing,
fratello
Это
эра
шеринга,
брат
Guardo
la
tua
tipa
e
clicco
aggiungi
al
carrello
Смотрю
на
твою
девушку
и
нажимаю
"добавить
в
корзину"
è
come
se
letteralmente
esce
dallo
schermo
Буквально
как
будто
она
выходит
из
экрана
Tocco
i
giusti
tasti,
toccati
sul
touchscreen
Нажимаю
нужные
клавиши,
касаюсь
тебя
на
тачскрине
Dal
contatto
al
letto
in
dieci
comodi
messaggi!
От
контакта
до
постели
за
десять
удобных
сообщений!
Non
mi
trovi
più
con
una
nota
locale
Меня
больше
не
найти
с
местной
девчонкой
Dal
salotto
parlo
sporco
in
una
nota
vocale
Из
гостиной
говорю
пошлости
в
голосовом
сообщении
Copro
volto
e
tatuaggi
se
no
è
finita
Закрываю
лицо
и
татуировки,
иначе
всё
кончено
Screenshotta
e
inoltra
ad
una
amica,
che
inoltra
alla
rubrica
Скриншот
и
пересылка
подруге,
которая
пересылает
всем
контактам
Finché
in
rete
gira
una
foto
di
me
che
mi
inoltro
nella
tipa!
Пока
в
сети
не
гуляет
фото,
как
я
вхожу
в
тебя!
La
foto
nel
profilo
è
in
completino
da
perla
На
фото
профиля
ты
в
жемчужном
комплекте
Appena
acceso
il
video
dico:
"è
nata
una
stella!"
Как
только
включаю
видео,
говорю:
"Родилась
звезда!"
Passiamo
all'azione
e
tu
sei
cosi
bitch
Переходим
к
делу,
и
ты
такая
стерва
Devo
mettere
il
goldone
se
ti
mando
una
pic
del
mio
beeeep!
Мне
нужно
купить
золотой
аккаунт,
если
я
отправлю
тебе
фотку
моего...
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
познакомился
с
тобой
так,
мы
обручились
в
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писала
мне
"да,
да,
да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
всё
закончилось
в
3G,
мы
развелись
в
WhatsApp
Senza
uscire
da
qui
Не
выходя
отсюда
In
questa
nuova
era,
non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
В
эту
новую
эру
мне
не
нужно
выходить
в
субботу
вечером
Non
devo
girare
su
una
Porsche
Panamera,
accendo
il
cellulare
e
sono
già
in
discoteca
Мне
не
нужно
кататься
на
Porsche
Panamera,
включаю
телефон
и
я
уже
в
клубе
E
giuro
lo
sognavo
da
una
vita
intera
И
клянусь,
я
мечтал
об
этом
всю
жизнь
Non
mi
tocca
uscire
più
di
sabato
sera
Мне
не
нужно
выходить
в
субботу
вечером
Tutti
infarinati
come
Antonio
Banderas
Все
напудренные,
как
Антонио
Бандерас
Guardo
tra
i
contatti
e
sono
già
in
discoteca!
Смотрю
в
контакты
и
я
уже
в
клубе!
Ti
ho
conosciuta
così,
ci
siamo
fidanzati
su
whatsapp
Я
познакомился
с
тобой
так,
мы
обручились
в
WhatsApp
Mi
scrivevi
di
sì,
di
sì,
di
sì
Ты
писала
мне
"да,
да,
да"
Ed
è
finita
in
3G,
abbiamo
divorziato
su
whatsapp
И
всё
закончилось
в
3G,
мы
развелись
в
WhatsApp
Senza
uscire
da
quì
Не
выходя
отсюда
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Хмм,
Insta-любовь,
Хмм,
Insta-любовь
Hmm
Insta
Lova,
Hmm
Insta
Lova
Хмм,
Insta-любовь,
Хмм,
Insta-любовь
Ti
ho
conosciuta
su
direct,
primo
appuntamento
su
whatsapp
Я
познакомился
с
тобой
в
директе,
первое
свидание
в
WhatsApp
Luna
di
miele
su
Skype,
instalova!
Медовый
месяц
в
Skype,
instalova!
E
quando
ti
ho
bloccata.
era
la
lettera
dell'avvocato!
А
когда
я
тебя
заблокировал,
это
было
письмо
от
адвоката!
Ti
ho
tolto
il
like,
instalova!
Я
убрал
твой
лайк,
instalova!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, PIETRO MIANO, MARCO ZANGIROLAMI, FEDERICO VACCARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.