Marracash feat. Guè Pequeno - Purdi (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Purdi (Live @ Santeria Tour 2017)




Purdi (Live @ Santeria Tour 2017)
Ради (Live @ Santeria Tour 2017)
Non faccio il purista
Я не пурист,
Però di gente che pur di star
Но людей, которые ради того, чтобы быть звездой,
Pur di far la star, ce n'è un'assurdità
Ради того, чтобы казаться звездой, просто абсурдное количество.
Questo paese fra è il Purdistan
Эта страна просто Пуристан.
Mi sono svegliato che era il medioevo
Проснулся, а тут средневековье.
Non ci resta che piangere
Нам остаётся только плакать.
La tua pagina è il museo del tuo ego
Твоя страничка музей твоего эго,
Con la musica a margine
Где музыка на задворках.
Quanto rido con i post che fai
Как же я смеюсь над твоими постами,
Strappalacrime, strappa-like
Выжимающими слезу, выпрашивающими лайки,
Tra un link al tubo e uno a Spotify
Между ссылкой на YouTube и ссылкой на Spotify
E un petto nudo alla [?]
И фото с голой грудью а-ля [?].
Senza aver mai fatto una canna parli anche di droga e riabilitazione (sei serio?)
Ни разу не дунув косяка, ты рассуждаешь о наркотиках и реабилитации (ты серьёзно?).
Però c'è di peggio, chi si droga per dirlo dentro le canzoni (no comment)
Но есть и хуже те, кто колются, чтобы потом петь об этом в песнях (без комментариев).
Dici talmente cazzate che secondo me qua tra poco ti candidi
Ты несёшь такую чушь, что, по-моему, скоро выдвинешь свою кандидатуру
Con un bicchiere di grappa cinta di Louis con un mare di marketing
С бокалом граппы, в Louis Vuitton, с морем маркетинга.
Finto impegnato, musica che non richiede l'impegno all'ascolto, il colmo
Псевдоинтеллектуал, музыка, не требующая усилий при прослушивании верх абсурда.
Se ti crescesse un cazzo di su non farebbe di te un unicorno
Если бы у тебя вырос хер, это не сделало бы тебя единорогом, детка.
Babbo
Папочка.
Pur di attirare l'attenzione
Ради привлечения внимания
Cambieresti sesso, cambieresti religione
Ты бы сменила пол, сменила религию.
Pur di, ti venderesti la madre
Ради этого ты бы продала мать,
E ormai sei più di che di qua
И теперь ты уже больше там, чем здесь.
Dimmi dimmi per la fama cosa sei disposto a fare
Скажи, скажи, на что ты готова ради славы,
Quanto puoi scavare, pur di
Как глубоко ты можешь пасть, ради...
I soldi non dormono mai
Деньги не спят.
Chiamami Gordon Gueco
Зови меня Гордон Гуэко.
Quindi se mi paghi rappo
Поэтому, если ты мне платишь, я читаю рэп.
Ma sai qual è l'unica cosa che lecco
Но знаешь, что единственное, что я лижу?
Conosco un milione di tipe bro tipo l'ex moglie di Tyson
Я знаю миллион тёлок, бро, типа бывшей жены Тайсона,
Che pur di far soldi ti fanno morire come fanno i pusher col taglio
Которые ради денег убьют тебя, как барыги убивают разбавкой.
Non contano più le canzoni, ma se le bambine fanno gli acquazzoni
Больше не важны песни, важно, льют ли слёзы девочки.
Le tue uniche poche erezione le hai quando fai le visualizzazioni
Твои единственные редкие эрекции случаются, когда ты смотришь на просмотры.
Pur di stare nelle news, uccideresti per fare più views
Ради того, чтобы быть в новостях, ты бы убила ради просмотров.
Morti di fama, morti di follower, molti sui social raccontano frottole
Мёртвые от славы, мёртвые от подписчиков, многие в соцсетях рассказывают сказки.
Pur di restare in pista 'sta gente l'ho vista fingersi artista
Ради того, чтобы остаться на плаву, эти люди притворяются артистами,
Opinionista, pure attivista, quanto mi rattrista il tuo insta
Комментаторами, даже активистами. Как же меня печалит твой Instagram.
Tutti suicidi se non ti confermano
Все самоубийцы, если тебя не подтверждают.
Muori se spengo lo schermo 'mo
Ты умрёшь, если я выключу экран сейчас.
E se pensi che venda il transgender
И если ты думаешь, что я продаю трансгендеров,
Tu te lo tagli come Caitlyn Jenner
Ты отрежешь его себе, как Кейтлин Дженнер.
Pur di attirare l'attenzione
Ради привлечения внимания
Cambieresti sesso, cambieresti religione
Ты бы сменила пол, сменила религию.
Pur di, ti venderesti la madre
Ради этого ты бы продала мать.
E ormai sei più di che di qua
И теперь ты уже больше там, чем здесь.
Ripensando ai tempi della scuola quando eri un mito
Вспоминая школьные времена, когда ты была мифом,
Come sei finito, pur di
Как ты докатилась до такого, ради...
La vita non è fatta di quello che guadagni
Жизнь состоит не из того, что ты зарабатываешь,
Ma soprattutto di ciò che perdi
А прежде всего из того, что ты теряешь.
Pur di stare sulla barca annegheresti gli altri
Ради того, чтобы остаться на плаву, ты бы утопила других,
E ora non hai più a fianco fratelli
И теперь рядом с тобой нет братьев.
Pur di attirare l'attenzione
Ради привлечения внимания
Cambieresti sesso, cambieresti religione
Ты бы сменила пол, сменила религию.
Pur di, ti venderesti la madre
Ради этого ты бы продала мать,
E ormai sei più di che di qua
И теперь ты уже больше там, чем здесь.





Авторы: LUIGI FLORIO, FABIO RIZZO BARTOLO, COSIMO FINI, MARCO DALLA RIVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.