Marracash feat. Guè Pequeno - Rose nere (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Rose nere (Live @ Santeria Tour 2017)




Rose nere (Live @ Santeria Tour 2017)
Черные розы (Live @ Santeria Tour 2017)
Tu pensi di sapere tutto?
Ты думаешь, что знаешь всё?
Ma tu no, non sai niente di me
Но ты нет, ты ничего не знаешь обо мне
Se finisco da fumare è un lutto
Если у меня заканчиваются сигареты, это трагедия
Io che scappo un po' fuori da me
Я немного теряю себя
Tu sei fuori di te perché ti ho detto cose vere
Ты вне себя, потому что я сказал тебе правду
Tu sei fuori di te io ti ho portato rose nere
Ты вне себя, я принёс тебе чёрные розы
Sono talmente solo che ho imparato a farmi compagnia da solo
Я так одинок, что научился составлять себе компанию сам
A rassegnarmi, sono stormi di oche grigie che mi scolo
Смирился, я словно стаи серых гусей, которых я осушаю (бутылки)
Come divinità egizie ho la testa da bestia ed un corpo da uomo
Как египетское божество, у меня голова зверя и тело человека
Ti dedicherei un assolo ma non so suonare
Я бы посвятил тебе соло, но я не умею играть
Ti regalo un usignolo io non so cantare
Я подарю тебе соловья, я не умею петь
E piango un fiume come l'Orinoco, mandami una foto
И плачу рекой, как Ориноко, пришли мне свою фотографию
Vorrei farti posto nel mio cuore ma fa troppo freddo, è vuoto
Я хотел бы дать тебе место в моём сердце, но там слишком холодно, оно пусто
Questa notte è insonnia, credi stia una bomba
Эта ночь бессонница, ты думаешь, что я как бомба
Invece insomma, fumo fuori dalla norma
На самом деле, короче, я курю сверх нормы
Sbuffo in aria nella stanza poi ne interpreto ogni forma
Выдыхаю дым в комнате, потом интерпретирую каждую форму
Resto qua che ti senti al sicuro
Остаюсь здесь, чтобы ты чувствовала себя в безопасности
E ci scordiamo che siamo senza futuro
И мы забываем, что у нас нет будущего
Ed ora sono fuori dalla tua vita
И теперь я вне твоей жизни
Ma dentro la tua testa e tu vuoi uccidermi, Nikita
Но внутри твоей головы, и ты хочешь убить меня, Никита
Credi che mi rimpiazzerai con lui?
Думаешь, ты заменишь меня им?
Sei seria, credi che sia meglio lui?
Серьёзно, думаешь, он лучше меня?
Ti han detto che sono un bastardo e
Тебе сказали, что я ублюдок, и
Lo faccio di mestiere
Я делаю это профессионально
Non so nemmeno io perché
Даже я не знаю, почему
Che cosa mi succede
Что со мной происходит
Volevo anche scusarmi si, una di queste sere
Я хотел даже извиниться, да, одним из этих вечеров
Ma ti ho portato solo rose nere
Но я принёс тебе только чёрные розы
Sei seduta con quelle tue amiche
Ты сидишь со своими подружками
A parlare male anche di me
И говоришь гадости обо мне
Affondi la cannuccia nel bicchiere
Опускаешь трубочку в стакан
Come se mi accoltellassi e
Как будто бьёшь меня ножом, и
Io sono in fase di rollaggio come sull'aereo
Я в процессе рулежки, как в самолёте
E non è il personaggio, son così davvero
И это не образ, я такой на самом деле
So che me ne sono andato a maggio ma dentro allo stereo
Знаю, что ушёл в мае, но в твоём стерео
Resto fino al prossimo passaggio finché sarò etereo
Останусь до следующего проигрывания, пока не стану эфирным
Questo liquore finiamolo, questo amore ridefiniamolo
Этот ликёр допьём, эту любовь переосмыслим
Su un pianoforte in mogano, monogamo era il diavolo
На пианино из красного дерева, моногамным был дьявол
Sempre col telefono in mano finché poi
Всегда с телефоном в руке, пока
Sarà lui che controllerà noi
Он не начнёт контролировать нас
Non lo faccio apposta a essere senza gloria
Я не специально такой бесславный
Siamo io e te che siamo senza storia
Это мы с тобой без истории
Parli di crisi ma è respiratoria
Ты говоришь о кризисе, но он дыхательный
Se mi ami scappo dalla sparatoria
Если ты любишь меня, я убегу от перестрелки
Ti han detto che sono un bastardo e
Тебе сказали, что я ублюдок, и
Lo faccio di mestiere
Я делаю это профессионально
Non so nemmeno io perché
Даже я не знаю, почему
Che cosa mi succede
Что со мной происходит
Volevo anche scusarmi si, una di queste sere
Я хотел даже извиниться, да, одним из этих вечеров
Ma ti ho portato solo rose nere
Но я принёс тебе только чёрные розы
Peace!
Мир!
Bella Milano!
Прекрасный Милан!
Non posso credere che sta succedendo tutto questo...
Не могу поверить, что всё это происходит...
Non posso credere che mi hai tradito per davvero...
Не могу поверить, что ты действительно мне изменила...
Devo guardarti in faccia
Я должен посмотреть тебе в лицо
L'unico modo
Единственный способ
Devo guardarti negli occhi per capire la verità
Я должен посмотреть тебе в глаза, чтобы понять правду
Prego Dio che non debba finire così
Молю Бога, чтобы всё не закончилось так





Авторы: clément dumoulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.