Marracash feat. Guè Pequeno - Salvador dalì (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Salvador dalì (Live @ Santeria Tour 2017)




Salvador dalì (Live @ Santeria Tour 2017)
Сальвадор Дали (Live @ Santeria Tour 2017)
Non siamo strani non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные,
Siamo la droga non siamo drogati
Мы наркотик, мы не наркоманы.
Mentre correvo in gironi infernali
Пока я бежал по кругам ада,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины.
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали,
Dalì
Дали.
Mettiti un antiproiettili Armani
Надень бронежилет от Armani,
Flettiti e schiva 'sti rettili infami
Пригнись и уклонись от этих подлых гадов.
Noi guideremo una Zonda Pagani
Мы будем водить Zonda Pagani,
Pieni di sensi di colpa cristiani
Полные христианской вины.
Tattoo sulle mani e tute Nike
Тату на руках и спортивные костюмы Nike,
Opere d'arte al Guggenheim
Произведения искусства в Гуггенхайме.
Viola che piovono e pute thai
Фиолетовый дождь и тайские шлюхи,
Bacia il microfono e bum bye bye
Поцелуй микрофон и пока-пока.
Ho una ragazza di periferia
У меня есть девушка с окраины,
Culo nei leggins Dimensione Danza
Задница в лосинах "Dimensione Danza".
Guè Peque el hefe come Gaviria
Guè Peque - босс, как Гавирия,
Io e la mia sofisticata ignoranza
Я и моя изощренная безграмотность.
Mi faccio pregare Osiride
Пусть мне молится Осирис,
Importa che resto nel burro che importa se ho liriche
Важно, что я купаюсь в роскоши, какая разница, если у меня есть рифмы.
Tu fai dell'homo sul piatto che importa se ho critiche
Ты занимаешься ерундой, какая разница, если меня критикуют.
Tipe di tutti i colori dentro una suite allo Sheraton
Девушки всех цветов в люксе Sheraton,
Una nera, un'indiana e una bianca come la pubblicità della Benetton
Черная, индианка и белая, как в рекламе Benetton.
Fra brindo che sei tornato a casa il caso se l'è mangiato
За то, что ты вернулся домой, дорогая, это дело замяли,
Il nostro avvocato ora è molto affamato
Наш адвокат теперь очень голоден.
Orata e avocado su un piatto dorato
Дорадо и авокадо на золотой тарелке,
Taglio le nuvole sopra un privato
Разрезаю облака на частном самолете.
La vita privata pirata ben oltre la musica
Пиратская личная жизнь, далеко за пределами музыки.
A cena eri un poco irritata che io fossi assieme a degli hooligan
За ужином ты была немного раздражена, что я был с хулиганами.
Crepa come hai vissuto
Умри, как жил,
Seta nel mio tessuto
Шелк в моей ткани.
Albe orientali tramonti africani
Восточные рассветы, африканские закаты,
Penso di essere astuto
Думаю, я хитрый.
Non siamo strani non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные,
Siamo la droga non siamo drogati
Мы наркотик, мы не наркоманы.
Mentre correvo in gironi infernali
Пока я бежал по кругам ада,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины.
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали,
Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Я вставал рано и переставлял поддоны,
Ora che sposto su conti bancari
Теперь я перевожу деньги на банковские счета.
Mentre correvo in gironi infernali
Пока я бежал по кругам ада,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины.
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали,
Dalì
Дали.
Per non farmi legare il legale consiglia negare il legame
Чтобы меня не связали, адвокат советует отрицать связь.
(Illegale)
(Незаконно)
Lei mi piglia giù sotto la lingua fra pappa reale io un pappa reale
Она берет меня под язык, детка, маточное молочко, я - король.
Tipo don riverito il tuo tipo rovino quel suo bel sorriso Colgate
Как дон, я разрушу ее прекрасную улыбку Colgate.
Credi qua crudi chiudi qua crudeltà crudità sono un genio del male
Веришь тут, не веришь там, закрой здесь, жестокость, грубость, я - гений зла.
In una villa pignorata, bevo una piña colada
В заложенной вилле, пью пина коладу,
Aspettando 'sta pussy che fra è così nuova che è ancora incellophanata
Жду эту киску, которая, детка, настолько новая, что все еще в целлофане.
(Lei che) con due carezze scioglie l'Antartide
(Она) двумя ласками растопит Антарктиду.
(Alle tre) brutta gente scende da belle macchine
три) плохие люди выходят из красивых машин.
Guarda come vivo fra sembravo un marocchino ora sembro un marocchino ricco
Смотри, как я живу, детка, я выглядел как марокканец, теперь я выгляжу как богатый марокканец.
Macchine che guido fra guidavo un'Audi già da prima mi pagassero per dirlo
Машины, которые я вожу, детка, я водил Audi еще до того, как мне платили за это.
Scaccio l'ansia con una vacanza dove l'acqua è così calda che mi asciugo in acqua
Избавляюсь от тревоги на отдыхе, где вода настолько теплая, что я сохну в воде.
Ho l'estate addosso però brillo perché addosso ho venti K di orologio e giacca
На мне лето, но я сияю, потому что на мне часы и куртка за 20 тысяч.
Ho dovuto fare tarantelle, perché da 'ste parti la pace non vende
Мне пришлось попотеть, потому что в этих краях мир не продается.
Non mi fotte un cazzo che ha ventanni, alla sua età io avevo già fatto due guerre
Мне плевать, что ей двадцать, в ее возрасте я уже прошел две войны.
Mischio medicine Dr. House, però nel senso che mi curo in casa
Смешиваю лекарства, как доктор Хаус, но в том смысле, что лечусь дома.
Patto col demonio come il Faust, con l'anima traviata ascolto la Traviata
Сделка с дьяволом, как у Фауста, с извращенной душой слушаю "Травиату".
Non siamo strani non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные,
Siamo la droga non siamo drogati
Мы наркотик, мы не наркоманы.
Mentre correvo in gironi infernali
Пока я бежал по кругам ада,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины.
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали,
Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Я вставал рано и переставлял поддоны,
Ora che sposto su conti bancari
Теперь я перевожу деньги на банковские счета.
Mentre correvo in gironi infernali
Пока я бежал по кругам ада,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины.
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали,
Dalì
Дали.
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я более отвязный, чем Сальвадор Дали,
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я более отвязный, чем Сальвадор Дали,
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я более отвязный, чем Сальвадор Дали.





Авторы: Fabio Rizzo, Paolo Alberto Monachetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.