Marracash feat. Guè Pequeno - Scooteroni (Live @ Santeria Tour 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marracash feat. Guè Pequeno - Scooteroni (Live @ Santeria Tour 2017)




Scooteroni (Live @ Santeria Tour 2017)
Scooteroni (Live @ Santeria Tour 2017)
Yeah, Milano
Yeah, Milan
Coppia di campioni, coppa dei campioni
Champion duo, Champions League
Wroom Wroom
Wroom Wroom
Scooteroni
Scooteroni
Scoo Scoo Scoo Scooteroni!
Scoo Scoo Scoo Scooteroni!
Dentro i marsupi di Gucci hanno quattro telefoni e la medicina
Inside their Gucci fanny packs, they have four phones and medicine
A uno come te, dovrebbero proibire internet come in cina
For someone like you, they should ban the internet like in China
E addosso una figa sicuro se lo sto cercando non trovo il mio CAP
And with a babe on me for sure, if I'm looking for it, I can't find my zip code
Tu smetti di scrivere, smetti di vivere, se ti sequestro l'iPad
You stop writing, you stop living, if I confiscate your iPad
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Sgaso sopra di te, rispetta i campioni (campioni)
I rev above you, respect the champions (champions)
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni
Barona fra dove sto mi hanno dato la baronia
Barona neighborhood, where I am, they gave me the barony
Ho una mia Maria Salvador che è di Salvador di Bahia
I have my own Maria Salvador who's from Salvador, Bahia
è più sprint di Baille, più street crap [?]
She's more sprint than Baille, more street crap [?]
In posti della tua città dove non sei mai stato tu che sei di
In places of your city where you've never been, you who are from there
Non sono di strada io sono la strada quindi attento ad attraversarmi
I'm not from the streets, I am the streets, so be careful crossing me
Vedendo poi quanto è profondo il tuo impatto sul mondo tua madre poteva ingoiarti
Seeing how deep your impact on the world is, your mother could have swallowed you
50 al dettaglio 70 di taglio
50 retail, 70 wholesale
Saldi, soldi da Silicon Valley
Sales, Silicon Valley money
Il lupo si veste da pecora frate mi vesto dagli stessi sarti
The wolf dresses as a sheep, brother, I dress from the same tailors
G dalle buone maniere (maniero), si mi son fatto di tutto mai ero
G with good manners (manor), yes, I've done everything but heroin
Punta alla Piazza Tirana che sembra di stare a Tirana davvero
Head to Piazza Tirana, it feels like being in Tirana for real
King Marracash, sofisticato Hermann Hesse, H di Hermes nella cinta
King Marracash, sophisticated Hermann Hesse, H of Hermes on the belt
Ho così palle che frà potrei mettere incinta, una tipa già incinta
I have so much balls, bro, I could impregnate a girl who's already pregnant
Dentro i marsupi di Gucci hanno quattro telefoni e la medicina
Inside their Gucci fanny packs, they have four phones and medicine
A uno come te, dovrebbero proibire internet come in cina
For someone like you, they should ban the internet like in China
E addosso una figa sicuro se lo sto cercando non trovo il mio CAP
And with a babe on me for sure, if I'm looking for it, I can't find my zip code
Tu smetti di scrivere, smetti di vivere, se ti sequestro l'iPad
You stop writing, you stop living, if I confiscate your iPad
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Sgaso sopra di te, rispetta i campioni (campioni)
I rev above you, respect the champions (champions)
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni
G capo dei capi va in tachicardia per la rima
G, boss of bosses, goes into tachycardia for the rhyme
La tua tipa mi prende per via orale bro come la Tachipirina
Your girl takes me orally, bro, like Tylenol
Tu ti fai un colpo io faccio un golpe
You have a stroke, I make a coup
Il flow è sulla luna per questo cammino per strada in moonwalk
The flow is on the moon, that's why I walk on the street moonwalking
Veni vidi vici, Muse e Beatrici son pute meretrici
Veni, vidi, vici, Muses and Beatrices are mere whores
Gratta sperando che vinci, fingi
Scratch hoping you win, pretend
Spingi finchè il bilanciere, vola
Push until the barbell flies
Omozigota gemella che mi sbarrella sul zzoca, Eva Herzigova
Homozygous twin who blows me on the dick, Eva Herzigova
Giù dalla Bosnia-Erzegovina
Down from Bosnia-Herzegovina
Donne importate, più di un cognome importante
Imported women, more than an important last name
Pieghe e pennate, sta vita che ti fa pensare in piccolo frate sei grande
Folds and strokes, this life that makes you think small, brother, you're big
Fossi un cartello sarei Sinaloa, sto sulla street Constrictor Boa
If I were a cartel, I'd be Sinaloa, I'm on the street Constrictor Boa
La merce da Mauro i contanti da Salvo
The goods from Mauro, the cash from Salvo
Per fare cash programmati da cyborg
To make cash programmed by cyborgs
Babbo con te non mi aggrego
Daddy, I'm not hanging with you
Duri un minuto come con McGregor
You last a minute like with McGregor
Ritorna la G si festeggia l'avvento mo, sparando da sopra un'Aventador
The G returns, we celebrate the advent now, shooting from above an Aventador
Dentro i marsupi di Gucci hanno quattro telefoni e la medicina
Inside their Gucci fanny packs, they have four phones and medicine
A uno come te, dovrebbero proibire internet come in cina
For someone like you, they should ban the internet like in China
E addosso una figa sicuro se lo sto cercando non trovo il mio CAP
And with a babe on me for sure, if I'm looking for it, I can't find my zip code
Tu smetti di scrivere, smetti di vivere, se ti sequestro l'iPad
You stop writing, you stop living, if I confiscate your iPad
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Wrooooom Scooteroni
Scoo Scooteroni
Scoo Scooteroni
Sgaso sopra di te, rispetta i campioni (campioni)
I rev above you, respect the champions (champions)
Wroom Wroom Scooteroni
Wroom Wroom Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni
Scoo Scoo Scooteroni





Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, SAMUELE MASIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.