Текст и перевод песни Marracash - 20 Anni (Peso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Anni (Peso)
20 лет (Тяжесть)
Ho
vent'anni
e
tutti
vogliono
uccidermi
Мне
двадцать,
и
все
хотят
меня
убить
I
miei
amici
vogliono
spingermi
oltre
il
limite
Мои
друзья
хотят
толкнуть
меня
за
грань
I
miei
vecchi
vogliono
farmi
smettere
di
sognare
Мои
старики
хотят,
чтобы
я
перестал
мечтать
E
al
lavoro
mi
vogliono
spegnere
la
fiamma
А
на
работе
хотят
погасить
мой
огонь
Mi
guardo
allo
specchio
e
sembro
esattamente
quello
che
sono
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
себя
таким,
какой
я
есть
Scusa
se
è
peso
Прости,
если
это
тяжело
Se
do
a
te
un
po'
di
peso
Если
я
тебе
добавляю
тяжести
Se
do
al
rap
un
po'
di
peso
Если
я
рэпу
добавляю
тяжести
Storie
peso
Тяжелые
истории
Prima
hai
il
fiato
sospeso
Сначала
ты
затаишь
дыхание
Poi
sei
preso
di
peso
Потом
тебя
придавит
тяжестью
Io
dai
miei
mai
dipeso
Я
от
своих
никогда
не
зависел
Mi
son
sempre
difeso
Я
всегда
защищался
Merce
a
peso
Товар
на
вес
Per
non
finire
appeso
Чтобы
не
закончить
повешенным
Euro,
Yen
o
Pesos
Евро,
йены
или
песо
La
situ
è
peso
Ситуация
тяжелая
Peso,
peso,
peso,
peso,
peso,
peso
Тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело
Peso,
peso,
peso,
peso,
peso
Тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело
Quanto
puoi
ingoiarne
ancora
di
peso?
Сколько
тяжести
ты
еще
можешь
вынести?
Scendo
veloce
per
strada
Быстро
спускаюсь
по
улице
Meglio
che
restare
a
casa
(peso)
Лучше,
чем
сидеть
дома
(тяжело)
Vado
ai
campetti
in
via
Ovada
Иду
на
площадки
на
улице
Овада
Odore
di
erba
tagliata
Запах
скошенной
травы
Abbiamo
tutti
20
anni
Нам
всем
по
двадцать
лет
Ragazzi
in
gamba
anche
più
dei
ragazzi
del
centro
Славные
парни,
даже
лучше,
чем
ребята
из
центра
Senza
porte
d'accesso
ad
un
business
onesto
a
noi
resta
soltanto
un
commercio
Без
доступа
к
честному
бизнесу,
нам
остается
только
торговля
Da
un'idea
che
ha
preso
forma
Из
идеи,
которая
обрела
форму
Chi
lo
fa,
Kilo
Kal
fra'
pesoforma
Кто
этим
занимается,
Кило
Кал,
между
тяжестью
и
формой
Si
lamenta
tutti
i
giorni
frate
però
torna
Жалуйся
хоть
каждый
день,
брат,
но
возвращайся
Quantità,
qualità
fra'
peso
e
forma
Количество,
качество,
между
тяжестью
и
формой
Io
sono
scuro
e
dall'aspetto
arabo
Я
смуглый
и
похож
на
араба
Tu
colorato
sei
un
orsetto
Haribo
Ты
цветной,
как
мишка
Haribo
La
gabbia
se
sei
disattento
o
avido
Клетка,
если
ты
невнимателен
или
жаден
Non
piscio
fuori
dal
vasetto
qui
c'abito
Я
не
писаю
мимо
горшка,
я
здесь
живу
Esco,
vado
in
piazza
Выхожу,
иду
на
площадь
Metto
in
mostra
come
l'EXPO
sulla
piazza
Выставляюсь
напоказ,
как
ЭКСПО
на
площади
Patrimonio
come
Unesco
Достояние,
как
ЮНЕСКО
Steso
al
sole
Лежу
на
солнце
Corpo
freddo
Холодное
тело
Salamandra
(Chi
lo
salva?)
Саламандра
(Кто
ее
спасет?)
Tutti
dottori
il
mio
clique
Все
доктора
в
моей
клике
Non
ho
una
crew
У
меня
не
команда
Ma
un'équipe
(G)
А
целая
бригада
(G)
Prelevo
cash
senza
pin
Снимаю
наличные
без
пин-кода
Solo
con
il
sex
appeal
Только
благодаря
своей
сексуальности
Sto
così
tanto
nell'Audi
Я
так
много
времени
провожу
в
Audi
Che
è
come
se
l'Audi
oramai
sia
il
mio
ufficio
Что
теперь
Audi
— мой
офис
Ed
in
giro
mi
chiamano
Einaudi
И
меня
все
называют
Эйнауди
Da
quanto
sto
in
Audi
da
scriverci
un
libro
Настолько
много
времени
я
провожу
в
Audi,
что
мог
бы
написать
книгу
E
mia
madre
che
grida:
"E'
inaudito!"
А
моя
мать
кричит:
"Это
неслыханно!"
Perché
ha
trovato
la
roba
steccata
Потому
что
нашла
у
меня
заначку
Io
le
ho
detto:
"Dai
mamma,
non
farmene
un
dramma
Я
ей
сказал:
"Мам,
не
делай
из
этого
драму,
Se
ho
portato
il
lavoro
a
casa!"
Я
просто
принес
работу
домой!"
Scusa
se
è
peso
Прости,
если
это
тяжело
Se
do
a
te
un
po'
di
peso
Если
я
тебе
добавляю
тяжести
Se
do
al
rap
un
po'
di
peso
Если
я
рэпу
добавляю
тяжести
Storie
peso
Тяжелые
истории
Prima
hai
il
fiato
sospeso
Сначала
ты
затаишь
дыхание
Poi
sei
preso
di
peso
Потом
тебя
придавит
тяжестью
Io
dai
miei
mai
dipeso
Я
от
своих
никогда
не
зависел
Mi
son
sempre
difeso
Я
всегда
защищался
Merce
a
peso
Товар
на
вес
Per
non
finire
appeso
Чтобы
не
закончить
повешенным
Euro,
Yen
o
Pesos
Евро,
йены
или
песо
La
situ
è
peso
Ситуация
тяжелая
Peso,
peso,
peso,
peso,
peso,
peso
Тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело
Peso,
peso,
peso,
peso,
peso
Тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело,
тяжело
Quanto
puoi
ingoiarne
ancora
di
peso?
Сколько
тяжести
ты
еще
можешь
вынести?
Quelli
vestiti
come
te
qua,
zimbelli
Эти
одетые
как
ты
здесь,
шуты
гороховые,
Ti
fai
una
botta
e
fai
le
facce
Ты
закидываешься
и
корчишь
рожи,
Jim
Carrey
Как
Джим
Керри
Parliamo
slang
Мы
говорим
на
сленге
Così
slang
che
non
ci
intendi
На
таком
сленге,
что
ты
не
понимаешь
Con
l'amianto
nei
tetti
e
negli
interni
С
асбестом
в
крышах
и
внутри
I
miei
parenti
stanno
giù
senza
l'acqua
Мои
родственники
живут
внизу
без
воды
E
i
miei
capelli
stanno
su
senza
lacca
А
мои
волосы
торчат
без
лака
Siamo
diversi
dai
ragazzi
con
i
privilegi
Мы
отличаемся
от
ребят
с
привилегиями
Alcuni
persi,
alcuni
pazzi
Некоторые
потеряны,
некоторые
безумны
Privi
di
leggi
Лишены
законов
Tratto
il
mio
corpo
come
il
motorino
Обращаюсь
со
своим
телом
как
с
мопедом
Cioè
come
non
fosse
il
mio
То
есть
как
будто
оно
не
мое
E
poi
fino
al
mattino
И
так
до
утра
Malgrado
il
martirio
smarriamo
il
cammino
di
Dio
(Addio)
Несмотря
на
муки,
мы
теряем
путь
Господень
(Прощай)
Tu
cosa
mi
offri
di
più?
Что
ты
можешь
мне
предложить
еще?
Forse
hai
fallito
anche
tu?
(Stato)
Может,
ты
тоже
потерпела
неудачу?
(Государство)
L'ipocrisia
che
mi
dà
Лицемерие,
которое
вызывает
у
меня
Voglia
di
fumare
crack
Желание
курить
крэк
Lavoro
da
un
po'
in
una
catena
Я
некоторое
время
работал
в
сетевом
магазине
Ma
mi
è
scesa
la
catena
Но
меня
достала
эта
цепь
Pesa
la
catena
Тяжелая
цепь
Non
c'è
ascesa
né
carriera
Нет
ни
роста,
ни
карьеры
Cash
al
mese
una
miseria
Наличные
в
месяц
— жалкие
гроши
Per
il
dispiacere
К
досаде
Pietra
sopra
ad
un
braciere
Камень
на
раскаленных
углях
Rissa,
faccio
da
paciere
Драка,
я
выступаю
миротворцем
Cose
da
tacere
Вещи,
о
которых
нужно
молчать
Rose
sotto
le
macerie
Розы
под
обломками
Rischi
e
scosse
di
piacere
Риск
и
толчки
удовольствия
E
poi
svezzati
dalla
stessa
donna
А
потом
вскормлены
одной
и
той
же
женщиной
Buona
di
bocca
ma
di
bocca
buona
Хороша
на
словах,
но
легкомысленна
Tutti
coi
debiti
fra'
Все
в
долгах,
как
Tutti
con
abiti
fake
alla
moda
Все
в
модной
фальшивой
одежде
Sto
in
una
fogna
ma
è
la
nostra
fogna
Я
живу
в
сточной
канаве,
но
это
наша
канава
Siamo
fatti
per
questa
fogna
Мы
созданы
для
этой
канавы
Sfottiamo
chi
sogna
Мы
смеемся
над
теми,
кто
мечтает
Invidiamo
chi
sfonda
Завидуем
тем,
кто
пробивается
Provando
la
stessa
vergogna
Испытывая
тот
же
стыд
Sono
sottopeso
У
меня
дефицит
веса
E'
Zack
Della
Roccia
Это
Зак
Делла
Рокча
Il
cielo
è
nero
e
sa
di
pioggia
Небо
черное
и
пахнет
дождем
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
e
non
so
che
inventarmi
Мне
двадцать,
и
я
не
знаю,
что
мне
придумать
Ho
vent'anni
Мне
двадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABIO RIZZO BARTOLO, PIERMARCO GIANOTTI
Альбом
Status
дата релиза
20-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.