Текст и перевод песни Marracash - Badabum Cha Cha (Roy King Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badabum Cha Cha (Roy King Mix)
Badabum Cha Cha (Roy King Mix)
Qui
non
va
ma
questo
badabum
cha
cha
This
badabum
cha
cha
doesn't
play
here,
tira
forte
in
Francia
Usa
e
Canada
but
it
hits
hard
in
France,
the
USA,
and
Canada.
fossi
nato
in
altri
paesi
magari
avevo
il
Mercedes
If
I
were
born
in
other
countries,
maybe
I'd
have
a
Mercedes,
magari
a
saper
l'inglese
maybe
if
I
knew
English,
farei
il
boom
già,
già
I'd
already
be
booming,
yeah,
yeah.
sono
po-polare
I'm
po-popular,
e
sono
bi-polare
and
I'm
bi-polar,
troppo
po-polare
too
po-popular
per
un
bi-locale
for
a
two-room
apartment.
io
vestito
male
I
dress
poorly
perché
io
ho
la
fame
because
I'm
hungry,
quella
mia
di
mio
nonno
e
quella
di
mio
padre
that
hunger
of
my
grandfather
and
my
father.
il
lavoro
lo
preferivo
manuale
I
preferred
manual
labor,
i
poveri
almeno
ti
ordinano
cosa
fare
at
least
poor
people
tell
you
what
to
do.
i
ricchi
invece
loro
usano
il
plurale
The
rich,
on
the
other
hand,
use
the
plural,
prendiamo,
spostiamo
ed
alziamo
edopo
restano
a
guardare
we
take,
we
move,
we
raise,
and
then
they
just
watch.
quindi
è
ok
pure
quando
i
miei
fra
ridono
So
it's
okay
even
when
my
bros
laugh
e
non
vogliono
il
dramma
perché
gia
se
lo
vivono
and
don't
want
drama
because
they
already
live
it.
dai
palazzi
come
pino,
From
the
buildings
like
Pino,
brindo
salute
I
toast
to
health,
a
fare
le
penne
davanti
alle
major
e
le
major
mute
to
making
money
in
front
of
the
mute
majors.
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage,
there's
a
big
mess
going
on
that
makes
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
la
e
My
people
take
you,
they
take
you
there
and
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
e
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
BADABUM
and
in
our
streets,
there
are
those
who
get
by
and
without
making
a
BADABUM
sa
fare
(suono
dei
soldi
che
tintinnano)
know
how
to
make
(sound
of
coins
clinking)
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
and
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
play
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
Viene
dalla
strada
questo
badaboom
cha
cha
This
badaboom
cha
cha
comes
from
the
streets,
lo
volevano
la
Emi
Sony
Universal
Emi,
Sony,
Universal
wanted
it.
mi
dicevano
di
esagerare
un
po
la
realtà
They
told
me
to
exaggerate
reality
a
bit,
ma
diventa
innocua
senza
credibilità
but
it
becomes
harmless
without
credibility.
dice
vendi
ai
12enni
che
quella
è
l'eta
They
say
sell
to
12-year-olds,
that's
the
age,
metti
un
po
di
trucco
in
faccia
che
crea
novita
put
some
makeup
on
your
face,
that
creates
novelty.
gli
ho
risposto
sono
vero
e
serio
I
replied,
I'm
real
and
serious,
ecco
la
novita
e
in
più
sono
un
mezzo
genio
ma
nessuno
lo
sa
that's
the
novelty,
and
I'm
also
a
half-genius,
but
nobody
knows.
ok
me
ne
resto
tranquillo
con
lei
Okay,
I'll
stay
calm
with
her,
ma
mettimi
T.I.
e
leva
i
Coldplay
but
put
on
T.I.
and
remove
Coldplay,
o
potrei
sfasciare
tutto
come
Cobain
or
I
could
smash
everything
like
Cobain
e
lasciare
tutti
di
stucco
come
a
Pompei
and
leave
everyone
stunned
like
in
Pompeii.
il
principe
di
Barona
e
non
di
Bel
Air
The
prince
of
Barona
and
not
Bel
Air,
in
sella
ad
un
elefante
come
a
Bombay
riding
an
elephant
like
in
Bombay,
e
mi
senti
fra
quando
arrivo
io
in
città
and
you
can
feel
me,
girl,
when
I
arrive
in
the
city,
badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha.
nella
testa
c'ho
un
grosso
bordello
che
fa
In
my
head,
there's
a
big
mess
going
on
that
makes
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
quando
arrivo
la
prendo
e
la
porto
di
la
e
when
I
arrive,
I
take
her
and
take
her
there
and
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
e
se
poi
è
dogo
gang
che
ti
fa
clat
clat
(onomatopea
della
pistola
che
scarrella)
and
if
it's
dogo
gang
making
you
clat
clat
(sound
of
a
gun
cocking),
tu
fai
solo
badabum
e
non
fai
CHA
CHA
you
just
do
badabum
and
you
don't
do
CHA
CHA.
e
me
ne
fotto
e
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
play
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince,
pimp
my
ride
qua
già
dal
95
pimp
my
ride
here
since
'95.
cresciuto
con
in
testa
questo
I
grew
up
with
this
in
my
head
vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
martini
rosso
gin
campari
e
martini
rosso,
gin,
campari
and
badabum
da
qua
badabum
from
here.
sono
un
po
rotto
è
vero
fra
a
fare
sta
vita
pesa
I'm
a
little
broken,
it's
true,
girl,
living
this
life
is
heavy,
ma
a
te
come
t'han
ridotto
coi
pasticcini
e
la
chiesa
but
how
did
they
reduce
you
with
pastries
and
the
church?
non
hai
presa,
un
po
di
stile
è
quello
che
conta
You
have
no
grip,
a
little
style
is
what
matters,
non
hai
stile?
non
lo
dire
zio
chi
ti
ascolta
you
have
no
style?
don't
say
it,
man,
who's
listening?
e
la
gente
sa
che
il
mondo
fa
schifo,
vuole
dimenticarlo
And
people
know
the
world
sucks,
they
want
to
forget
it,
sa
per
chi
fare
il
tifo,
capisce
di
che
parlo
they
know
who
to
root
for,
they
understand
what
I'm
talking
about.
non
come
questi
emo-omo
e
mucho
macho
Not
like
these
emo-homo
and
mucho
macho,
qui
è
sangue
e
mercurio
cromo,
puro
piombo,
brucio
e
scalcio
here
it's
blood
and
mercury
chrome,
pure
lead,
I
burn
and
kick.
e
se
nomini
me
subito
dopo
fatti
beccare
And
if
you
mention
me,
immediately
afterwards
get
caught,
meglio
due
schiaffi
se
ti
rispondo
ti
fa
piu
male
zio!
better
two
slaps,
if
I
answer
you
it
will
hurt
you
more,
man!
d'ora
in
poi
è
grezzo
perché
tocca
a
noi
From
now
on
it's
raw
because
it's
our
turn,
mi
servi
tu
come
quelli
con
i
vassoi
I
need
you
like
those
with
trays.
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage,
there's
a
big
mess
going
on
that
makes
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
la
e
My
people
take
you,
they
take
you
there
and
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
e
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
BADABUM
and
in
our
streets,
there
are
those
who
get
by
and
without
making
a
BADABUM
sa
fare
(suono
dei
soldi
che
tintinnano)
know
how
to
make
(sound
of
coins
clinking)
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
and
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
play
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
BADABUM
BADABUM
BADABUM
CHA
CHA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.