Текст и перевод песни Marracash - COSPLAYER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Dio
mi
salvi
dalle
commedie,
dai
cosplayer
Боже,
спаси
меня
от
комедий,
от
косплеерш
Da
chi
sposa
la
causa
solo
quando
gli
conviene
(ah)
От
тех,
кто
поддерживает
дело,
только
когда
им
это
выгодно
(ах)
Da
politici
sempre
più
simili
ad
influencer
От
политиков,
всё
больше
похожих
на
инфлюенсеров
Finché
non
candideranno
loro
direttamente
(ah)
Пока
они
сами
не
начнут
баллотироваться
(ах)
Da
femministe
suprematiste
VS
От
феминисток-супрематисток
против
Le
teorie
degli
incel,
la
lotta
di
gender
(di
gender)
Теорий
инцелов,
борьба
гендеров
(гендеров)
Da
polemiche
su
attori
e
doppiatori
От
споров
об
актёрах
и
актёрах
дубляжа
Che
per
darti
i
ruoli
devono
sapere
con
chi
scopi
(uah)
Которые,
чтобы
дать
тебе
роль,
должны
знать,
с
кем
ты
спишь
(уах)
Dalla
F-word,
la
N-word
От
слова
на
букву
"П",
слова
на
букву
"Н"
Che
non
cancellano
il
concetto,
le
shitstorm
Которые
не
отменяют
понятия,
от
штормов
дерьма
Politicamente
corretto,
sì,
però
Политически
корректно,
да,
но
Com'è
che
prima
erano
tutti
Charlie
Hebdo?
(Hebdo)
Как
же
так,
раньше
все
были
Charlie
Hebdo?
(Hebdo)
Dalle
love
story
mediatiche,
dalle
attese
messianiche
От
медийных
историй
любви,
от
мессианских
ожиданий
Da
cosplayer
di
cosplayer
che
manco
hanno
visto
l'anime
От
косплееров
косплееров,
которые
даже
не
видели
аниме
Da
te
che
inizi
col
rap
perché
va
tra
i
generi
От
тебя,
начавшей
читать
рэп,
потому
что
это
модно
Ma
poi
ci
molli
come
Phil
Collins
coi
Genesis
(uah)
Но
потом
бросившей
это,
как
Фил
Коллинз
Genesis
(уах)
La
popstar
con
gli
occhi
lucidi
per
il
decreto?
Поп-звезда
с
блестящими
глазами
из-за
указа?
Vade
retro,
ritorna
dal
tuo
creator
Изыди,
вернись
к
своему
создателю
Emo
senza
emo,
il
Joker
di
Jared
Leto
Эмо
без
эмоций,
Джокер
Джареда
Лето
Fluidi
senza
scambi
di
fluidi,
un
Purdi
estremo
Флюидные
без
обмена
жидкостями,
экстремальный
пуританин
Da
'sti
rapper
complessati
che
parlano
di
fighe
От
этих
закомплексованных
рэперов,
которые
говорят
о
тёлках
4L,
4L
perché
fanno
quattro
lire
(scusa)
4L,
4L,
потому
что
они
зарабатывают
четыре
лиры
(извини)
Il
reggaeton
in
Italia
è
cultura,
c'è
chi
lo
dice
Реггетон
в
Италии
- это
культура,
есть
те,
кто
так
говорит
Vado
a
sentire
ed
è
lo
stacchetto
delle
veline
Я
иду
послушать,
а
это
танцевальный
номер
девушек
из
кордебалета
Dio
proteggimi
da
loro
(please)
Боже,
защити
меня
от
них
(пожалуйста)
Da
quelli
che
d'estate
si
commentano
in
spagnolo
(por
favor)
От
тех,
кто
летом
комментирует
на
испанском
(por
favor)
Dal
logo
per
la
foto
per
la
promo
per
la
FOMO
(s'il-vous-plait)
От
логотипа
для
фото
для
промо
для
FOMO
(s'il-vous-plait)
Da
quelli
che
non
vanno
a
tempo
e
hanno
un
bell'orologio
(bleh)
От
тех,
кто
не
попадает
в
такт
и
имеет
красивые
часы
(блех)
Dai
rapper
con
il
botox
От
рэперов
с
ботоксом
Dal
biondo
patriota,
sui
social
si
prodiga
per
noi
От
блондина-патриота,
который
в
соцсетях
старается
для
нас
Ma
in
realtà
è
il
più
merda
come
il
Patriota
in
The
Boys
(ehi,
questa
era
pesa)
Но
на
самом
деле
он
самый
дерьмовый,
как
Патриот
в
"Пацанах"
(эй,
это
было
жёстко)
Vabbè,
al
massimo
si
scatena,
tanto
ambassador
non
porta
pena
(ah)
Ладно,
в
худшем
случае
он
разбушуется,
амбассадорство
не
несёт
наказания
(ах)
Dai
ribelli
per
Mara
Venier
От
бунтарей
для
Мары
Венье
Dagli
studenti
dello
IULM,
della
NABA,
lo
IED
От
студентов
IULM,
NABA,
IED
Da
chi
sbandiera
i
risultati
e
ha
comprato
gli
stream
(stream)
От
тех,
кто
хвастается
результатами
и
покупает
стримы
(стримы)
E
da
chi
è
infame
sulle
carte,
ma
"fuck
da
police"
(la
policy
di
Twitch)
И
от
тех,
кто
подлый
на
деле,
но
"fuck
da
police"
(политика
Twitch)
Fa
una
diretta
in
centro,
prende
pure
le
botte
Ведёт
прямую
трансляцию
в
центре,
даже
получает
побои
Se
ne
torna
contento
che
ha
portato
a
casa
il
content
Возвращается
довольный,
что
принёс
домой
контент
A
chi
dice
ti
rode
(brah),
a
chi
invece
si
espone
Тем,
кто
говорит,
что
тебя
это
бесит
(брат),
тем,
кто
выставляет
себя
напоказ
Chi
cerca
esposizione,
bravo
hai
vinto
il
premio
IG-Nobel
Тем,
кто
ищет
внимания,
браво,
ты
выиграл
премию
Шнобелевскую
премию
Sì,
punk,
fluid
ma
non
siete
i
Pink
Floyd
Да,
панк,
флюид,
но
вы
не
Pink
Floyd
Però
che
bel
look,
che
make
up!
Но
какой
красивый
образ,
какой
макияж!
Sembra
cool
e
voi
come
avvoltoi
Кажется
крутым,
и
вы,
как
стервятники
Lo
mandate
giù
perché
va!
Глотаете
это,
потому
что
это
модно!
Ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra.
ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра.
ра-ра-ра
Puoi
essere
qualcuno
che
non
sei
Ты
можешь
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься
Ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra.
ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра.
ра-ра-ра
È
proprio
un
bel
raduno
di
cosplay
(yeah)
Это
прямо-таки
прекрасное
собрание
косплееров
(да)
Noi,
loro
e
gli
altri
Мы,
они
и
другие
Da
chi
ti
vestirai
oggi?
Кем
ты
оденешься
сегодня?
Puoi
essere
quello
che
vuoi
Ты
можешь
быть
тем,
кем
захочешь
Perché
se
non
c'è
cultura
non
c'è
appropriazione
culturale
Потому
что
если
нет
культуры,
то
нет
и
культурной
апроприации
Dio
ci
salvi
dall'ipocrisia
Боже,
спаси
нас
от
лицемерия
Dal
rumore
di
fondo
От
фонового
шума
E
da
chi
sceglie
solo
le
proteste
monetizzabili
И
от
тех,
кто
выбирает
только
те
протесты,
которые
можно
монетизировать
Noi,
loro
e
gli
altri
Мы,
они
и
другие
Da
cosa
ti
sei
vestito
oggi?
Во
что
ты
оделась
сегодня?
Oggi
che
possiamo
rivendicare
di
essere
bianchi,
neri,
gialli,
verdi
Сегодня,
когда
мы
можем
заявить
о
том,
что
мы
белые,
черные,
желтые,
зеленые
O
di
essere
cis,
gay,
bi,
trans
o
non
avere
un
genere
Или
о
том,
что
мы
цисгендерные,
геи,
би,
трансгендерные
или
не
имеем
гендера
Non
possiamo
ancora
essere
poveri
Мы
всё
ещё
не
можем
быть
бедными
Perché
tutto
è
inclusivo
a
parte
i
posti
esclusivi,
no?
Потому
что
всё
инклюзивно,
кроме
эксклюзивных
мест,
не
так
ли?
Oggi
che
tutti
lottiamo
così
tanto
per
difendere
le
nostre
identità
Сегодня,
когда
все
мы
так
усердно
боремся
за
защиту
наших
идентичностей
Abbiamo
perso
di
vista
quella
collettiva
Мы
упустили
из
виду
коллективную
L'abbiamo
frammentata
Мы
раздробили
её
Noi,
loro
e
gli
altri
Мы,
они
и
другие
Noi,
loro
e
gli
altri
Мы,
они
и
другие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.