Текст и перевод песни Marracash - Genesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivo
e
spacco
tipo
Big
Bang
Врываюсь
и
крушу
всё,
как
Большой
взрыв
Suicido
sti
rappers
omen
Уничтожаю
этих
рэперов,
детка
Nuova
specie
e
fra
su
di
te
Новый
вид,
и
он
выше
тебя
Una
pioggia
di
roccia
come
a
Tyumen
Каменный
дождь,
как
в
Тюмени
Ho
accelerato
in
curva
adesso
sono
più
in
la
e
non
vi
devo
nulla
fra
point
blank
Я
ускорился
на
повороте,
теперь
я
впереди,
и
никому
ничего
не
должен,
point
blank
Nato
in
una
jungla,
una
fottuta
culla,
quando
non
hai
nulla
fai
da
te
Рождённый
в
джунглях,
в
чёртовой
колыбели,
когда
у
тебя
ничего
нет,
ты
делаешь
всё
сам
Questa
è
Roccia
Music
travolgiamo
tutti
tipo
un
orda
d'Unni
Это
Roccia
Music,
мы
сносим
всё,
как
орда
гуннов
Coi
tuoi
rappers
faccio
una
raccolta
punti
С
твоими
рэперами
я
устрою
программу
лояльности
Ho
seminato
il
mio
dolore
'mo
raccolgo
i
frutti
Я
посеял
свою
боль,
теперь
пожинаю
плоды
Quindi
fammi
spazio
fra,
questo
è
il
nostro
momento
Так
что
дай
мне
место,
детка,
это
наш
момент
A
voi
neanche
vi
sento,
st'inferno
mi
ha
reso
freddo
Я
вас
даже
не
слышу,
этот
ад
сделал
меня
холодным
Dio
perdonami
per
questo
Боже,
прости
меня
за
это
Fred
De
Palma:
Fred
De
Palma:
Il
mio
pezzo
preferito
adesso
è
la
mia
crew,
spacca
Мой
любимый
трек
сейчас
— это
моя
команда,
рвём
Tu
hai
firmato
per
un
boooking
nell'acqua
Ты
подписался
на
букинг
в
воде
Fatti
furbo
vengo
nel
locale
tuo
per
farti
tutto
Будь
умнее,
я
прихожу
в
твой
клуб,
чтобы
сделать
тебя
Tant'è
che
il
dj
mi
vede
entrare
e
suona
l'antifurto
Настолько,
что
диджей,
видя
меня,
включает
сигнализацию
Tutti
dammi
i
beat
io
li
ribalto
a
furia
di
tirare
'mo
tiri
il
piatto
Все
давайте
мне
биты,
я
их
переверну,
так
долго
тянул,
теперь
ты
тянешь
тарелку
E
c'hai
la
faccia
da
chirichetto
io
c'ho
la
faccia
da
chi
ricatto
У
тебя
лицо
поющего
в
церковном
хоре,
у
меня
лицо
шантажиста
Lei
te
la
rubo
dal
cazzo
sono
un
ladro
nato
Я
украду
её
у
тебя,
чёрт
возьми,
я
прирождённый
вор
E
ti
rubo
lo
spazio
sono
un
ladro
N.A.T.O.
И
я
украду
твоё
место,
я
вор
НАТО
Siamo
una
montagna
Мы
— гора
La
tua
crew
solo
un
muro
Твоя
команда
— всего
лишь
стена
Il
tuo
idolo
è
scarso
come
Miley
Cyrus
a
muovere
il
culo
Твой
кумир
так
же
плох
в
движении
бёдрами,
как
Майли
Сайрус
Ho
chiesto
a
Shazam
chi
sei
Я
спросил
у
Shazam,
кто
ты
Mi
ha
risposto
"un
rapper
di
merda"
Он
ответил:
"дерьмовый
рэпер"
Qui
non
ci
sono
UZI
nè
AK
Здесь
нет
ни
UZI,
ни
AK
Ma
vedo
già
i
corpi
per
terra
Но
я
уже
вижу
тела
на
земле
Roccia
Music
non
dormiamo
mai
Roccia
Music
никогда
не
спит
E
dopo
non
potrai
più
farne
a
meno
И
потом
ты
не
сможешь
без
этого
жить
Luci
nel
cielo
come
in
un
raid
Огни
в
небе,
как
во
время
рейда
Il
fuoco
adesso
brucia
davvero
Огонь
теперь
горит
по-настоящему
Dio
creò
il
cielo
e
la
terra,
Бог
создал
небо
и
землю,
Ma
uccise
tutti
i
miei
amici
padre,
Но
убил
всех
моих
друзей,
отец,
Dopo
Roccia
tu
riposi
in
pace,
После
Roccia
ты
покоишься
с
миром,
Il
tuo
disco
no
recording
budget.
Твой
альбом
без
бюджета
на
запись.
Genesi
creazione,
diluvio
universale
punizione,
Бытие
— сотворение,
всемирный
потоп
— наказание,
Copi
l'originale,
peccato
originale,
peccato
che
sei
poco
originale.
Копируешь
оригинал,
первородный
грех,
грех
в
том,
что
ты
неоригинален.
Dal
vangelo
secondo
uno
stronzo,
la
fine
inizia
da
'mo,
Из
Евангелия
от
подонка,
конец
начинается
сейчас,
Quaglio
la
pietra
davanti
al
sepolcro,
Сворачиваю
камень
перед
гробницей,
Dio
detta
su
tavolette
i
comandamenti
a
chi
ho
intorno,
Бог
диктует
на
табличках
заповеди
тем,
кто
вокруг
меня,
Il
profeta
divide
i
pacchi
e
salva
chi
ha
intorno
come
il
Mar
Rosso
Пророк
делит
пакеты
и
спасает
тех,
кто
вокруг,
как
Красное
море
Abbiamo
entrambi
due
mani
e
un
cazzo
ma
niente
in
comune
У
нас
обоих
две
руки
и
член,
но
ничего
общего
Ricchezza
o
povertà
non
sai
nessuna
delle
due
Богатство
или
бедность,
ты
не
знаешь
ни
того,
ни
другого
Sei
pesante
hai
perso
la
linea
Tele2
fai
un'altra
delle
tue
Ты
тяжёлый,
потерял
линию
Tele2,
выдай
ещё
одну
свою
La
dice
lunga
se
non
ti
piaccio,
i
problemi
li
termino
Многое
говорит
о
том,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
я
решаю
проблемы
Tutte
starr
qua,
tutto
fa
brodo,
la
mia
risposta
preferita
è
il
no
Все
звёзды
здесь,
всё
идёт
в
дело,
мой
любимый
ответ
— нет
Ho
la
testa
tra
le
nuvole,
voglio
rubare
un
posto
a
un
angelo
Моя
голова
в
облаках,
я
хочу
украсть
место
у
ангела
Ho
il
cuore
testato
alla
guerra
marciamo
Моё
сердце
испытано
войной,
мы
маршируем
Sotto
la
pioggia
finchè
non
marciamo
Под
дождём,
пока
не
сгнём
Figlio
di
Dio
mi
sente
anche
se
non
parliamo
Сын
Божий
слышит
меня,
даже
если
мы
не
разговариваем
Morte
o
soldi
non
conta
nient'altro
Смерть
или
деньги,
больше
ничего
не
имеет
значения
Guido
una
cabrio,
fisso
il
cielo
fino
a
spaventarlo
Я
веду
кабриолет,
смотрю
на
небо,
пока
не
напугаю
его
Sono
il
burbero,
il
barbaro,
il
berbero
Я
— грубиян,
варвар,
бербер
I
rapper
gli
strangolo
fra
come
Barbablù
Я
рэперов
душу,
как
Синяя
Борода
La
tua
barbie,
la
barba,
il
tuo
Burberry
Твоя
Барби,
борода,
твой
Burberry
Manco
li
calcolo
ci
faccio
il
barbecue
Я
их
даже
не
считаю,
я
делаю
из
них
барбекю
Sono
il
re,
il
king
nel
ranking
fra
metti
scarpe
da
trekking
Я
король,
king
в
рейтинге,
детка,
надень
трекинговые
ботинки
Sono
piu
su,
scopo
in
airbus
e
lei
scende
con
il
jet
leggings!
Я
выше,
трахаюсь
в
Airbus,
а
она
спускается
в
леггинсах
jet!
Genesi
e
stop,
rivoluzione
del
genere
hip
hop,
new
era
Jeremy
Scott
Бытие
и
всё,
революция
хип-хопа,
новая
эра
Jeremy
Scott
Frate
da
morto
mettetemi
in
forno
e
pippate
le
ceneri,
Blow
Брат,
когда
я
умру,
кремируйте
меня,
и
нюхайте
мой
пепел,
Blow
Prodotti
infimi
in
Fimi,
decreto
fini,
so
che
in
segreto
ci
spii
Никчёмные
продукты
в
Fimi,
декрет
о
конце,
я
знаю,
что
ты
тайно
шпионишь
за
нами
Roccia
fusione
di
stili,
setta
confini,
siamo
una
setta
fra
iscriviti
Roccia
— слияние
стилей,
устанавливает
границы,
мы
— секта,
брат,
присоединяйся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Rizzo Bartolo Fabio, Imprudente Luca, De Marinis Lauro, Musca Davide, Migliaro Corrado, Palana Federico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.